Семеро. Том 2
Шрифт:
— Чего хотел? — с напряжением, усталостью и толикой раздражения проговорил Яррив, а Рен тем временем убедился в том, что они одни на линии.
— Уточнить по поводу дальнейших действий. Ведь дом… это слишком подозрительно. Было бы куда логичнее, если бы мы построили несколько землянок. Они бы не так заметны были со стороны. Но, черт, дом! Его же видно! Да, я сам повелся на поводу у своих чувств, но все же, вы командир…
— И я знаю, что делаю, — послышался надменный голос в ответ. — Не волнуйся, цель этого дома в будущем — отвлечение внимания. Сейчас мы специально тут живем и светим это место. Да, рискованно, да, это может стоить
— Тяжелый выйдет… — тут же начал прикидывать в голове варианты инженер. — Но звучит весьма логично. Правда, по заброшенности враг точно поймет, что мы отсюда ушли.
— Но зато он до обнаружения до последнего будет думать, что мы тут. Нам же уже известно направление, в котором нужно копать, — усмехнулся Яр, в голосе которого уже не было пренебрежения, а здравый интерес. — Значит, мы будем на шаг ближе. Плюс, мы точно знаем, что враг должен обитать где-то возле рек. Это его естественная среда обитания. А учитывая тот факт, что он перекрыл русло реки северной, чтобы усилить течение реки западной… он где-то там. Дальше по течению.
— Звучит логично, — улыбался азиат. — Буду думать. Но нам понадобится больше капсул, больше генераторов и батарей, чтобы была возможность перемещаться. Руками… это будет слишком сложно. Электродвигатель сконструировать можно будет.
Дальше канал связи был разорван — в нем не было смысла. Все, что хотел сказать Яр, он сказал, как и Рен, в свою очередь. Большего от этого разговора не требовалось. Одиннадцатый вновь залез на вышку, а Джона отправил готовиться к ужину, который готовила Юмико, которая стала триггером излома взаимоотношений в отряде.
Было ли доверие между бойцами? Будет ли оно теперь? Уже не важно. Теперь их скрепляет иное. Страх. Все хотят жить, хотя понимают, что они смертники. Их всех устранят рано или поздно, так как в голове опасная технология, которую кто-то решит рано или поздно использовать. Может, через десять лет, а может, и через сто, если это кому-то будет выгодно. А клан Грей, который был ответственен за ее разработку… ему придется тяжелее всего. Ему придется хранить эту тайну. Но в этом клане издревле были одни герои, которые старались хранить баланс на Земле. Так что, им не впервой.
— Главное, чтобы они сами не испортились, — пробормотал Яррив себе под нос, смотря на редкие звезды на чернеющем небосводе.
Но вопросы Земли не должны беспокоить передовой отряд. Их должен беспокоить вопрос противодействия противнику. Они уже достаточно наследили, чтобы создать образ придурков, которые пытаются тут основаться. Яр этого ранее не раскрывал, но теперь… теперь нужно будет переговорить со всеми на эту тему. Все они знали, что легко не будет, но пора разбивать иллюзии и начинать действовать в полной мере.
Через тридцать минут, когда Лия вернулась вместе с Анной под ручку, все расположились на ужин. Врач принципиально не стала высаживаться рядом со всеми, показывая свое отношение к отряду. Но все же была достаточно близко, чтобы могла принимать участие в общении.
— Как это мы бросаем это место?! — возмутился Андреас,
— Тактическая маскировка заключается не только в маскировке инженерной, — вспоминал инструкции «командиров» из виртуала Яррив, рассказывая всем остальным. — Цель тактической маскировки — введение противника в заблуждение относительно состава, положения, состояния, предназначения, замысла и характера действий нашего с вами подразделения. Враг не знает нашу численность. Не знает о наших планах. Скорее всего, думает, что мы решили тут основаться. А на самом деле… мы к концу четырнадцатого дня бросим это место и поедем собирать оставшиеся капсулы, интегрируя их в наш передвижной, вооруженный до зубов штаб.
— Звучит как-то… дико, — хмыкнул Андреас. — Но должно сработать. Если сделать машинку на «экологическом» топливе, — усмехнулся программист в этот момент, — то есть на электричестве, то у нас выйдет перемещаться достаточно… незаметно. Наш враг точно катался на таком. Иначе бы были видны следы деятельности. Но нет… они просто ехали, медленно катились.
— Учитывай, что у них технологии предназначены не совсем для поверхности, — хмыкнула Лия. — В воде, сто процентов, эти их машинки поехали быстрее. Нам повезло, что по пути между тем местом, где нас впервые обнаружили, и рекой… был густой лес, через который они не смогли проехать.
— Но в любом случае, — говорил инженер, — нам нужно собирать нашу машину где-то в стороне. Эта точка послужила тем, чем должна, — мы все собрались. Но враг… враг может быть на огромном расстоянии от нас, хоть за сотни километров, если не на другом полушарии. Нужно передвигаться, а на своих двоих не выйдет.
— Мы вынудили врага показать себя, — хищно улыбнулась Юмико. — Теперь мы знаем направление. А это уже что-то. Направление… даже угол, лучше, чем всенаправленный луч. Есть некая определенность в дальнейших целях. Но… командир, — это слово она проговорила так, словно пыталась что-то сдержать внутри себя, — почему вы об этом раньше не говорили?
— А смысл? — пожал он плечами. — Все шло по намеченному плану. Вы действовали естественно, ввергая противника тем самым в еще большее заблуждение, если он следил за нами. Плюс мы смогли разведать ближайшие подступы, из-за чего знаем, где можно скрытно начать строительство наших… машинок. Что для этого нужно?
— Металл для гусениц, — спокойно заявил инженер. — То, что действительно нужно делать металлическим. С этим проблем возникнуть не должно. Еще три или четыре капсулы, и мы сможем собрать достаточно, чтобы даже основные места запланированных мною машин сделать бронированными.
— Тогда придется разделиться на два отряда, чтобы успеть всё притащить, — хмурился Яррив. — Увы, разведчиц придется в них включать. Рен и Юмико, — тяжело вздохнул тут же командир. — Завтра вы направляетесь в сторону капсулы Джона и притаскиваете ее. Послезавтра уходить в двухдневный рейд за капсулой Рена. Понятно?
— Да, — сказали они практически синхронно.
— Радует, — с облечением в голосе ответил на это командир. — Джон и Лия, вы завтра уходите и притаскиваете капсулу с трупом на юге. После этого нужно найти еще две капсулы в ближайшей доступности. Карту падений я вам отправлю. Есть несколько потенциальных мест, где капсулы могут быть целы. Завтра Андреас их с помощью БПЛА проверит. Понятно?