Сенатор
Шрифт:
– - Ну, что вы творите, -- простонал я.
– - Кончится кислород, всё равно придётся вдохнуть эту дрянь. Целое помещение мы так не обработаем.
– - Когда до этого дойдёт, тогда и посмотрим, -- капитан Рекс, тоже подхвативший вирус, закашлялся.
– - У нас есть кислородные патроны погибших и наши. Для Вас, представителя Бинкса и двух не заражённых бойцов этого хватит на сто сорок часов. Вы должны дотянуть, пока вернутся генералы с антидотом.
Последние сутки Осока и капитан держались лишь благодаря стимуляторам.
– - Ещё я отрубила клешню самому Гривусу, -- хрипло рассказывала она.
– - Жалко, ушёл, паучара железный. И... Падме, знаешь, я тебя здорово подвела. Это ведь я упустила Ганрэя. Не выполнила приказ...
– - Что ты, родная, -- слёзы текли у меня по щекам, и под шлемом я не мог их утереть.
– - Какой приказ! Там против вас такую операцию организовали, ты справилась просто отлично! Мы с тобой их всех ещё переловим, дай только срок. Держись только!
– - Я... держусь... не плачь... Только... спать хочется.
– - Нет-нет, сейчас нельзя, говори, расширяй бронхи, так дышать легче!
Ну, где же эти двое? Что они там возятся?? На "Сумерках" установлен один из лучших гиперприводов, пора бы уже вернуться!
Когда нас вытаскивали через шлюз, Осока была без сознания. Тем не менее, Анакин первым делом кинулся ко мне, схватил за руку. Я взвизгнул от боли.
– - Что? Что?? Врача!!!
– - закричал Скайуокер.
– - Там ожог, м-м-м...
– - кривясь от боли, объяснил я.
– - Рукав порвался, ребята ультрафиолетом дезинфицировали. Послушай, тебе не совестно, а? У тебя ученица при смерти, а ты со мной нянчишься!
– - Я говорил с врачами, состояние стабильно тяжёлое.
– - Нормальным языком это и означает "при смерти". Прогноз какой?
– - Неопределённый.
– - Скажи, пожалуйста, -- во мне всё начало закипать, -- а вы с Оби-Ваном, совершенно случайно, конечно, не догадались вызвать целителей из Ордена?
– - Совершенно случайно догадался, -- сообщил Кеноби, появляясь из люка соседнего "нерфа".
– - Вокара Че и её помощники ожидают на орбите.
– - Простите, Магистр, -- я почувствовал, что краснею.
За время перелёта обратно в столицу целителям удалось снять основные симптомы болезни. Клоны бодрились, делали попытки вставать, Осоке я этого не позволял, кормил с ложечки и вообще отлучался от её постели не дальше санузла.
– - Падме, ну, что Вы со мной, как с маленьким ребёнком, мне уже гораздо лучше, пойдите, отдохните, -- попыталась она протестовать.
– - Ты не ребёнок, ты вполне взрослая девушка, -- строго сказал я.
– - Именно так я к тебе отношусь. И мне очень интересно, отчего ты снова стала говорить мне "Вы".
– - Ой, это машинально, извини.
– -
На посадочной платформе Корусанта произошло событие, которого я никак не ожидал. Нас встречала группа сенаторов, среди них были Бэйл Органа, Мон Мотма, Орн Фритаа и "первый номер", панторанка Рийо Чучи.
– - Сенатор Амидала, как Ваше здоровье?
– - спросила она после того, как остальные произнесли приличествующие случаю слова.
– - Всё благополучно, благодарю Вас, -- сказал я.
– - Я очень рада, -- улыбнулась Рийо, и было видно, это не просто формальность.
– - Позвольте Вас познакомить. Падаван Тано, моя напарница в операции на Набу. Сенатор Чучи, от планеты Пантора.
Девочки посмотрели друг на друга.
– - Очень приятно, -- произнесла панторанка и добавила тише: -- Просто Рийо.
– - Просто Осока, -- тогрута приподнялась с летающего больничного кресла. Сопровождающий её сотрудник Медицинского Корпуса неодобрительно поцокал языком и заставил сесть обратно.
Уж не знаю, как и когда именно познакомились Осока с Рийо в прошлый раз, зато в тот момент я точно знал: это будет началом большой и долгой дружбы.
Ученица Избранного
Осока Тано плакала навзрыд. Я не мог успокоить её уже минут десять. Она рассказывала про битву за Рилот.
– - А потом, прежде чем мы ушли, "Спаситель" развалился на части. Это тоже целиком моя вина... А он, он простил меня и сказал, что я не виновата!
Я придвинулся ближе, взял её ладошки одной рукой, а другой притянул девушку к себе, так что голова её оказалась у меня на плече.
– - Это потому, что он заботится о тебе и не хотел бы, чтобы ты казнилась за каждый свой промах.
– - Лучше бы наказал!
– - всхлипнула она.
– - Двадцать два человека! Они шли за мной, выполняли мои приказы и погибли...
– - Ну, ты ведь и без наказания всё поняла, правда?
– - Да-а...
– - И выводы сделаешь, правда?
– - Да-а...
– - И перестанешь плакать, да?
– - Я хочу, а они сами текут.
– - Осока...
– - А?
– - Помнишь, что я сказала, когда ты улетала?
– - А что ты... Погоди, -- она шмыгнула носом, -- ты про это? "Не увлекайся, знай, когда нужно остановиться"?
– - Угу. Выходит, я опять оказалась права.
– - Ты... ты видишь будущее??
– - Осока рывком села прямо, заглянула мне в глаза.
– - Получается, что да. Уже несколько раз такое было.
– - Тебе анализ на мидики когда-нибудь делали?
– - Делали. Чуть выше нормы, но ненамного.
– - Вот! Всё-таки, выше! Поэтому у тебя могут быть отдельные способности! Всё понятно. А как ты видишь? Образы, картинки?
– - Нет. Просто иногда знаю, что произойдёт то-то и то-то. Например, я знала, что Фарр решит меня обменять на помощь от сепаратистов. Или что Зиро мне откажет.
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Офицер
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
Документальная литература:
военная документалистика
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
