Сент-джеймский автобус
Шрифт:
Присутствующие преклонили колена, склонили головы - все вместе они выглядели несокрушимым оплотом общества ныне и присно и во веки веков. И когда молитва была окончена, директор заговорил именно об олицетворяемых ими постоянстве и долговечности.
– Хочу сообщить вам сегодня весьма интересные сведения, - сказал он. В нынешнем году к нам поступили шестнадцать детей, у которых не только отцы и матери, но и дедушки с бабушками были учениками Сент-джеймской школы. Я полагаю, цифра весьма внушительная. Сомневаюсь, чтобы тем же могла похвастать какая-либо другая школа в нашем городе.
Последовала краткая речь в защиту строго традиционной
– Слушаю вас, миссис Шеридан, - сказал директор.
Мистер Шеридан взял пальто и котелок и, повторяя "Виноват, простите", "Благодарю вас", "Виноват", пробрался мимо соседей вдоль скамьи и вышел из церкви.
– Слушаю вас, миссис Шеридан, - повторил директор.
– Я хотела бы знать, доктор Фрисби, думали ли когда-нибудь вы и попечительский совет о том, чтобы принимать в Сент-джеймскую школу детей-негров?
– Три года тому назад этот вопрос уже возникал, - с досадой ответил директор, - и по этому поводу представлен был доклад попечительскому совету. Им интерес совались крайне редко, но, если желаете, я распоряжусь, чтобы вам прислали копию.
– Да, я хотела бы познакомиться с этим докладом, - сказала миссис Шеридан.
Директор кивнул, и она снова села.
– У вас вопрос, миссис Таунсенд?
– сказал директор.
– Я хотела бы спросить насчет науки и религии - сказала миссис Таунсенд.
– Мне кажется, преподаватели научных дисциплин преувеличивают значение естественных наук в ущерб религиозному чувству, особенно в том, что касается сотворения мира. Мне кажется...
Миссис Шеридан взяла перчатки и, учтиво улыбаясь и повторяя "Извините", "Благодарю вас", "Извините, пожалуйста", быстро прошла мимо соседей по ряду. Брюс слышал, как простучали ее каблучки по плитам пола, и, вытянув шею, увидел, как она шла к выходу. Она толкнула тяжелую створку двери, в церковь ворвался шум дождя и уличного движения - и вновь утих, когда дверь захлопнулась.
Однажды на следующей неделе, к концу дня, во время заседания акционеров, мистера Брюса позвали к телефону: звонила жена. Пусть он зайдет за Кэтрин в манеж и после урока верховой езды привезет девочку домой. Он возмутился, что его ради этого звонка вызвали с заседания, а без него всем стал распоряжаться один дотошный старик - он притащил с собою Робертсов "Свод правил". Рассмотрение вопроса, который можно было решить быстро и просто, бесконечно затянулось, и заседание свелось к утомительным и жарким словопрениям. Как только оно кончилось, Брюс доехал на такси до Девяностых улиц и прошел в крытый манеж. Кэтрин и еще несколько девочек в темных костюмах и шляпах для верховой езды двигались по кругу. Было холодно и сыро, ярко горели лампы под крышей, зеркала вдоль стен запотели, и по ним сбегали струйки, учительница обращалась к девочкам с изысканной
– Разрешите довезти вас до дому?
– предложил мистер Брюс.
– Да-да, конечно, - сказала миссис Шеридан.
– Мы собирались поехать автобусом.
К ним присоединились девочки, и все они вышли на улицу и стали ждать такси. Уже стемнело.
– Меня заинтересовал вопрос, который вы задали на собрании родителей, сказал Брюс.
Он солгал. Вопрос этот ничуть не занимал его, а если бы в Сент-джеймскую школу начали принимать негров, он забрал бы оттуда Кэтрин.
– Я рада, что хоть кто-то заинтересовался, - сказала миссис Шеридан. Директор был взбешен.
– Вот это для меня было самое интересное, - сказал мистер Брюс, стараясь держаться поближе к истине.
Подъехало такси, и они сели в машину. Брюс довез миссис Шеридан до ее дома и провожал глазами, пока она с девочками не вошла в освещенный вестибюль.
Миссис Шеридан забыла ключ, и ей отворила горничная. Было уже довольно поздно, а она пригласила на вечер гостей. Дверь в комнату мужа оказалась закрыта, и миссис Шеридан умылась и переоделась к ужину, не повидав его. Причесываясь, она услышала, как он прошел в гостиную и включил телевизор. При посторонних Чарлз Шеридан всегда отзывался о телевидении презрительно: "Ей-богу, не понимаю, как можно смотреть эту ерунду. Я уже, наверно, год не включал телевизор". Сейчас жена услышала, что он хохочет во все горло.
Она вышла из своей комнаты и пошла коридором в столовую проверить, все ли там приготовлено. Потом через буфетную прошла в кухню и, едва переступив порог, почуяла неладное. За столом, возле кухонной раковины, сидела Элен, горничная, и плакала. Анна, кухарка, отставила недомытую кастрюлю, чтобы не упустить ни словечка из предстоящего разговора.
– Что случилось, Элен?
– спросила миссис Шеридан.
– Он удершал двенадцать долларов из моего шалованья, миссис Шеридан, сказала Элен; она была родом из Австрии.
– А за что, Элен?
– За тот день, когда я обожглась. Вы мне тогда велели пойти к доктору, правда?
– Да.
– А он за это удершал двенадцать долларов из моего шалованья.
– Не волнуйтесь, Элен, - сказала миссис Шеридан.
– Завтра я дам вам чек.
– Хорошо, мэм, - сказала Элен.
– Спасибо, мэм.
Из буфетной в кухню вошел мистер Шеридан. В темном костюме он был очень хорош собой.
– А, ты здесь, - сказал он жене.
– Давай выпьем чего-нибудь, пока не собрались гости.
– И обернулся к горничной: - Получали вы в последнее время письма от родных?
– Нет, мистер Шеридан, - сказала Элен.
– А где они живут?
– В Миссигане, мистер Шеридан, - ответила горничная и хихикнула, хотя над тем, что она так и не научилась выговаривать "Мичиган", он подшучивал уже тысячу раз и это ей порядком надоело.
– Где-где?
– переспросил хозяин.
– В Миссигане, мистер Шеридан, - повторила горничная.
Он расхохотался.
– Ей-богу, это забавно, - сказал он, обнял жену за талию, и они пошли в столовую чего-нибудь выпить.