Сердца Хаоса
Шрифт:
– Все-таки интересно, – – спросил Эдди Ньюкомб, владелец лесопильни, – почему вы остались на Тауне? Драки предлагали вам безопасный уход с планеты. Ведь они держат некоторых из ваших людей в заложниках.
Полковник Камачо бросил взгляд в сторону своего старинного друга Гордона Бейрда. Тот сидел в углу, возле стены. Поймав взгляд командира полка. Гордон сделал суровое лицо, словно подтверждая, что не изменил свою позицию.
– Мы не ведем переговоры с теми, кто берет заложников, а потом выставляет их на переговорах, как козырную карту, – объяснил дон Камачо. – Также мы не имеем дела с теми, кто угрожает нам невыплатой причитающихся по контракту денег. Это не
Во-вторых, это дело чести. По крайней мере, я так считаю. Большинство личного состава разделяет мое мнение.
Руководители народной милиции переглянулись. Подобное отношение было характерно для выходцев из Синдиката, только они называли честь долгом. Эти, с «юго-запада», все-таки странные люди… Понятие чести часто приходит в противоречие с бизнесом – это горожане хорошо знали. Тогда возникал другой вопрос: как долго наемники могут сохранять подобное отношение к заложникам? Между тем полковник продолжил:
– Охрану собственности работодателя мы считаем своей основной обязанностью. В ее контексте мы намерены решать вопрос об освобождении планеты. На первом этапе мы можем оказать вам помощь в подготовке оперативных планов и стратегическом планировании операций. Мой сын, например, – он указал на сидящего справа от него Гавилана, – закончил Военную академию в Новом Авалоне.
Молодой человек вел себя на совещании на удивление тихо. После разгрома в Порт-Говарде он сумел избежать плена и на своем «Беркуте» добрался до Питера Пони. Его собственный батальон вывел из окружения отец и, хотя большой вины в том, что командир батальона потерял свою часть, не было – на этом сошлись все участвовавшие в сражении бойцы, – все равно Гавилан тяжело переживал случившееся. С той поры он не вылезал из боев, пока отец не отозвал его на это совещание.
– Кроме того, – добавил полковник, – мы можем заняться обучением ваших добровольцев. Пусть они пройдут обычный курс подготовки молодого бойца.
– У нас нет недостатка в опытных штабных кадрах, – заявил Хартер. – Я, например, закончил академию в Найджелринге. То же самое касается и тренировок наших людей.
– Вы, мистер Хартер, вероятно, не обратили внимание на слово «обычный», – возразил дон Карлос. – Мы, выходцы с «юго-запада», обладаем бесценным опытом ведения партизанской войны. Мы все поголовно рейнджеры, герильянос (партизаны (исп.)) в сердце. Собственно, большинство наших пилотов выросли в отрядах с карабинами в руках. Некоторые из них обладают умением захватить вражеского боевого робота голыми руками. Например, старший лейтенант Кассиопея Сатхорн. Надеюсь, вы все име ли честь познакомиться с ее боевым искусством? Это еще не все. Подождите, мистер Хартер, дайте договорить… К общей радости, в наших рядах есть уникальный специалист-историк и военный психолог. Мастер вождения боевых роботов. К тому же он обладает непревзойденным чутьем в решении стратегических вопросов. Я с большим удовольствием рекомендую вам доктора истории и богословия, святого отца из Общества Иисуса, старшего лейтенанта Боба Гарсию.
Отец Гарсия едва сумел придавить улыбку и с удивлением глянул на командира. Вот это перехлест – уникальный специалист, непревзойденное чутье, мастер по вождению!.. С чего бы это дона Карлоса так понесло? Привычка к дисциплине позволила
Удивительно, но слова командира полка произвели на милиционеров большое впечатление. Даже Хартер не посмел возразить, что они, мол, на Тауне, тоже не лыком шиты. Выходит, доктора истории и богословия у них нет.
«Придется соответствовать», – рассудил святой отец.
Отец Гарсия поиграл бровями, сурово посмотрел на представителей народной милиции и взял слово.
– Господа, миссис Дернинг, не буду повторять прописные истины насчет того, что каждый военачальник прежде всего должен выяснить для себя вопрос, когда, где и с какими силами он может вступать в сражение. В той ситуации, какая сложилась на планете на сегодняшний день, возможно, куда более важный вопрос заключается в том, чтобы точно знать, когда нам нельзя вступать в бой.
Сильный удар в спину толкнул Кати в сторону охранника. На обнаженной руке сразу выступил красный след от захвата. Тарас, в свою очередь, пихнул ее в сторону узкой кровати, установленной в небольшой комнате на первом этаже дворца.
Кали распростерлась на узком ложе. Бастер, высокий блондин с бездумными голубыми глазами, приблизился к ,ней и принялся потирать костяшки пальцев.
– Значит, вот как вы выполняете приказ? – еще успела спросить Кали. – Блейлок приказал вам пальцем не трогать пленных.
Бастер взглянул на Тараса. Другой страж был темнее и волосами и лицом, усат, ниже ростом, плотнее. В мочке левого уха продето золотое кольцо. У висков волосы гладко выбриты и собраны сзади в длинный хвостик.
– Председатель сам щас спустится сюда, понял? Окажет тебе уважение, понял? – объяснил ей Бастер. – Твой вонючий полковник решил сыграть с ним в «плохих и хо роших ребят». Уж мы не допустим, чтобы ты, сука, понял, испортила нам развлечение.
– Точно, – подхватил Тарас. – Его превосходительство пообещал, что, когда набалуется с тобой, отдаст тебя нам. Так что настройся соответствующим образом. И не сачковать, понял?..
Кали захотелось плюнуть ему в лицо, вот только сил не хватило. Бастер сунул руку ей за вырез на платье. После стольких дней одежда висела на ней мешком.
– Ничего, для председателя сойдет, – одобрил Бастер. – Ты сегодня должна быть обаяшка, понял!
– Иди ты к дьяволу! – наконец ответила Кали. Затем подумала, что сопротивляться будет до последнего. Бастер усмехнулся и занес кулак.
Неожиданно в дверь постучали. Тарас и Бастер одновременно повернулись. Тарас сунул руку под мышку, взялся за рукоять лазерного пистолета.
В дверь застучали еще громче, требовательней. На верхней филенке появились черные дырочки, Тарас дернулся, изогнулся и начал медленно оседать на пол. Бастер с разинутым ртом наблюдал за происходящим. Он оперся спиной о стену, широко раскинул руки, сжимал и разжимал пальцы, словно пытался уцепиться за гладкую поверхность.
Дверь бесшумно отворилась, и две неясные фигуры вошли в комнату. На них были черные комбинезоны, в руках оружие, на лицах противогазы, закрывающие половину лица, а выше глаза прикрывали большие черные инфракрасные очки. Одна из фигур приблизилась к лежашему на спине Тарасу, глянула на него и голосом Ковбоя Пэйсона выговорила: