Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Хомутов. Андрей Тимофеевич, посидите промеж стариков...

Выпряжкин. Мы ж с тобой еще не старики. Дарья Герасимовна, по последним научным показателям я еще не старик, а возмужалый, на шестом периводе.

Выпряжкина(отодвигая Выпряжкина за столом). Пододвинься!

Выпряжкин. Мне бы теперь сюда кого помоложе надо.

Выпряжкина. Я тебе дам — помоложе.

Выпряжкин. Андрей Тимофеевич, опыты начинаются, сидайте.

Ажинов

садится между Хомутовым и Выпряжкиным, Новохижина — между Коньковым и Кавалеровым. Егоров — с женой. Нюра — рядом с Гришей. Топилина выходит из дома и садится к столу.

Хомутов(поднимаясь). Дорогие гости! Прошу налить нашего доброго колхозного вина. Дорогие товарищи, прошу выпить за наше Советское правительство, за партию Коммунистическую, что проявляют об нас заботу, чтобы, значит, счастье и довольство пришло к каждому колхознику в его хату.

Все поднимаются, аплодируют и пьют.

Выпряжкин(выпив вино). А ведь правда же, первейшего качества вино, Андрей Тимофеевич?

Выпряжкина. Помолчи, пациент...

Выпряжкин. Его по каплям надо пить. (Ажинову.) Как вы завод шампанских вин пустите, пойду к вам дегустатором. Возьмете?

Ажинов. Обязательно возьму.

Выпряжкин. Поддержал казака, спасибо. А то заела меня старуха.

Выпряжкина. Я те дам старуху!

Новохижина(поднимаясь). Корней Федотыч, можно женщине слово сказать?

Хомутов. Куда торопишься, Лизавета? Пускай казаки говорят. Еще Никита Федорович скажет, товарищ Ажинов, наш гость дорогой.

Егоров. Пусть говорит.

Егорова(шепотом, Егорову). А что она скажет?

Егоров. Помолчи, Домна.

Топилина. Лизавета, сядь.

Новохижина. Катя, твое дело нынче — пироги подавать, а я буду речи говорить.

Коньков. Прошу не зажимать женщин.

Новохижина(насмешливо, посмотрев на Конькова). Вот-вот, Роман Агафонович, сформулировал... Прошу налить стаканы.

Все наливают вино.

Дорогие товарищи, как вы говорите, Корней Федотыч, послушайте женщину, простую казачку... Вот сидит перед вами дочь моя Анна. Нюрочка моя... Красивая она, в мужа моего покойного, достойного воина, сложившего свою чубатую голову за счастье людей. Знаете вы мое стремление?

Егорова(коротко). Знаем.

Егоров(угрожающе, жене). Ну что ты?

Новохижина. Молчи, Домна. Ничего ты не знаешь! Хочу я выпить за то, чтобы никогда моя

Нюрочка вдовой не была, когда созреет как человек, достойный большой любви... Слушайте, казаки, товарищи дорогие, да сколько ж мы страдаем за то, что вдовами остались... Что переносим! Знаешь ты это, Домна? Сделайте же так, чтобы не была моя Нюрочка вдовой, чтобы если любовь узнает, так открытую, не в степу за курганом! Истосковались мы по этому... Чтобы люди с нами жили честные, не кидали нас на одиночество и тоску ночную. Товарищи дорогие, сделайте такую жизнь! Сделайте!

Егоров. Вместе будем делать, Лиза, вместе.

Новохижина. Я для колхозной нашей жизни день и ночь готова трудиться, чтобы только деточки наши были счастливы. Вот за это, дорогие товарищи!

Все пьют.

Хомутов. Не жалею, что слово тебе дал.

Коньков. Высказалась, Лизавета.

Кавалеров(Новохижиной). Как вы говорите интересно.

Новохижина. Заспиваемте, казаки.

Все(поют).

От Волги до Дона в широких степях Ночные туманы лежат на холмах. От Волги до Дона — казачьей реки — } Сидят на курганах орлы-степняки. } 2 раза От Волги до Дона шумят ковыли, От Волги до Дона идут корабли. Цимлянское море, речная вода, } От Волги до Дона гудят провода. } 2 раза

Входит чуть подвыпивший Ольховатов. Он в ладных сапогах, кубанке, с плеткой в руке.

Ольховатов. Пока, значитца, председатель общественными делами занимается, колхозники тайно от него разные песни поют и спиртные напитки употребляют? Здорово, казаки!

Хомутов. Здравствуй, Гордей Наумович, коли не шутишь.

Ольховатов. А что же и не пошутковатъ? Чи у вас тут это не всем разрешается?

Хомутов. Для умных людей — разрешается, а которые поглупее, так еще требуется послушать, что они говорить будут.

Ольховатов. Какие вы законы завели, Корней Федотыч!

Хомутов. Да уж какие есть.

Коньков(подвигаясь). Садись, Гордей Наумович.

Ольховатов. Коли вы так своего председателя встречаете — извиняйте. (Направляется к выходу.)

Егоров(поднимается с места). Гордей Наумович...

Топилина(отцу). Что вы, батя? (Догоняя Ольховатова.) Просим вас, Гордей Наумович. Счетовод сказал, что в исполком вы поехали, в станицу.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4