Семь смертных грехов
Шрифт:
Брат Макарий благополучно добрался до людской, захлопнул за собой дверь, отделавшись таким образом от разъяренного пса. Но тот кидался на дверь и заливался отчаянным лаем. Напрасно квестарь искал пищу, чтобы унять проклятое животное; все съестное давно покоилось в его желудке. Раздосадованный, махнул он рукой и, не тратя попусту времени, улегся в углу на скамью, подложив кулак под голову, и притворился, будто спит сном праведника.
Вскоре, отогнав волкодава от дверей, в людскую вбежал Ясько. Была страшная темень, хоть глаз выколи, и он, споткнувшись, свалил попавшуюся ему на пути
– Ну, что там случилось?
– Отец! – закричал Ясько. – Разбойники в замке!
– Разбойники? – вскочил брат Макарий. – Да что ты говоришь, дубина стоеросовая?
Ясько ударил себя в грудь, так что гул прокатился по пустой людской.
– Истинную правду говорю.
– Ой, кажется мне, что тебя черти принесли, – протирая глаза, спокойно сказал квестарь. – Ты благочестивого человека будишь ночью, отнимаешь у него чудесный дар сна и поэтому совершаешь непростительный грех.
Ясько вздрогнул, словно его шкворнем по лбу хватили, и забегал по комнате.
– Его собаки спугнули, отец мой, он где-то тут должен быть.
– Ну и ищи его, адово семя, но если ты меня опять разбудишь, я тебя прокляну и превращу в козла или в какую-нибудь другую скотину.
– Отче преподобный! – закричал перепуганный Ясько. – Ты меня проклянешь, а отец Игнатий выгонит из замка да прикажет в придачу дать сто палок.
– Палки тебе не повредят, – заметил квестарь, – они твою кровь от всякой скверны очистят. А как вернешься в деревню, там тебе еще столько же всыплют за то, что ты так усердно бил крестьян у моста.
Ясько не отвечал, он заглядывал под каждую скамью, в каждый угол. Не обнаружив ничего, он со стоном опустился на лавку.
– Что ты огорчаешься? – спросил квестарь. – А может быть, никакого разбойника и не было. Псам тоже иногда мерещится. Я знал такую собаку, которой постоянно снилось, будто она лакомится мягкой грудинкой, и она так щелкала зубами во сне, что всех будила.
Ясько рвал на себе волосы.
– Что на это отцы-иезуиты скажут?
– На что? – наивно спросил брат Макарий.
– На то, что я плохо замок охраняю, позволил разбойникам нагло шататься по замку.
– Да ты просто глуп. Не было никаких разбойников, – твердо сказал квестарь.
– Нет, собаки чуют, я это хорошо знаю, отец мой. Что мне делать? Что скажут святые, прибывшие с неба?
– Да не вали ты в одну кучу святых с собаками, – прикрикнул брат Макарий. – Святые давно уже спят у господа бога за печкой.
– Как спят? Они только что танцевали с нашей госпожой.
– Святые, говоришь, танцевали? – радостно воскликнул квестарь. – Это не те ли ребята, в голубых рясах?
– Они самые, – удивленно сказал Ясько и вдруг настороженно спросил: – А ты, отец, откуда знаешь, в каких они рясах?
Квестарь вспылил:
– Пропащий ты человек, да и невежда к тому же! Ты священной теологии и на грош не нюхал. Знай же, дубина неотесанная, что все святые одеваются в голубые одежды, это у них форма такая. Вот потому-то, когда они восседают на небесах, небо голубого цвета, и ты не можешь их увидеть простым глазом, хоть их там несметное множество. Теперь понял?
– Понял, отец мой, понял.
– А
– Поговори, отец родной, поговори! – Ясько упал квестарю в ноги. – Он лишь одного тебя послушает. Я сам видел, как он стоял перед тобой на коленях, словно перед святой девой.
Брат Макарий поудобнее расположился на скамье.
– Послушай-ка, – сказал он, – эти собачьи сны – дело рук бесов, которые живут в вине.
– Отец мой, ведь ты же их всех изгнал оттуда.
– Остолоп ты, братец мой, и баран, если так думаешь. Один жбан старого муската все-таки ускользнул от моего внимания вследствие дьявольских козней, вот потому так и получилось. В другой раз, братец, запомни: бесов надо изгонять отовсюду.
– Запомню, отец мой.
– А теперь иди спокойно. Если ты меня еще разбудишь, я самого Вельзевула из пекла достану и тебе на вечную муку в брюхо вгоню.
– Ой, спасите! – Ясько, как ошпаренный, отскочил от квестаря.
– Беги и успокой достойных отцов-иезуитов.
– Бегу! – Ясько выскочил в дверь и понесся по двору; слышен был лишь стук его деревянных башмаков о камни мостовой.
Брат Макарий зевнул, завернулся поплотнее в рясу, немного поворочался на жесткой скамье и захрапел.
Глава третья
Солнце еще не успело скрыться за холмами Звежиньца [14] , а Краков уже укладывался спать. Стражники заперли городские ворота и перегородили улицы цепями. Стихла суета на рынке. Купцы подсчитывали дома барыши, вырученные за день. Матери скликали ребят, которые разбежались по переулкам, играя в квартяное войско, [15] в турецкий плен и в сожжение безбожников на костре. Городская стража начала свой обход.
14
Сад в Кракове над Вислой, заложенный при Казимеже III (1333—1370).
15
Квартяное войско (от «кварта» – четвертая часть) содержалось в средневековой Польше на четвертую часть доходов от королевских имений и служило для охраны границ Речи Посполитой. В переносном смысле – наемное войско.
Алебардщики веселыми песнями приветствовали медленно приближающуюся ночь. Около домов, где жили смазливые вдовушки или девицы, пусть не первой молодости, но без мужа под боком, храбрые воины отпускали непристойные шутки, распевали похабные куплеты или делали весьма соблазнительные предложения. Тогда богобоязненные матроны высовывались из окон и грозили карой божьей, а иногда выливали алебардщикам на головы содержимое подозрительных сосудов, столь зловонное, что хоть нос затыкай.
Из винного погребка вылезали последние гуляки – пьяницы и моты. Жены, ожидавшие на улице, приветствовали их громкой бранью, гулким эхом разносившейся по опустевшим улицам. В лужах на рынке нежились свиньи – хозяева еще не успели загнать их в хлева.