Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вас остановил бы тогда Рэй. Или Динго. Я тоже не хочу идти на крайние меры, мастер Морита, — прошептал Дик. — Но учтите: если Джек умрет, я убью и вас. Не думайте, что вы взяли меня за глотку, угрожая той опасностью, в которой он находится. Говорю вам: его последний день станет вашим последним днем.

— Ты хочешь войны, Дик? Настоящей войны?

— «Война — это такой способ решения конфликта, при котором сохранение жизни противника не рассматривается в качестве граничного условия» — Дик процитировал «Синхагакурэ», где Садако Такэда, в свою очередь, процитировала одного из военных классиков

ХХ столетия.

— Именно, — кивнул Моро. — До сих пор я рассматривал сохранение ваших жизней в качестве такого условия. Ты хочешь это переменить?

— Я сказал свое слово, мастер Морита. Умирает Джек, умираете вы; дальше сами решайте, а я пойду. Не знаю и не хочу знать, что вы замыслили, но вы или бросите свои замыслы и будете мне помогать, или будет война.

Дик вышел из его каюты, запер за собой дверь и забрал у Бет импульсник.

— Не то, чтобы я одобряла методы, которые предлагает Рэй, — промурлыкала девушка. — Но в них что-то есть.

— Ничего в них нет! — отрезал Дик.

— Тебе что, его жалко больше, чем Джека? — они вошли в лифт.

— Ты… не понимаешь! Если я прикажу, это… лучше бы я умер. А толку, наверное, все равно не будет.

— Почему?

— Потому что если бы мне кто-то… прищемил дверью… то я бы постарался так ему настроить НавСант, чтобы следующим прыжком он впилился прямо в псевдо-Ядро. Да что там — ты же читала житие Святого Брайана!

— А кто его не читал? — хмыкнула девушка. — Но ведь ты не собирался пускать его к управлению?

— Нет. Неважно!

— Понятно, — Бет вздохнула с некоторым облегчением. — Дик…

Дверь лифта открылась.

— Да?

— Ты плохо выглядишь. Похудел, и… вообще. Скажи, я могу что-то для тебя сделать?

Дик вздохнул, потер затылок.

— Пожалуй, что… да. Приготовь мисо.

— ???

— Ну… мне вдруг жутко захотелось мисо. Вот.

Он так смутился вдруг, что Бет не удержалась от улыбки, и он заулыбался в ответ. Когда он улыбался с открытыми глазами, это было немного печально — из-за рисунка бровей. А когда он щурил глаза, они становились как две озорные рыбки.

Какая же я была дура, подумала Бет, вспомнив недавние события. И вслух сказала:

— Какая же я была дура. Но теперь мы друзья, да?

— Да, теперь — друзья.

Бет протянула ему руку — по-мужски, пальцами вверх, и он пожал ее — хм… можно было бы и не так крепко…

— И к черту всякие там амуры?

— Да, к черту их, — горячо поддержал он.

— Знаешь, с тобой мне там — не страшно… Хотя вообще-то страшно, и даже очень. Без тебя я бы убежала оттуда.

— Всем страшно. Поначалу, после первого… полома… или облома? — бывает даже так, что ты думаешь — нет, больше никогда… И когда садишься в кресло, в животе все сводит, и думаешь, что этот раз будет последний… Потому что ты не выдержишь и уйдешь туда… в молчание. Но потом ты берешь себя за воротники… и делаешь все как надо.

«Или не берешь, и перестаешь быть пилотом», — недоговорил он. Ему случалось это видеть. Люди, покинувшие Пространство, спившиеся, побирающиеся в станционных барах. Не находящие в себе сил ни спуститься на планету и зажить иной жизнью, ни собраться с духом и снова нырнуть в неизведанное. В лучшем случае — каботажные пилоты, всю жизнь шныряющие по одним

и тем же отноркам хрустальной пещеры мироздания…

…Он один мог ее понять, потому что разделял страх с ней. Знал, каково бремя беспредельной и страшной свободы пилота. И если Бет суждено сломаться под этим грузом — то лучше сейчас. Пока она еще такая юная и одержима совсем другими мечтами.

— «Воротники» — никто не говорит. Говорят «отвороты». Или «воротник». Ладно, займемся мисо, — выдохнула Бет. — У тебя рецепт где-то записан?

Они были на кухне, и Дик говорил Бет, что сейчас нужно взять и добавить в суп.

— И чтобы не кипело…

— Ага, — согласилась Бет. — Послушай…

Она подозрительно сощурилась.

— А почему это, если ты сам знаешь, как его готовить, ты только командуешь, а готовлю я? Что ты вообще делаешь?

Дик опять сверкнул «озорными рыбками».

— Ну, ты спросила, что можешь для меня сделать… Я и подумал, что ты бы приготовила мисо, а я… подумал.

— Мило. И о чем ты, интересно, думаешь?

— Главное, — чтобы не кипело, — Дик кивнул подбородком на плиту, и Бет выключила ее.

— Я тебя внимательно слушаю.

— А почему ты решила, что я скажу?

— Что, все так плохо?

— Да нет… Просто Моро так разговаривал со мной, словно это я у него, а не он у меня сидит под замком.

— Ха! Спорю на что угодно, что если бы ты сидел у него под замком — он бы с тобой разговаривал не так. Что это он тебе там нашептывал?

— Да всякое… — Дик повел плечами, чтобы избавиться от непонятно откуда пришедшего вязкого ощущения. «Мальчик, дай мне убедить себя…» — Пробовал меня подкупить. Говорил так, будто не то что «Паломник», а вся Вселенная у него в рукаве.

— Блеф, — уверенным голосом сказала Бет, ставя мисо на стол.

— Да, — согласился с ней Дик — вслух, но не в душе.

Мисо был удобным поводом больше не открывать рта иначе как для еды. Моро, конечно, походил на такого человека, который будет биться до конца — используя слабости самого противника. Блеф — это было в его духе. Но если не блеф? Это… тоже в его духе.

До какого-то момента Дик рассматривал цепь своих и «Паломника» злоключений как цепь роковых случайностей: Дрю погиб глупейшим образом на Тепе-Хану, вместо него взяли Мориту, проходимца и бестию, которого не было времени проверить: документы чистые, и ладно; потом капитан не устоял перед левиафаном, и Морита впал в соблазн легкого захвата корабля. Да, если левиафаннер и мог зачем-то понадобиться авантюристу — то лишь как скоростной корабль с большим сроком автономии. Неожиданная ментальная атака в межпространстве упростила задачу — Моро понял, что все само идет к нему в руки, и воспользовался шансом. Когда он поднимался на борт, у него и в мыслях не было ничего такого, но добыча вроде бы сама падала к ногам… Значит, все его махинации с базами данных имели одну лишь цель: завести корабль куда-то в дальнее пространство, все равно куда, лишь бы Дику было отказано в доверии, а потом — залететь на какую-нибудь планету из неприсоединившихся новых колоний, где всегда бардак с законом, где за небольшую сумму тебе оформят какие хочешь документы на что угодно — и там избавиться от пассажиров и сделаться полноправным хозяином корабля…

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Неоконченный романс

Мельникова Ирина Александровна
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.98
рейтинг книги
Неоконченный романс

Поцелуй на снегу

Кистяева Марина
1. Время любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Поцелуй на снегу

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер