Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сэр Гарольд и король гномов
Шрифт:

— И правильно делаете, что не предполагаете, — резко оборвал его Эвардо. — Вы не погрешили против истины, упомянув о том, что королева и кое-кто из наших друзей побывали в Гномисии, но их визиты туда были кратковременными и видели они лишь малую часть всего лабиринта. У вас были бы неплохие шансы найти Ознева, если бы вы вошли внутрь, когда снаружи становится холодно и все обитатели Гномисии собираются вместе, но вошли бы не один, а с таким проводником, как, скажем, Пуганый Ворон или Тик-Ток…

Спор на повышенных нотах еще долго не затихал: Ши не соглашался

предпринимать освобождение Ознева без надежного проводника, будь то человек или документ; королевская чета отказывалась содействовать возвращению Байярда до тех пор, пока Ши не выполнит поставленного условия. Наконец Ши предложил:

— А может быть, Руджеро настолько обрадуется представившейся возможности сместить Калико с трона и вновь сесть на него самому, что с великой охотой будет не только сопровождать меня, но и останется там, не выдвигая никаких дополнительных условии. Насколько мне известно, он ведь однажды обрел вновь свое королевство, но не смог удержать его.

Эвардо вздохнул:

— Я все еще не доверяю ему ни на йоту. Иногда вы, обитатели земного мира, слишком уж стараетесь обхитрить нас, простых бедных жителей волшебной страны. Давайте сейчас оставим этот разговор, а продолжим его завтра утром, после того как мы с королевой еще раз все обсудим. А пока приглашаем вас на обед и на ночлег в нашем дворце.

Аудиенция возобновилась в десять часов утра. Эвардо объявил:

— Сэр Гарольд! Мы с королевой решили принять ваше предложение и возвратить Руджеро внешность гнома. Затем придется выяснить, поддержит ли он наш замысел. А сейчас прошу вашу милость не отказать в любезности и пройти вместе с нами в оранжерею!

Следуя за королевской четой и сопровождающим ее эскортом, Ши лавировал, чтобы не напороться, в зеленых растениях, переплетенных между собой и образующих плотную чащу. Воздух был тяжелым от испарений. Эвардо и Озма остановились возле длинного стеллажа, на котором стояли ряды цветочных горшков с растениями, покрытыми колючками и шипами, наподобие кактусов, агав и чертополоха.

— Вот они, — сказал Эвардо, указывая на два горшка, в которых стояли толстолистные колючие кактусы. — А вы уверены, что знаете, кто из них кто, моя дорогая?

— Конечно, — ответила Озма, — вот этот высокий — король Серебряных гор, а этот поменьше — Руджеро. Он всегда был толстым, как бочка, и все его усилия заставить жителей страны Оз видеть его иным были лишь пустой тратой сил.

— Отлично, моя дорогая, — сказал Эвардо, — только подожди чуть-чуть: я велю прислать сюда еще солдат охраны, чтобы скрутить Руджеро, кто знает, что ему взбредет на ум…

Несколько минут Эвардо отсутствовал. За это время Озма показала Ши редкие растения, росшие в оранжерее, и поведала об их происхождении и свойствах. Эвардо вернулся, ведя за собой еще двух стражников при саблях и в дворцовых ливреях. Он протянул Озме палочку и какой-то маленький флакончик.

— Номер тридцать четыре: вы ведь просили именно этот?

— Да. Сейчас всех прошу вести себя спокойно.

Королева

проделала какие-то пассы с палочкой, произнося тихим голосом что-то похожее на команды. Затем она вылила содержимое флакона на один из кактусов, прокричав:

— Проснись!

Цветочный горшок вмиг разлетелся на мелкие кусочки, усеяв комками мокрой земли и стеллаж, и пол, а кактус превратился в старого гнома, сидящего на стеллаже среди цветочных горшков с растениями и комков земли, служившей ему до этой минуты питательной почвой. Он заговорил, и первым словом, которое он произнес, было:

— Ох!

Руджеро схватил большой с зазубринами черепок расколовшегося горшка и отшвырнул его от себя. После этого он сполз со стеллажа и, склонившись в поклоне перед королевской четой, обратился к ним со словами:

— Ну, ну! Да это ж королева Озма, чтоб мне треснуть! Как же вы сильно выросли! Я бы и не узнал вас, если бы не эта дурацкая лента, с которой вы никогда не расстаетесь. Ну а что происходит в стране Оз? Сколько веков миновало с того дня, когда этот проклятый эльф заколдовал меня?

— Да нисколько, — ответила Озма. — С тех пор как Самсобой заколдовал тебя и короля Серебряных гор, один юноша, изучающий магию, случайно снял заклинание, дававшее многовековую жизнь.

— Так, значит, теперь жители страны Оз умирают от старости, так же как и другие люди, не дожидаясь несчастного случая со смертельным исходом? — презрительно усмехнулся Руджеро.

— Да, это так. Но это обстоятельство повлияло на нас не так сильно, как это может кому-то показаться, хотя бы потому, что продолжительность нашей естественной жизни больше, чем у жителей земных миров.

— Ну а что произошло с королем Серебряных гор, его тоже превратили в растение?

Озма указала палочкой на один из стоящих на стеллаже горшков:

— Ваш собрат-кактус.

— Да, ну что ж, надо убирать паруса! Вы должны дать мне некоторое время, чтобы прийти в себя. А кто все эти люди?

Ши припомнил, что Руджеро в течение короткого времени был пиратским капитаном, и об этом свидетельствовали употребляемые им выражения.

После некоторого молчания Озма сказала:

— Это мой обожаемый супруг, король Эвардо из Ива, а это — доктор сэр Гарольд Ши, обитатель земного мира.

Руджеро захихикал:

— Ну-ну, крошка Эвардо! Ты вырос намного больше, чем она!

— А ты сильно похудел, — парировал король Эвардо, — с того времени, как превратил меня в bric-a-brack [8] , стоящую на полке в твоем дворце. — После чего добавил: — Как вы, наверно, уже догадались, сэр Гарольд, вы видите перед собой Короля гномов Руджеро Грубого, известного под именем Пустобреха Красного, а также под именем Металлического Монарха. В прежние времена об был округлым, как грейпфрут.

8

Безделушка (фр.).

Поделиться:
Популярные книги

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Треугольная шляпа. Пепита Хименес. Донья Перфекта. Кровь и песок.

Бласко Висенте Ибаньес
65. Библиотека всемирной литературы
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Треугольная шляпа.
Пепита Хименес.
Донья Перфекта.
Кровь и песок.

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Совок 13

Агарев Вадим
13. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 13

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Воспитание бабочек

Карризи Донато
Детективы:
триллеры
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Воспитание бабочек