Сэр Гавейн и зелёный рыцарь

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Сэр Гавейн и зелёный рыцарь

Сэр Гавейн и зелёный рыцарь
5.60 + -

рейтинг книги

Шрифт:

перевод Светланы Лихачёвой

Часть I
I

Как только силы осады иссякли у Трои,

И рухнула крепость, став прахом и пеплом,

Предатель, содеявший дело измены,

Сознался в вине, дознанью подвергнут;

То был знатный Эней, чья родня славная

Покорила со временем края, богатства

Присвоив заветные Островов Запада.

Грозный Ромул к Риму направил

стопы;

Воздвиг сперва он расцвеченный город,

И нарек тот град своим громким именем.

Тирий стены поставил в Тоскании,

Лангобард в Ломбардии обители выстроил;

За морями Франции Брут Феликс

На привольных высях явил Британию на свет,

Где гибель, глад и горе

Оставили свой след,

Где смех с бедою споря,

Сменялись с давних лет.

II

Когда же славный сей лорд возвеличил Британию,

Отважные воины, войнам рады,

Игре бранной не раз предавались.

Больше дивных чудес видал сей край,

Чем все прочие земли издревле и ныне.

Но из всех прославленных королей Британии

Артур учтивейшим почитался, я слышал.

О приключении чудном хочу я поведать,

Что зрелищем редкостным народ почитает:

Див подобных не знали во владеньях Артуровых.

Коль склоните слух вы к сему лэ ненадолго,

Я слово молвлю, как слышать довелось мне в городе,

Тотчас.

Как ткали встарь, скрепляя

Сей доблестный рассказ, 

Прилежно повторяя

Канву сплетённых фраз.

III

В Камелоте король справлял Рождество

С достославными лордами, лучшими из мужей

Средь Братства Рыцарей Круглого Стола,

За пиршеством пышным, в беспечной радости.

Много раз на турнире столкнулись конники;

Благородные рыцари ревностно бились,

Затем ко двору собирались на игру и песни.

На пятнадцать дней затянулся пир:

И стол, и утехи - всего достало на славу.

Было любо слышать увеселений гул,

Толкотня и шум — днём, ночью же — танцы.

Радость царила при дворе и в покоях

Средь лордов и леди, что любят празднества.

Так собрались рядом в отраде и мире

Достойные таны, Христа паладины,

И леди — прелестней земля не видала,

И тот, кто правил двором, король учтивейший,

И вольные воины в расцвете сил

Вся знать.

Король, владыка славный,

И двор — ему под стать.

Вовек не знала равной

Столь доблестная рать.

IV

Пока

же Новому году и дня не исполнилось,

Подавали вдвое невиданных яств,

Когда король и рыцари собрались в зале,

И псалмы мессы умолкли в часовне.

Служки и прочий люд великим криком

Ноэль снова и снова поминали, славя.

Тут до раздачи подарков дело дошло;

Из рук в руки дары вручались;

Знать препиралась игриво, награды деля:

Неудачам дамы долго смеялись;

Тот же, кто выиграл, верно, не видел в том горя.

Так веселился люд, пока столы не накрыли.

Умывшись же, к скамьям устремился всяк:

Тех, кто доблестней, усадили, как должно, выше.

Королеву Гвиневру возвели в центр помоста,

Что нарядной роскошью радовал глаз;

Шелка шелестели под тканым пологом:

Ткани тулузские лучшие, гобелены из Тарса,

Отделаны доверху чудеснейшими из камней,

Что оценить дано в монете звонкой

Подчас.

К ним обращала дама

Взор ясных серых глаз.

Её прекрасной самой

Всяк счёл бы без прикрас.

V

Сам Артур есть не стал, пока не достало всем:

В силу юных лет веселился он, словно дитя;

Вольно жить он привык, не видел радости

В том, чтобы долго сидеть либо долго лежать.

К тому побуждал молодой задор и дерзкий ум.

Но и другой обычай был тут причиной:

В благородстве души изрёк он, что не тронет снеди

На пиру радостном, покуда редким рассказом,

Либо басней затейливой не позабавят его:

О диве давнем, правдиво поведанном,

О героях древности, о ратных забавах;

Или покуда не бросит рыцарям чужестранец вызова

Сойтись на ристалище, поставить на кон

Жизнь за жизнь, угрожая друг другу,

Щадя один другого, как уж удача рассудит.

Вот так постановил правитель волей державной,

На пиры собирая благородных гостей

В свой град.

Отвагой благородной

Его сверкает взгляд.

Под праздник новогодний

И весел он, и рад.

VI

Так, стоя перед гостями, стойкий король

Вел речи приветные, как велено учтивостью.

Гавейн верный усажен был возле Гвиневры,

Агравейн Тяжелая Длань — по другую сторону;

Оба — сыны сестры короля и славные рыцари.

Епископ Болдуин — на первом месте,

Ивейн, сын Уриена уселся подле него.

Всем им отвели лучшие столы на помосте,

Книги из серии:

Литературные памятники

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Адептка в мужской Академии

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.44
рейтинг книги
Адептка в мужской Академии

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2