Семнадцатая карта
Шрифт:
— Отряд прославленного полко-водца Манчжурской Армии.
— И кто этот полководец?
— Шорс. Мы зажаты между партизанами Шорса и отрядом из Дивизии Мертвая Голова под названием Аненербе.
Один поплывет на ту сторону под пулеметным огнем, другой должен сдаться Шорсу. Может он сразу попадет под пытки красных партизан, а может Шорс все-таки передаст его тов. Эстэлину для переговоров. Будем надеяться, что произойдет второе.
— Будем надеяться, что нам поможет Камень Звезда Собаки, — сказала Альбина.
— Нет, Альбина, здесь
— Я, — сказала Лариса.
— Ты понимаешь, что можешь остаться здесь навсегда? — спросил Мелехов.
— Поздно предупредил. Я уже согласилась. Скажи только, как надо молиться?
— Встанешь на берегу на одно колено. Другую ногу опустишь в воду. Левую руку отведешь назад, как при стремительном беге, а правую поднимешь вверх. Как будто хочешь достать с неба Звездочку.
— Ну я пошла? — сказала Лариса и начала спускаться к воде.
— А я поплыл, — сказал Дубровский и хотел уже раздеться.
Но тут все увидели, что кто-то уже вошел в воду и поплыл.
Это был Фиксатый. Евгений Литовский.
— Кто это? — ахнула Полина. — Это же…
— Это Чапаев, — сказал Мелехов.
— Чапаев? — переспросил Вован. — Хорошо. Тогда я Петька. Он быстро повернулся и выстрелил вверх.
С крутого берега упал человек. Авангард Шорсовского отряда был уже здесь.
— Они уже устанавливают пулеметы! — закричала Альбина.
— Занять оборону! — сказал Крылов.
— А я пойду сдамся, — сказал Валера.
— Ты? — удивилась Альбина.
— А кто? Все роли уже разобрали. Не Мелехов же пойдет сдаваться? У него Звезда Собаки.
— Я пойду.
— Кто?! Ты?! — закричал Валера. — Я, кончено, понимаю, что началось светопреставление, но, не до такой же степени.
Возмущение Валеры понятно. Ведь на роль Фишера-Абеля вызвалась Эдит. И не вступая больше ни с кем в пререкания, она с поднятыми руками пошла навстречу партизанам.
— Кто такая? — спросил ее Шорс. На его горле и голове все еще были бинты. Еще не зажили раны после боя с Гарри.
— Простите?
Он не стал больше слушать. Отвернулся и махнул рукой.
— Расстрелять.
Ее вывели в маленький овражек и двое с винтовками приготовились стрелять.
— Может ей глаза завязать? — спросил один.
— Не надо. А впрочем, завяжи. А то смотрит, как будто взглядом хочет прожечь нас.
Подошел человек в форме
— Если товарищ Эстэлин узнает, кого вы расстреливаете, — поспешно сказала Эдит, — у вас будут большие неприятности. Может, даже вас сошлют на лесосеку. Пятьсот километров тайга, где водятся дикие звери. Машины не ходят туда, бегут спотыкаясь олени. Я знаю, меня ты не ждешь, и писем моих не читаешь. Встречать ты меня не придешь, об этом мне сердце сказало, — спела эта пышная дама. Ведь только недавно она готовилась стать мамочкой Публичного Дома в Новой Германии, а вот уже расстреливают. Как время-то бежит!
— Стойте, стойте! — замахал платочком энкаведешник, но было немного поздно. Нестройно прозвучали выстрели. Эдит упала.
— Что вы наделали, придурки? — рявкнул офицер. — Я же сказал: подождите. Или вы не слышали имени товарища Эстэ?
— Я ничего не слышал, — сказал один.
— Я тоже, — сказал второй.
— Я вам сейчас уши прочищу, — сказал офицер и вынул маузер.
— Ладно, ладно, — загалдели ребята, — мы не попали.
— Как не попали? — не поверил командир.
— Ну успели сместить прицел.
— Ее просто царапнуло по голове.
— Максимум, контузило.
Увидев, что Эдит без сознания, но жива, офицер приказал тащить ее к себе в землянку.
— Прямо к вам? — переспросили ребята.
— Но я же не могу допросить ее сейчас. Что она хотела сообщить товарищу Эстэ?
— Мы не знаем.
— Это хорошо, что вы не знаете. Ибо: меньше знаешь, больше спишь.
— Почти как: чем легче женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей, — сказал один.
— Не так, — сказал другой. Но добавить ничего не успел. Берия выгнал этих наглецов вон из своего блиндажа.
Да, это был личный ординарец тов. Эстэ, Берия. Дело в том, что русские и немецкие ученые интенсивно работали над Коридорами Времени. И смогли выйти к Границе. Дальше без Звезды Собаки никак. И Эстэ приезжал сюда в Манчжурские степи не для того, что надеялся пройти Переправу к Телескопу, а просто так — отдохнуть от дел в Росгере. Как говорил Фиксатый:
— Кто куда, а я в сберкассу.
Так товарищ Эстэ говорил:
— Кто в Сочи, а я лучше вспомню юности ночи. — И по Коридору Времени двигал в Восемнадцатый Год. Командовал в отпуске партизанским отрядом под именем Щорса. И представляешь, дождался настоящих Разведчиков. Настоящая Звезда пришла к магической Переправе по Древнему Тоннелю Времени.
— Товарищ Эстэ, к вам можно? — Берия постучал в дверь ресторана, но уже с этой стороны. Вождь сидел за стойкой и маленькими рюмками пил Текилу. Иногда он лизал соль, но не с руки, а прямо со стойки. Правая рука у него еще болела после знаменитой встречи с этим поросенком Гарри.
— Мы, Гарри, посчитаемся с тобой, — сказал он, как спел. — Чего тебе? Я же сказал: сегодня не беспокоить. Разве что переправа начнется. В Переправу он давно не верил, поэтому говорил это, как фразу об атомной войне или конце света.