Семейные узы
Шрифт:
На Уитни произвело громадное впечатление то, что Энни встречается с известным телеведущим. Энни не хотелось, чтобы Уитни слишком подчеркивала этот факт, а если они приедут в Фар-Хиллз, подруга не сумеет сдержаться. Его известность и так была слишком широкой. Энни чувствовала это, когда они бывали в ресторанах и вообще на людях. Том был звездой, и некоторые вели себя с ним неадекватно — то слишком агрессивно, то фамильярно, а иногда и просто грубо. Том всегда держался с подчеркнутой вежливостью, но Энни чувствовала, что вечер с Уитни, Фредом и их друзьями не доставит ему удовольствия. Она и сама не слишком веселилась в их обществе, а Новый год в Фар-Хиллз был одним из самых скучных
Уитни поздравила Энни с тем, что у той хватило благоразумия отпустить Кейти в Тегеран с Полом. Она считала, что для Кейти это будет замечательная поездка, ведь девушка получит возможность познакомиться с абсолютно новой культурой. Уитни порадовалась, что Энни оказалась способна отнестись к этой затее разумно.
— У меня просто не оставалось выбора, а сейчас очень беспокойно на душе, но, думаю, ты права. Пора дать им возможность совершать собственные ошибки. Но не думай, что это легко мне далось.
Энни до сих пор просыпалась в холодном поту. Но у Кейти с собой был ее «Блэкберри», а значит, и доступ к электронной почте. Она взяла достаточно денег, кредитную карту, и у нее был обратный билет домой. Энни велела ей посылать эсэмэску при возникновении малейшей проблемы. Та в ответ только рассмеялась.
— И что вы с Томом собираетесь делать, пока Кейти в отъезде? — заинтересовалась Уитни. Она знала, что Кейти оставила учебу и живет не в общежитии, а дома, и что Энни провела несколько ночей у Тома. Энни же подозревала, что в это время Пол ночевал у Кейти. Влюбленные встречались, но если они решат пожениться и завести детей, то возникнут сложности с жильем. Однако Кейти всего двадцать один год, и, похоже, она еще не помышляет о замужестве. Энни тоже старалась об этом не думать и не волноваться заранее.
— Пока их нет, мы с Томом будем бегать по квартире голыми, — с усмешкой ответила Энни на вопрос подруги. — Но должна сказать, что в некоторых обстоятельствах непросто жить в одной квартире со взрослыми детьми. Тому бывает неловко, но мне нравится, когда Кейти живет дома. Однако надеюсь, что в следующем семестре она вернется в школу.
Энни до сих пор переживала из-за того, что Кейти работает в салоне тату, но старалась меньше говорить на эту тему. Под влиянием Тома она стала лучше держать себя в руках: теперь рядом с ней находился взрослый человек, с которым она могла обсудить свои проблемы. Том был рассудителен, хотя не имел собственных детей и не мог до конца прочувствовать ее связь с племянниками и то, насколько они близки. Тем не менее в практических вопросах Том был незаменим.
Тед не появлялся дома с той самой ночи, когда Патти ударила его ножом, но Энни один раз встречалась с ним за ленчем. Учитывая все обстоятельства, Тед держался неплохо, хотя был явно подавлен. Ожидаемое появление ребенка приводило его в уныние. Однако несмотря на постоянное давление Патти, он так и не согласился жениться на ней раньше августа. Она жаловалась, что унизительно выходить замуж на таком позднем сроке беременности, но Тед не поддавался ни на слезы, ни на уговоры. Август был его последним рубежом. Тед так и не смирился с мыслью о ребенке и считал, что они поступают неправильно. Но он готовился взять на себя всю ответственность и освободил Патти от всех домашних хлопот. И не стал скрывать от Энни, что очень запустил учебу и боится экзаменов. Даже отличные оценки по предмету Патти не могли значительно улучшить его средний бал.
А Лиз сообщила Энни, что в ее жизни появился новый мужчина, но не сказала, кто именно. Она вообще держалась очень таинственно,
— А я думала, ты решила сделать перерыв, — усмехнулась Энни.
— Ну да, решила. Ну не знаю… Это что-то совсем новое. — Лиз засмеялась. — У нас еще ничего не было. Он живет в Риме. Мы всего несколько раз встречались. Я познакомилась с ним на Новый год в Париже, потом он прилетал сюда по делам. Мы встретились за ленчем, потом обедали. Скорее всего ничего у нас не выйдет. Он редко бывает в Нью-Йорке, а я езжу в Рим всего пару раз в году.
Надежда на отношения с Алессандро казалась почти нереальной, но он звонил ей по нескольку раз в день. Они подолгу разговаривали на серьезные темы.
Он обещал приехать в Париж, когда она окажется там в следующий раз.
— Для настоящего мужчины, — заметила Энни, — география не помеха. Если у вас что-нибудь получится, ты можешь найти работу в итальянском «Воге».
— Он тоже так говорит, — заметила Лиз. — Но до этого далеко. Я с ним даже еще не спала. Не хочу увлечься мужчиной, которого, может быть, больше никогда не увижу.
Однако если не тетке, то себе Лиз должна была признаться, что устоять очень трудно. Алессандро целовал ее во время прогулки в Центральном парке, и она таяла в его объятиях, а вечером на ее диване состоялся настоящий сексуальный турнир, но они оба сумели удержаться в рамках, и Лиз похвалила себя за это.
— Непохоже, чтобы вы больше никогда не увиделись, — улыбнулась Энни. Ей еще не приходилось слышать, чтобы Лиз так увлеченно рассказывала о мужчине, но с другой стороны, те, с кем раньше встречалась племянница, были просто юнцами, а этот — взрослый мужчина.
Впервые в голосе Лиз, когда она говорила о своей новой привязанности, не слышалось страха. Похоже, она готова рискнуть. Энни одновременно испытывала радость за Лиз и облегчение. Такая девушка достойна настоящего мужчины, а не легкомысленного мальчишки. А еще ей хотелось, чтобы Тед тоже нашел себе хорошую девушку, но пока об этом не могло быть и речи.
В пятницу вечером Тед отправился на баскетбольный матч в университете с одним из своих соседей по общежитию. Сын и дочь Патти проводили выходные с отцом, и Патти ныла, что Тед должен остаться с ней. Говорила, что у нее болит голова, что Тед не должен ее оставлять, но тот проявил настойчивость — ему тоже нужен отдых. Теперь он почти не встречался с друзьями. Патти требовала, чтобы он постоянно находился с ней, потому что она беременна. Тем не менее он собрался с духом и объявил, что после матча переночует у себя, потому что скорее всего выпьет лишнего. Патти это тоже не понравилось.
Но выпил он вовсе немного, а по пути домой ощутил чувство вины и, оставив товарища, зашагал к Патти, надеясь сделать ей сюрприз. Когда он вошел, открыв дверь своим ключом, Патти лежала на диване с пакетом попкорна и смотрела романтическую комедию. Она очень обрадовалась появлению Теда.
— Что ты здесь делаешь? — радостно спросила она. При пятинедельной беременности Патти, высокая и крупная, еще не начала набирать вес и выглядела, как прежде.
— Соскучился по тебе, — улыбнулся Тед. Отчасти это было действительно правдой. Он к ней привык, а кроме того, знал, что завтра она найдет повод наказать его за то, что он ушел на матч. Своих друзей у нее не было. Тед был для нее и развлечением, и эмоциональной разрядкой, и поводом для неудовольствия. Она не хотела отпускать его ни на минуту. Легче было вернуться к ней, чем потом выслушивать бесконечные жалобы.