Семь нот волшебства
Шрифт:
– Вот что бывает, когда чужим невестам дарят такие дорогие и редкие подарки! Попрошу больше никогда так не делать, брат!
– Даже не подумаю! Эта девушка достойна лучшей жизни! Чем та, какую ей сможешь предоставить ты!
– Отстань от Лисички! Иначе я подам прошение королевской чете, чтобы тебя выслали подальше из столицы. Лучше за границу! Или, хотя бы, в Приграничье! Подальше от родных мест моей невесты.
– И не подумаю! Почему всё и всегда должно доставаться тебе? Спорим, Лиска останется со мной?
– Этого никогда не будет. Не смей дарить ей подарки с приворотными чарами от Пиркса! Иначе я быстро найду способ прищемить наглые хвосты вам обоим!
– Держи карман шире, братец! Пойду и поищу
Эльвия под шумок тихонько выскользнула в парк при академии. У неё в голове вызрела сногсшибательная идея, но нужна была помощь от того, кто понимал, что один может и не вытянуть такую непомерную ношу. Рассчитывать же на помощь герцога можно было ровно до первых признаков того, что приближается королевская опала.
Рыжеволосый компаньон двоюродного брата ректора многозначительно посмотрел на принцессу и самодовольно улыбнулся:
– Моя госпожа, вы совершенно уверены, что вам нужен магистр дель Рэнс, а не кто-то помоложе и со здоровыми амбициями?
– И что вы хотите мне предложить, кроме возможности очень приятно провести сегодняшний вечер, а может и ночь? – Фиалковые глаза таинственно и лукаво мерцали из-под шапки иссиня-чёрных волос.
– Об этом мы поговорим в выходные там, где ни одна живая или мёртвая душа не сможет подслушать и донести. Вы ничем не рискуете, кроме одного. Можете легко загреметь за меня замуж.
– Вы даже не виконт, Пиркс.
– Не надо быть такой бякой, деточка. Ты – бастард. Так что нечего нос воротить. Ни одна из существующих династий не позволит своему наследнику привести к алтарю такую плохонькую в плане родословной невесту. Особенно, зная, кто твой отец.
– Главное, чтобы никто не понял, кто моя мать, – ведьма улыбнулась, и на её щеках появились две очаровательные ямочки. – Король Ллярс не так грозен и опасен, как подарившая мне жизнь женщина. Она обучила меня всему, что надо знать колдунье, чтобы уцелеть даже в самом лихом переплёте. Не только остаться в живых, но и с комфортом устроиться в любом месте и в любой стране.
– Знаю, что ваш отец так и не в курсе, что вы можете чуять неприятности и опасности за несколько дней до их наступления и счастливо их избегать. Причём не только в отношении себя, но и любого человека. Вы мне нужны для того, чтобы мои планы не натолкнулись на непреодолимые препятствия. Обещаю, если завоюю трон, то разделю его именно с вами. Эти идиоты не понимают, каким сокровищем так преступно пренебрегают. Оставьте Коринн и Рэнса в покое. Они не стоят и одного вашего волоса, оброненного на постель. Позвольте преподнести вам достойный вашего ума и красоты подарок. Это сильный оберег. К тому же, вы всегда сможете мысленно разговаривать со мной и без тени риска быть кем-то пойманной с поличным. Вам и надо будет, всего лишь, зная мои планы, просматривать ближайшее будущее. Если я преуспею, вы станете королевой. Если нет, то просто станете очень богатой женщиной. Моих талантов вполне достаточно, чтобы обеспечить нам обоим безбедную жизнь.
Глаза у Эльвии стали почти круглыми от изумления, когда колдун украсил её шею редким ожерельем. Оно явно было изготовлено Детьми Леса в те далёкие времена, когда их дороги с людьми ещё не разошлись так далеко. Изумруды играли всеми оттенками листвы Заповедной Пущи. Ювелир даже капельки росы выточил из прозрачного как слеза горного хрусталя.
– Где ты взял «Благословение Эдоры»? Эта лесная ведьма давно не желает покидать своего дерева у озера.
– Получил в награду за услугу. Приворожил для одного герцога очаровательную цыпочку королевских кровей с солидным приданым, замком и огромными угодьями. Только не проси меня открыть тебе эту тайну, – и рыжеволосый дамский угодник погрозил дочери короля Лллярса пальцем. – Всякий раз, когда
– Если ничего, кроме предсказаний, тебе от меня не надо, то я согласна.
– Пока моя интрига не завершится удачей или провалом, мне не стоит пытаться сделать тебя своей. Это может помешать нам.
– Приятно иметь дело с умным колдуном. Ведь связь такого рода сделает моё предвиденье в твоём отношении не таким чётким и точным. А теперь нам лучше вернуться к остальным, чтобы не вызвать слишком опасных сейчас подозрений.
Эльвия долго думала, как бы ей покарать наглого герцога, что не желает одаривать красавицу и умницу в её лице достойными дарами. Только сделать это надо было так, чтобы никто не догадался, от кого Айрону дель Тироллю прилетел целый «воз счастья»… Пока он оставался в счастливом неведении, что скоро его безнаказанности придёт конец.
Я была крайне удивлена, увидев дочь короля Ллярса, мирно беседующей с моими наставницами.
– Госпожа Риндорр, признаю, что у нас в прошлом были серьёзные разногласия. Только многие из глупостей я сделала под колдовским принуждением. Надеюсь, вы поможете мне избавиться от последствий подлого ритуала. Его мой отец заставил провести мою мать. Я не желаю быть бесправной и безропотной пешкой в его игре. Обещаю, что у ректора дель Рэнса и адептки Коринн из-за меня больше сложностей никогда не возникнет! – Над головой жгучей брюнетки вспыхнула Руна Клятвы. Такое слово нарушить уже было нельзя ни при каких обстоятельствах.
– Чую, ты тоже хочешь задать перцу магистру дель Тироллю?
– Да. Только пока не придумала, как усадить его в лужу и не попасться с поличным.
– Тебе будет достаточно очаровать Пиркса. Без помощи этого колдуна этот глупый, чванливый и напыщенный индюк будет представлять куда меньшую опасность. Он, конечно, неплохой некромант. Высший, но не один из лучших. Да и с головой дружит гораздо хуже, чем Гранат. Хотя и мой бывший сокурсник временами чудит до невозможности и делает совсем уж досадные промахи и ошибки. Только ректор дель Рэнс никогда не поступит подло. Это такое редкое качество для мага смерти, особенно такого талантливого, как он.
– Полностью с вами согласна, моя госпожа. Только Пиркса я уже поймала, – принцесса и её тайный союзник сразу уговорились, что скрывать наклевывающийся роман не будут. Только сделают вид, что аристократка совсем не польстилась на дорогие подарки.
Фиалковые глаза были полны игривого лукавства. Только старшая ведьма сразу поняла, что принцесса доигралась. Королевой она не станет, а вот женой ушлого магистра Рореллонна – запросто.
– Тот, кто дарит такие шикарные подарки, уже просто так тебя в покое никогда не оставит. – Равенна сделала вполне очевидный вывод.