Сердце генерала и вкус счастья
Шрифт:
Вздохнув, произнесла:
– Господин Эверхруст, во-первых, тут нет вашей жены, а во-вторых, у нас ничего не готово. Предлагаю такому, – он прищурился, ожидая, какие слова я произнесу дальше: – Изысканному джентльмену отправиться в более дорогой ресторан, где вас тут же накормят.
– Ничего, подожду. И из твоих рук готов выпить яд, только бы простила.
На его лице не дрогнул ни один мускул.
– Какой яд?! У нас приличное заведение, – сжав зубы, ушла на кухню. Пусть ждёт, не драться же с ним.
–
– Вернуть меня, – так же тихо, почти на ухо ответила Эшу.
– Хочешь, я его выгоню? – нахмурился подросток.
– Сам уйдёт. Чуть ли не слёзы льёт, а по глазам видно, что нет там никакой любви. Не понимаю, какая муха его укусила, что ему от меня нужно?
– Я понял! – похоже, Эшу пришла интересная мысль в голову. – Он узнал, что ты стала бытовым магом, и… и...
– Что «и»?
– Не знаю, Виви, – расстроенно произнёс брат. – Может, хочет, чтобы ты готовила на него? Убирала?
– На это у Эверхруста слуги имеются. Дело в чём-то другом. Но вот в чём?
Эштон вновь убежал в лавку за свежим хлебом, а я, вытащив курицу из духового шкафа, отправила туда вторую партию.
В этот раз, задумавшись, сколько отваренного картофеля подать с зеленью и сливочным маслом, а сколько пустить на пюре, не заметила, как в воздух поднялась толкушка и ринулась к кастрюле. Ахнув, протянула руку, но тут же замерла. Картофель разделился на две части, одна перелетела в пустую кастрюлю, а во второй заработала толкушка. Я же нервно оглянулась, не увидел ли мою магию бывший муж.
Нет, с его места не было видно, что делается на кухне. Быстро подбросив размягчённого сливочного масла моей помощнице, отошла нарезать зелень.
Прошёл примерно час, Эверхруст не уходил и молча ждал, даже чая не попросил.
– Какие ароматы, – произнёс Эштон, переставляя два больших закипевших чайника на подставки.
– Хозяйка, подавай на стол, – донеслось из зала. К нам на обед пожаловали теневые воины.
– Сейчас всё будет, – ответила, повысив голос. – Эштон, будь добр, сходи прими заказ у Эдварда.
– А его нет, – неожиданно быстро вернулся Эш обратно.
– Ушёл? – в душе я порадовалась.
– Ага, похоже, не выдержал ожидания, – братец радовался вместе со мной. – Тогда я разносить обед?
Кивнув, принялась перекладывать картофель, зелень и курицу на большие блюда. Надеюсь, сейчас претензий не будет, что не сытно.
Помогая брату накрывать на столы, услышала одного из воинов, кивнувшего в сторону одиноко лежащего букета.
Эдвард ушёл, цветы оставил, а кольцо забрал.
– Вивианна, к тебе женихи захаживают? – тихий смех донёсся из-под капюшона. – Ты уж прости, напугали мы твоего воздыхателя. Как только увидел нас, подскочил, развернулся, только дверь тихо хлопнула.
– Ой, что вы, – попыталась
Слова о том, что это приходил бывший муж, застряли в горле. Опустив взгляд, суетливо направилась в сторону кухни. Почему-то не хотелось, чтобы Дилан подумал, что я отвечаю на чьи-то знаки внимания. Неужели эти яркие глаза пленили мою душу до такой степени, что я беспокоюсь, какое мнение обо мне сложится у их хозяина.
«Аня! Не вздумай влюбляться! Только этого не хватало для полного счастья!» – одёрнув себя, потребовала собраться, улыбнуться и идти обслуживать клиентов в зал. – Эштон, да убери ты этот чёртов букет со стола, – прошипела мимо проходящему брату.
– А я хотел их поставить в вазу, – растерялся тот.
Глава 29
Вечером, где-то за городом
– Что ты возишься, – не выдержав, прошипел Эдвард. – Пусти, я попробую своей магией…
– Не лезь под руку, – огрызнувшись, отмахнулся храннесс, колдуя над магическим замком шахты, которая принадлежала бывшей жене наследника. – Ещё раз обратишься ко мне без уважения, не посмотрю, что наследник, придушу.
Эдвард вновь почувствовал на шее невидимые пальцы, но испуга не испытал, только лишь раздражение. Он понимал, что нужно немного потерпеть, а когда магических сил прибавится, он покажет храннессу, что потребовал себе имя «Господин Хран», кто из них хозяин и господин!
– Отпусти! – прохрипел Эдвард. – Я понял, Господин Хран.
– То-то же, – в старческом голосе послышалось удовлетворение. – Ничего не получается. Даже без хранителей родовая магия сильна. Не понимаю, чего твоя жена артачится?! Если не хочет по-хорошему возвращаться, заставим.
– Но как?! Я еле добился официального развода…
– Эдвард, подкупи храмового служащего, пусть проведёт церемонию.
– Ты предлагаешь, – горло вновь царапнуло, Эд поморщился. – Вы, Господин Хран, предлагаете выкрасть Вивианну и силой заставить выйти за меня?
– Не предлагаю, а требую! – грубо хихикнул хранитель. – Едем домой, жрать хочется. Твоя кухарка вкусно готовит.
– Хорошо, я найду сговорчивого храмовника, – отряхивая одежду, согласился Эверхруст. – Даже есть один на примете.
– Только не вздумай ей давать магические поблажки! Свяжи её, да покрепче, чтобы всё отдала, и шахту, и последнее платье, – злоба так и сочилась в словах. – Завтра ещё раз сходи к жене с букетом, той магии, что я влил, не хватит. Надеюсь, что она поставит цветы в свою комнату и хорошенько вдохнёт аромат. Но этого мало, нужно больше.
– Вот тут я с вами согласен, – на мужских ладонях вспыхнула красная магия, а в воздух взвился чёрный дым.