Сердце ангела
Шрифт:
Флавин слышал её дыхание, Вита выбирала формулировку, и обошлась самой короткой:
– Спасибо тебе, Крис, - сказала она и опустила трубку.
... Вита от души веселилась, гримируясь и переодеваясь к путешествию под руководством Флавина. Они заперлись в номере, не допустив к процессу преображения даже Бранта.
Через полчаса в заказном такси гостиницу покинула солидная пара пожилой сутулый джентльмен с лохматыми бровями и короткой седеющей бородкой, и полная дама в смешных раскосых очках, украшенных блестящими камушками, и немыслимой меховой шляпе. Широкое пальто сидело на мужчине мешковато, русская цигейковая
Вещи приобрел Брант в крупном магазине поблизости, а Крис с непоколебимой серьезностью "вылепил" Вите пышную фигуру, подсовывая в брюки и пуловер необходимые "толщинки" в виде свитеров и шарфов. Сапоги сорок второго размера на тяжелой жесткой подошве сделали походку звезды неузнаваемой: ей приходилось шаркать ногами и придерживать накладной животик.
В Шереметьево Флавина встретил представительный мужчина в форме подполковника. Стараясь не смотреть на его спутницу, выглядевшую крайне нелепо, Буркин пригласил супругов в свой кабинет. Илья Ильич, пять дней назад обеспечивавший спецвстречу мисс Джордан, гордился возложенной на него миссией. Он догадывался, что попавшие к нему "супруги", о вылете которых позаботились очень высокие инстанции, являются крупными фигурами в каких-то серьезных играх. Возможно даже, пожилую даму изображает совсем молодой мужчина - вон и рост огромный, и нога армейского размера, а лицо не старое, если отмыть грим и снять накладные ресницы.
Ни о чем не спрашивая, подполковник передал пожилому господину толстый конверт, в котором находились паспорта и два билета на ближайший рейс до Копенгагена туристическим классом. В английском Буркин был не очень силен и потому ограничился коротким пожеланием счастливого пути и хорошего отдыха все чин-чином, как значилось в вызубренном наизусть разговорнике.
– Не бойся, детка, из Москвы нас выпустят, - зеленая улица, предупредил Флавин оробевшую у оконшка паспортного контроля Виту. Она вообще заметно трусила, и лишь заняв места в салоне самолета, расслабилась.
Флавин церемонно ухаживал за супругой, советуя ей не есть ничего на борту российского самолета. Соседка по креслу неприязненно поглядывала на странную пару. Мельком спросив её о чем-то, Крис убедился, что русская путешественница не знает французского, и перешел на этот язык. Склонившись к "жене", сказал:
– Русские очень старались помочь нам. Это меня здорово насторожило. Похоже, мы выпутались из очень скверной истории. И...
– Лицо пожилого джентльмена виновато поморщилось, - ... я должен признаться, что поступил не очень разумно. Видишь ли, когда владеешь всякими хитрыми штучками, трудно побороть искушение применить их в деле. Особенно, с мерзавцами. Они издевались над тобой, и ещё хотели получить чемоданчик с миллионами! Хм...
– Господи, Флавин, ты подсунул им фальшивки?
– Густо подкрашенные глаза дамы просияли. Она театрально взмахнула ресницами.
– Деньги были настоящими. Я лишь пропитал их самовоспламеняющимся составом, который сжигает бумагу при повышении температуры... Извини, это была неудачная идея.
– Да почему? Ты - гений! Горстка пепла вместо миллионов - вот это здорово!
Флавин укоризненно покачал головой:
– Вы - легкомысленная девчонка, миссис Кинсбрюкен. А я - старый трусливый хрыч. К несчастью, все не так весело, дорогая. Русские явно торопились нас выпроводить. Это значит...
–
– Он сообщил что-нибкдь про Лесникове?
– Нет.
– "Вы любитель приключений, мистер Флавин. Следовало бы подумать о последствии трюков с этими ребятами. Ведь расхлебывать кашу придется в первую очередь мне. Но, думаю, что и про вас они не забудут", сказал он тоном начальника государственной разведки и ехидно добавил, "Будьте осторожны, сэр".
– Ну?
– Вот я и дрожал, пока не вывез тебя за границу. Все мерещилась погоня и слежка.
– Думаешь, они захотят мстить?
– Я бы не оставил безнаказанными шутников, если бы со мной поиграли подобным образом...
– Заметив испуганный взгляд Виты, Флавин скорчил гримасу веселого клоуна.
– Но мы же удрали, детка! Попробуй представить, где я тебя спрячу.
– В сыром, холодном, темном подвале.
– У миссис Кинсбрюкен потрясающая интуиция. Обещаешь не капризничать, если будет слишком много крыс?
– Я их обожаю. И еще, хочу есть. За последние сутки я так похудела, что, боюсь, при выходе из самолета с меня свалятся брюки со всеми спрятанными в них вещами. Таможня решит, что это контрабанда. Представляешь, - тайно проозить в Швецию вязаные вещи? Им будет над чем подумать.
Благополучно миновав препоны копенгагенского аэровокзала, "супруги" взяли напрокат автомобиль - крепенький "вольво" далеко не последней модели.
– Подожди меня здсь, - попросил Крис, оставив Виту в машине.
Он вернулся с огромным пакетом, вкусно пахнущим копчеными осисками, и поставил его на колени "супруге".
– Нам придется перекусить на ходу, предстоит долгий путь. Устрой-ка муженьку аппетитный ужин.
– Разве до Копенгагена так далеко?
– мы едем в Хельснгер, чудесный городок на самом берегу пролива Каттегат. Он там узенький, как река. А на другом берегу - город Хельсингборг - его родной брат. Это любимые места замечательного сказочника Андерсона, любимого всеми хорошенькими малышками.
– Но ты же должен работать в Копенгагене!
– Именно поэтому я собираюсь отсидеться в другом месте. А с выступлением в столице отлично справится мой дублер. Все будет не так грандиозно, рзумеется. Я ведь жуткий жмот, держу самые коронные приемы в строжайшем секрете. Передам тайну только своему сыну... Ну-ка, девочка, сними с меня эту мчалку.
– Стащив парик, Крис встряхнул волосами и подставил лицо Вите.
Она попыталась осторожно отклеить бороду, но та держалась крепко.
– Кажется, у тебя выросла настоящая.
– Рви резче. Вот так! Черт, как больно, - поморщился Флавин.
– Ты перестарался с клеем.
– Смочив руку духами, она провела ладонью по его щекам.
– Еще...
– Крис зажмурился от удовольствия, но тут же крепко схватился за руль: по занесенному снегопадом шоссе двигалась вереница уборочных машин.
– Не забудь брови. Да осторожней - я могу не удержать машину. Здесь сугробы, как в Лапландии.
В салоне крепко запахло духами "Мисс Диор". Сняв шляпу, очки, и достав из-под одежды кучу вещей, Вита с облегчением вздохнула.
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
