Серая зона
Шрифт:
— У тебя есть копии этих материалов?
— Конечно. Копии карт и другой графики у меня имеются, а остальные данные есть в компьютере.
— Вот что, Макс. Сколько времени тебе потребуется, чтобы проверить всё это?
— Ты имеешь в виду расшифровку структуры под водами залива?
— Да, именно это я имею в виду.
— Ну, если работать плотно, то две недели, не меньше.
— Хорошо. Продолжим разговор через две недели. И ещё вот что — о том, что ты этим занимаешься, никто знать не должен.
Ровно через две недели Макс позвонил
— Чёрт возьми, не зря у меня было предчувствие. Значит, всё-таки ничего нет. Нет мухи — ни большой, ни маленькой. Весёленькая история. Что будем делать, Макс?
— Не знаю, Зигфрид. Они так раскрутили маховик, что даже приближаться опасно. Закончится всё это плохо.
— Да, закончится плохо.”Сэми” уже подходит к островам Гилберта. Скважина будет стоить сорок миллионов долларов, а весь проект — около ста. Пахнет грандиозным скандалом. Может всё-таки попытаться остановить эту затею?
— Видишь ли, если бы здесь была только профессиональная ошибка, то попытаться было бы можно. Но за всем этим стоят личные амбиции, и не только Пауэлла, но и Келлера. Это важнее интересов компании. Сотрут в порошок.
— Да, пожалуй, ты прав. Лучше не связываться. Ну что ж, спрячь всё это подальше. И будь что будет. Нас это не касается.
Через несколько дней, на новогоднем вечере, который компания традиционно устраивала в итальянском ресторане, Кляйн, как обычно, выпил лишнего, и когда речь зашла о бурении в заливе Папуа, небрежно заметил: “Ни хрена там нет”.
— Как нет? — не без удовольствия воскликнул начальник юридического отдела Карл Финк, один из наиболее явных недоброжелателей Пауэлла. — Там же, по словам этого британца, огромное поднятие.
— Нет никакого поднятия. Большая муха улетела, остался огромный мыльный пузырь. Вон Макс может подтвердить, — Кляйн кивнул в сторону стоявшего поодаль Адлера.
— А мы сейчас спросим, — Финк направился к Максу.
В этот момент Кляйн внезапно протрезвел и ухватил его за руку: “Оставь. Я просто пошутил”. Но слово вылетело… В компании процветало доносительство. Не прошло и двух дней, как об этом стало известно Пауэллу.
После Нового года Кляйн зашёл к Максу. Он был взволнован.
— Послушай, Макс. Папуас каким-то образом узнал о твоей карте. Я только что был у него. Он хочет видеть её. Мне пришлось сказать, что она у тебя. Извини, дружище, но просто не было выхода.
— Что значит “каким-то образом узнал”? Ведь кроме нас двоих о ней никто не знает. Я никому не говорил. Ты, что ли, ляпнул?
— Ну что ты! Ты же знаешь, это не в моих интересах. Да и какое это сейчас имеет значение? Главное, что он что-то знает. Я просто зашёл предупредить.
— Слушай, Зигфрид, но ведь это было твоё задание.
— Разумеется. Я не отрицаю.
Минут через десять позвонила секретарь Пауэлла и попросила зайти к боссу. “Захватите карту и другие материалы по заливу Папуа”, - сказала она.
— Заходите, Макс. Как дела? — приветствовал его Пауэлл. — Принесли что-то интересное? Ну что ж, давайте посмотрим.
Макс разложил материалы на столе. По мере того, как папуас разглядывал их, его маленькое птичье лицо становилось пунцовым. Наконец, он побагровел весь, от подбородка до лысины.
— Сейсмокаротаж какой скважины вы использовали? — резко спросил он.
— Скважины “Аворро” компании “Тексако”.
— На каком основании? Вы что, не видите, что скважина “Дару”, пробуренная “Бритиш Петролеум”, расположена совсем рядом с нашей концессией, а “Аворро” — на расстоянии тридцати километров от неё?
— Географически это так. Но “Аворро” находится в той же геологической зоне, что и концессия, а “Дару” — в другой зоне, с другим составом пород и другими скоростями. Мне бы не хотелось это говорить, Дейв, но использование скважины “Дару” привело к появлению на вашей карте ложного, несуществующего поднятия.
— Вызывающее и самонадеянное заявление. Что даёт вам право утверждать это?
Макс подошёл к профильным сейсмическим разрезам и показал на них границы геологических зон. Они были настолько очевидны, что у Пауэлла не нашлось возражений.
— Когда вы построили карту? — спросил он.
— Недели две назад.
— С какой целью?
— Мне было просто интересно. Я ведь курирую этот район, — спокойно ответил Макс.
— Что значит — курирую? Сейчас я его курирую. И я не просил вас заниматься этим. Вы что, хотели проверить меня? Ваша карта — безграмотная чушь.
Макс бросил на Пауэлла насмешливый взгляд.
— Не паникуйте, Дэйв. Верните “Сэми” обратно, — сказал он твёрдо. — Ваша “Большая муха” — это большой блеф.
— Какая наглость! Кто, кроме Кляйна, видел карту?
— Никто.
— Идите. Материалы оставьте здесь.
После разговора с Пауэллом положение Макса в компании резко изменилось. Через несколько дней его перевели из большой светлой комнаты, которую он занимал уже много лет, в маленькую полутёмную каморку в конце коридора. Коллеги перестали заходить к нему, а встречаясь в вестибюле или в столовой, ограничивались лишь коротким приветствием, а то и просто едва заметным кивком. Зигфрид Кляйн в присутствии других старался не показывать прежние дружеские отношения, а наедине подбадривал ничего не значащими словами: “Держись, Макс, всё образуется. Наберись терпения и не падай духом. Вот провалятся они в заливе Папуа и увидят, что ты был прав. Тогда всё изменится”. Оба они понимали, что тогда-то всё и начнётся…