Серапис
Шрифт:
Эти сведения сильно заинтересовали Даду, но она еще с большим вниманием слушала египтянку, как только разговор коснулся Марка, его матери и брата. Хитрая Сахеприс была заранее подучена Дамией, как ей следовало отвечать на расспросы молодой девушки о ее новом поклоннике. Едва Дада успела произнести его имя, как рабыня еще ближе подползла к ней на коленях, дотронулась рукой до ее руки и, глядя на певицу своими блестящими черными глазами, стала шептать на ломаном греческом языке:
— Такая прекрасная госпожа, такая молоденькая, и вдруг ее держат, как бедную рабыню! Если бы госпожа захотела, то ей ничего бы не стоило
— Почему же и нет? — весело заметила девушка, улыбнувшись на льстивые речи египтянки. — Но кто это приготовил для меня столько сокровищ? Ты… ах, мне никак не удается запомнить твоего имени!
— Сахеприс, Сахеприс зовут меня, молодая госпожа! — отвечала рабыня. — Но ты можешь называть твою служанку, как тебе вздумается. Господин, о котором я говорю, сын богатой вдовы Марии. Красивый мужчина и лихой наездник! Какие у него великолепные кони, а солидов больше, чем песчинок здесь на берегу! Я слышала, что он посылал рабов отыскивать прекрасную госпожу. Дай ему знать, где ты находишься: напиши Марку.
— Написать? — со смехом повторила Дада. — На моей родине девушек не учат этому, да если бы я и умела, то не стала бы писать. Кому хочется меня найти, тот пусть сам меня поищет.
— Он ищет, он ищет прекрасную госпожу, — уверяла рабыня, — он не может ни о чем думать, кроме тебя, и если бы я смела…
— Ну?
— Тогда бы я пошла к Марку и сказала в тайне ото всех…
— Что именно? Говори!
— Во-первых, где скрывается моя госпожа, а потом передала бы ему, что он может надеяться встретить ее когда-нибудь, пожалуй, даже сегодня вечером… недалеко отсюда, совсем близко… Видишь этот белый домик? Там помещается кабачок, и хозяин его — вольноотпущенник благородной госпожи Дамии. За деньги он согласится закрыть свою торговлю на целый день и на целую ночь, пожалуй, даже на несколько дней… Позволь мне, госпожа, высказаться вполне откровенно?.. В этом укромном местечке будет ожидать свою очаровательную красавицу влюбленный Марк и принесет ей такие роскошные одежды, перед которыми вчерашнее платье, затканное розами, покажется ей нищенским рубищем. Ты получишь золота, сколько захочешь. Я сама отведу тебя на место свидания, и там мою прекрасную госпожу встретит ее возлюбленный и примет в свои объятия.
— И это предстоит мне сегодня вечером! — воскликнула Дада в порыве такого негодования, что на ее белом лбу и висках выступили синие жилы. — Ах ты, презренная змея! Верно, тебя научила подобным низостям твоя молодая госпожа, надменная и знатная Горго? Как смеет рабыня предлагать мне подобный позор?
Дада менее всего ожидала получить бесчестное предложение от Марка, который казался ей непорочным и благородным юношей. Она не хотела верить словам египтянки, и, когда ее взгляд встретился с огненными глазами Сахеприс, молодая девушка воскликнула строгим и решительным голосом:
— Все это обман, бессовестный обман! Я приказываю тебе сказать всю правду, низкая женщина! Каким образом Марк мог разговаривать с тобой, когда он не знает, где мы находимся? Молчишь, ты не хочешь отвечать мне?.. О, теперь я поняла все! Он… он ни за что не осмелился
Египтянка никак не ожидала такого энергичного отпора от молодой, наивной с виду девушки.
— Сахеприс бедная рабыня, — сказала она умоляющим тоном, стоя на коленях и протягивая руки к раздраженной Даде. — Сахеприс должна делать, что ей приказывают, и если прекрасная госпожа выдаст меня Дамии…
— Так это она, она зазывала меня в кабачок? Рабыня утвердительно кивнула головой.
— А Марк?..
— Если бы прекрасная госпожа согласилась…
— Ну?..
— Тогда… Но, великая Исида, если ты выдашь бедную рабыню?!
— Я не выдам тебя… Говори, что бы ты сделала, если бы я согласилась?
— Я пошла бы к Марку и позвала его от твоего имени в белый домик.
— Какая низость! — прервала египтянку возмущенная девушка, и легкая дрожь пробежала по ее членам. — Зачем мать почтенного Порфирия хотела погубить меня? Я дождусь только возвращения дяди и тотчас отошлю тебя обратно к твоей старухе. Благодаря богам, у меня есть две здоровые руки и мне не требуется служанка! Однако что это значит… Смотри: к нашему судну приближаются красивые носилки, и сидящий в них пожилой человек кивает тебе головой.
— Боги, это домоправитель благородной вдовы Марии! — испугано взвизгнула рабыня.
Дада побледнела, спрашивая себя: зачем к ней мог явиться посланный от матери Марка.
Герза, зорко наблюдавшая из окна каюты за всем, что происходило на берегу, тоже заметила прибывшего, и ей тотчас пришло в голову, что Марк прислал ее племяннице любовное письмо. Она крайне удивилась, когда домоправитель вежливо, но очень настоятельно попросил ее сесть в носилки и отправиться с ним в дом его госпожи.
Может быть, это не более как хитрость? Пожалуй, старику хочется удалить ее с корабля, чтобы дать Марку возможность видеться с Дадой наедине? Но нет! Он передал ей дощечку с надписью: «Мария, вдова Апеллеса — супруге певца Карниса». Герза, воспитанная в Александрии, была женщина образованная. Она тотчас прочитала письмо хозяйки ксенодохиума, которая просила ее явиться к ней в дом по одному важному делу. Все еще не доверяя случившемуся, тетка Дады отозвала египетскую рабыню в сторону и стала расспрашивать ее о незнакомом посетителе. Сахеприс подтвердила, что этот старик — Фабий, преданный слуга вдовы Марии. Таким образом, здесь не могло быть и речи о каком-нибудь обмане, и Герзе волей-неволей пришлось принять неожиданное приглашение.
Опытная и благоразумная жена Карниса нисколько не растерялась, хотя ее очень беспокоил предстоящий визит к матери Марка. Она тотчас привела в порядок свою одежду и велела Сахеприс отнести полученное ею письмо своему мужу с тем, чтобы он тотчас вернулся на корабль. Но если Карнис с Орфеем замешкаются? Оставить Даду одну было слишком рискованно. В отсутствии тетки сумасбродный Марк мог склонить ее к побегу, или она могла одна отправиться от скуки на Канопскую улицу или в Брухейон, где около полудня в это время года собиралась вся легкомысленная молодежь Александрии. Такая мысль невольно поставила Герзу в тупик, но, к счастью, ей пришло в голову прибегнуть к одному испытанному практическому средству.