Семейный стриптиз
Шрифт:
Может, бросить все к чертовой матери? Попросить Джаду развернуться и двигать обратно. Оставить эти деньги, будь они прокляты, в сейфе, чтобы ни к Фрэнку в руки не попали, ни несчастья больше никому не принесли? Лично ей они не нужны, пусть бы хоть до второго пришествия не покидали своего несгораемого убежища. Но разве грязные деньги не могут послужить доброй цели… и не одной?
Застыв каменным изваянием, Мишель проследила, как Джада пересекла стоянку и скрылась за двойными дверями банка. Потом она снова бросила опасливый взгляд в зеркальце. Не слишком ли давно торчит на стоянке тот белый «Шевроле» с
Минуты тянулись невыносимо медленно. И тут вдруг со стороны Пост-роуд, промахнув стоянку, прямо ко входу в банк подкатило полицейское авто. В панике Мишель не соображала, что делать: удирать нет смысла, мчаться в банк – тем более; если копы приехали по ее душу, облегчать им задачу она не собиралась. Хотя обнаружить ее в «Вольво» Джады им, разумеется, не составит труда. Подлая память немедленно вернула ощущение защелкнувшихся на ее запястьях наручников.
Потирая запястья и дрожа всем телом, Мишель сползла по сиденью как можно ниже, но продолжала наблюдать за копами. Водитель остался на месте, а дверца со стороны пассажира распахнулась, выпустив дюжего полицейского. Тот миновал банк, химчистку и нырнул в закусочную. Мишель изумленно заморгала, когда он тем же путем вернулся обратно, держа в одной громадной ладони два пластиковых стаканчика с дымящейся жидкостью, а другой запихивая в рот датскую сдобу.
Коп уселся на место, машина уехала, и к Мишель наконец вернулась способность дышать, двигаться и даже думать. Первым делом она посмотрела на часы: четверть одиннадцатого. Джаду, должно быть, уже провели к сейфу, если, конечно, не схватили прямо в банке. Мишель знала: случись что с Джадой, она себе этого до конца жизни не простит. В половине одиннадцатого ожидание стало невыносимым. Неужели схватили? Из банка вышла женщина с девочкой лет пяти – первый человек, появившийся из дверей за последние полчаса. А вдруг налет? Может быть, грабители захватили банк и взяли всех, кто был внутри, в заложники? Тогда почему отпустили эту женщину с ребенком? Не сходи с ума, Мишель! Двери вновь открылись, Мишель затаила дыхание. Хрупкая старушка просеменила по крыльцу и, держась за поручни, стала осторожно спускаться по ступенькам.
Слава богу! Без шести минут одиннадцать в распахнутых дверях наконец появилась Джада с черной, даже на вид тяжелой, сумкой в руке. Пружинящим шагом преодолела отделяющее ее от «Вольво» расстояние, открыла дверцу, заглянула внутрь:
– Задание успешно выполнено! – объявила она весело, опустила сумку на колени Мишель и уселась за руль.
Колени Мишель задрожали под тяжестью сумки. В тот миг, когда Джада, повернув ключ зажигания, тронулась с места, Мишель разрыдалась, закрыв лицо руками.
ГЛАВА 60
Мишель, в очередном «Золушкином» запале, до блеска выдраила всю квартиру, Джада принесла из своего супермаркета очаровательный букет из гвоздик, гербер, гладиолусов и массы листьев. Сунув пирог с джемом в духовку, Энджи нарезала овощи для салата и смешала с оливковым маслом.
Квартира была непривычно тиха – Джада отправилась на службу в церковь, а Мишель с детьми пошла в кино. Одним словом, времени и возможностей для подготовки к предстоящему визиту у Энджи было предостаточно, но она все еще не была уверена в правильности своего решения.
В дверь неожиданно постучали. Для гостей рановато – Натали вечно опаздывает, а отец приходит ровно в срок и ни секундой раньше. Озадаченная, Энджи открыла дверь и обнаружила на пороге Майкла с кипой воскресных газет и громадной коробкой из булочной.
– Кажется, у меня открылись экстрасенсорные способности, – сообщил он. – Здесь никто не умирает от информационного и углеводного голода?
Майкл был очень мил в красном свитере и уютном пушистом жилете. Какая досада, что ей сейчас не до него!
– Входи, – пригласила она со всем гостеприимством, на которое сейчас была способна, тут же уловив не слишком приветливую нотку в своем голосе.
Ну что поделаешь, если у нее голова идет кругом от предстоящего объяснения с родителями! Причем Натали и Энтони вряд ли воспримут новость с таким же хладнокровием, как Майкл Раис. За недели знакомства Энджи обнаружила в Майкле несколько прекрасных качеств, которые прежде не слишком ценила: он был самодостаточен, компетентен и неколебимо, но при этом заслуженно уверен в себе.
Пройдя в гостиную, он оглянулся на Энджи:
– А где же твое воинство? Тут на всех хватит. – Он приподнял коробку. – Неужели еще спят?
– Уже ушли, – пробормотала Энджи.
Взгляд коллеги остановился на цветах и накрытом на двоих столике.
– Мой недавно открывшийся дар экстрасенса продолжает действовать, – упавшим голосом сообщил Майкл. – У тебя к завтраку гость. – Он с удрученным видом протянул ей коробку. – Что ж. Приятного ему… вам аппетита.
Ревнует! Энджи улыбнулась. Лестно, конечно, но не тешить же самолюбие за счет Майкла.
– Стол накрыт только для гостей, – объяснила она мягко. – Их будет двое: мама и папа.
– Собираешься пустить по кругу трубку мира? От души надеюсь, что мои круассаны помогут тебе в достижении этой благородной цели, – с плохо скрываемым облегчением пошутил Майкл.
– Насчет трубки ничего не могу сказать, а круассаны лишними никогда не бывают. Собственно, сегодняшнее мероприятие носит… гм-м-м… экспериментальный характер. Я решила, что раз уж бабушкой и дедушкой они станут одновременно, то и узнать о грядущем событии тоже должны вместе.
– Н-да, аховый из меня экстрасенс. Приработок гадалки мне, похоже, не светит.
Энджи проводила Майкла к выходу, приподнялась на цыпочках, держась за рукав его красного свитера, и чмокнула в щеку.
– Спасибо. Огромное спасибо за заботу, но это утро у меня на самом деле наполнено массой проблем. Просто не знаю, как выдержу.
– Важно, что наполнено, – возразил Майкл. – Если выживешь, позвони, договорились? Слушай-ка, Энджи! – неожиданно воскликнул он, застыв на ступеньках крыльца. – Выходит, мне ты сообщила о беременности раньше, чем родителям? Здорово!