Семь стражей Сириллы. Горящая кровь
Шрифт:
– Верно, но почему именно я? – удивился Андрей. – Вы могли бы нанять себе охранника из числа местных?
– Мог бы, но это совершенно не то, – ответил купец неохотно. – Йори не любят покидать острова. Вдобавок, на материке пришлось бы искать нового защитника, а вы удивитесь, насколько плохой выбор в том же Альбариадасе.
– Да и цены там будут другие, гораздо выше, – встрял в разговор Кольвиниус совершенно беспардонно.
– Цены, да, выше, – не стал спорить Захарис, – но дело в том, что мне нужен не разовый контракт, а желательны более долгосрочные отношения, впрочем, если у вас свои планы, то мы можем договориться хотя бы об одной этой поездке.
Андрей задумался. Вначале он с ходу хотел отказать, так как деньги на первое время у них с магом имелись. Кроме того, зачем им лишние обязанности,
– Если я вас правильно понял, любезнейший, вы ищете опытного телохранителя, верно?
– Да, совершенно верно!
– Позвольте мне высказать, если так можно выразиться, встречное предложение. Работа простым охранником меня не интересует. Но мне с моим спутником, – Андрей взглянул на Кольвиниуса, который стоял рядом с непроницаемым лицом, поджав губы, – предстоит предпринять длительное и опасное путешествие, цель которого, я боюсь, сейчас не могу высказать. Могу лишь сказать, что это нечто вроде продолжительной разведывательной миссии, хотя мы и не шпионы. В дороге мы будем вынуждены посетить множество городов и стран, в которых нам наверняка понадобятся средства. А если я правильно представляю род ваших занятий, – Андрей выразительно посмотрел в черные как маслины глаза Захариса, – то вам также приходится совершать поездки в разные города и страны для проведения торговых операций.
– Да-да, – подтвердил тот, – однако, признаюсь, пока не совсем понял, что вы предлагаете…
– Я предлагаю вам присоединиться к моему отряду в качестве торгового советника и коммерческого представителя, – сказал Андрей. – На выгодных для вас, естественно, условиях.
– Могу я уточнить, о каких условиях идет речь? – не преминул уточнить купец незамедлительно, в задумчивости поглаживая окладистую и ухоженную бороду.
– Во-первых, я гарантирую посильную защиту всем членам моего отряда, – начал загибать пальцы Андрей. – Во-вторых, все торговые операции по пути будут исключительно вашей прерогативой, в то время как я буду отвечать только лишь за выбор маршрута и безопасность. Это значит, что я не буду диктовать вам условия, где и что купить или продать и по какой цене. В-третьих, прибыль от торговых операций будет оставаться у вас (при этих словах Кольвиниус начал страшно хрипеть и многозначительно кашлять, глядя на Андрея), за исключением, – добавил Андрей быстро, – скажем, пяти процентов от прибыли при реализации ваших товаров. Кроме этого, я не буду требовать от вас регулярного жалования. И еще – вы будете вольны покинуть наш отряд как только посчитаете нужным. В целом, если подытожить мое предложение – я предлагаю вам участие в приключениях с возможностью неплохо подзаработать. Риск тоже имеется, конечно, и я честно предупреждаю об этом заранее. Однако, если я правильно понимаю, риск и так сопровождает купца во всех его начинаниях, не так ли?
– Вы сейчас говорите прямо как мой покойный батюшка, да пребудет его душа в извечном свете, – вздохнул Захарис.
– Это значит, что ваш отец был мудрым человеком.
– Истинно так.
– Так что скажете, милейший? Если предложение вас не устраивает, то мне уже пора идти (тут Андрей немного покривил душой, потому что Захарис был нужен ему не меньше, а может быть и больше, чем он ему).
Купец снова вздохнул и вытер пот с высокого лба с небольшими залысинами:
– В принципе, я слышал много разных предложений от самых разных людей, – тут он непроизвольно посмотрел в сторону спутника, ожидавшего в стороне, – но готов признать, что условия достаточно справедливые, несмотря на некоторую…, – слегка запнулся он, – неконкретность… Однако, если мы пропишем контракт, и я действительно буду иметь возможность прекратить его в любой момент, то, получается, если меня что-то не устроит, я буду должен вам
– Вот и славненько, – улыбнулся ему Андрей. – Готовьте контракт или что там у вас. Да, – обернулся он, словно вспомнив об этом в последний момент, – совсем забыл… Видите ли, Захарис, признаться, мы с моим спутником оказались совершенно в дурацком положении.
– Что такое?
– Мы неожиданно утратили практически все свои документы и дорожные листы. Даже как-то неудобно сейчас в этом признаваться, но мы попали в банальную разбойничью засаду, еле удалось выбраться живыми, – он многозначительно посмотрел на Кольвиниуса, который сразу ухватил суть.
– Да-да, – подтвердил маг, округлив глаза, – это был просто дикий кошмар, и если бы не командир, то мы наверняка бы погибли.
– В общем, – развел руками Андрей, – потеряли почти весь багаж с документами, кроме оружия и личных вещей, так что я теперь совершенно не знаю как нам быть. Обращаться к властям в ближайшем порту категорически запрещено выданными нам инструкциями, так что придется изобретать что-то на ходу… Возможно, вы как человек грамотный и осведомленный в документообороте можете нам посоветовать какой-то сравнительно легальный выход из положения? Просто не хотелось бы каждый раз переплачивать взятки всяким стражникам и другим чиновникам. Да и с документами всё же как-то будет спокойнее и солидней. Для всех.
– Понятно. Да, это может быть проблемой, – протянул Захарис и задумался, потом лицо его просияло. – А вы знаете, Андрей, у меня есть одна идея! Правда, – замялся купец, – она не совсем честная и легальная, мне, право, даже не совсем удобно такое говорить…
– Ну-ну, не стесняйтесь, дорогой мой, я доверяю этим людям как самому себе, вы можете быть совершенно спокойны, – кивнул головой Андрей в сторону шаманки и мага.
– Хорошо. В общем, – сказал Захарис, – как я уже говорил, был у меня партнер, его зовут Довган Красноносый… Так вот, он страшный пьяница, может напиться так, что, представьте себе, видит… ну не об этом сейчас речь. Так получилось, что он сломал ногу и будет долго лечиться здесь, на островах.
– Да, – подтвердила Ио, – я видела его у целительницы Кирелеи, – она говорит, перелом сложный, к тому же в таком возрасте кости уже срастаются медленно.
– Вот-вот, – сказал Захарис, смущенно вытирая лоб платочком, – а между тем у него при себе имеется знак купца пятого разряда, который ему тут в ближайшие полгода совершенно не понадобится.
– И вы предлагаете этот знак у него позаимствовать, я верно понимаю? – спросил Андрей.
Купец стыдливо опустил глаза.
– Верно. Конечно, если Гильдия об этом узнает, то вас накажут весьма сурово, с другой стороны, Довгану весьма затруднительно будет доказать, что значок украли, а не он сам потерял его по пьяному делу. Поэтому, если вы лишь используете его документы для… скажем так, проезда, а не для торговли, то, возможно, все будет не так уж плохо. Кроме того, насколько я знаю Красноносого, он тут может застрять надолго, выпивка тут весьма недорога, а женщины прекрасны, – купец поклонился в сторону Ио, которая невольно улыбнулась от комплимента. – И чтобы вы не подумали о мне плохо, – добавил Захарис, – вы должны знать, что он меня сильно подвел и я лишь буду рад, так сказать, некоторым образом восстановить справедливость.
– Ну что ж, – сказал Андрей, – спасибо за идею. Впрочем, о чем это я? Никакой идеи и не было, а вы ни о чём таком и не говорили, а я ничего не слышал. Рад знакомству и увидимся на корабле, где и обсудим все наши дальнейшие планы.
Так, теперь второй. Он махнул рукой оборванцу, который сразу вскочил и потрусил в их направлении. Захарис, который еще не успел отойти, слегка наклонился к Андрею и произнес доверительно:
– Господин Андрей, если позволите услышать мое мнение – не связывайтесь с этим человеком! Он тоже ко мне обращался, этому бродяге просто нужны деньги под надуманным предлогом. А еще он пытался делать денежные ставки на ваш бой. Впрочем, сами все увидите… – купец умолк, недобро взглянув на приближающегося человека, после чего скривил губы и удалился.