Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Хотя эта причина казалась ей не хуже других, Энни сомневалась, чтобы в этом случае он столько ждал, прежде чем ее позвать. А она не видела его после утренней стычки со Стими.

Энни обхватила себя руками. При одной мысли об этом отвратительном Стими у нее мурашки бежали по коже. Ну почему они не могут найти де Порто?

Но это не решало сиюминутной проблемы. Ей просто надо было надвинуть шапочку поглубже и надеяться, что капитан увидит то, что ожидает увидеть.

Энни натянула вязаный околыш на лоб и подхватила ведро. Сперва она постучала нерешительно и, очевидно, не могла быть услышана из-за пения

внутри каюты. Мелодия была незнакомой и отличалась от всех, которые она слышала на корабле. Слова были о любви и завораживающе печальными. И пел их такой глубокий, сильный голос, что она стояла как зачарованная. Энни слушала, подняв руку, чтобы постучать еще раз, но ей не хотелось громким стуком разрушить волшебство. Потом она осознала, что делает, и изо всех сил заколотила по двери.

Песня оборвалась, и капитан рявкнул:

– Кто там?

В голосе звучало такое раздражение, что она чуть не бросила ведро и не убежала.

Вместо этого она вздохнула и сказала таким низким голосом, каким только могла:

– Это Энди, капитан.

– Заходи, – приказал он, и Энни, ссутулившись, нажала на ручку и толкнула дверь. Сначала она его не увидела, а увидев, разинула рот.

Капитан был в чем мать родила.

ГЛАВА ПЯТАЯ

– Отлично, парень, давай сюда воду. – Джеми заерзал, устраиваясь поудобнее в тесной кадке. Он заполнял ее всю, и его колени задрались почти к подбородку. – Будь добр, мастер Энди, полей на меня. Мыться, когда воды так мало, – с таким же успехом я мог бы принимать ванну в луже.

Энни стояла, переминаясь с ноги на ногу. Толстая веревка врезалась ей в пальцы.

– Вы хотите… – Энни заметила, что говорит даже более высоким голосом, чем обычно, и замолчала, чтобы откашляться.

Капитан как будто заметил только то, что «Энди» не торопится выполнять его приказ.

– Поторопись, парень, мне надо смыть мыло.

Так оно и было. Энни ощущала сильный щелочной запах, а его широкие, бронзовые от загара плечи покрывал слой засохшей пены. Но чтобы вылить на него содержимое ведра, требовалось подойти ближе. Она догадывалась, что ниже пояса на нем ничего не было, а поскольку он так скорчился в кадке, ей практически ничего не было видно.

Конечно, не считая его обнаженной груди. Но при его привычке расхаживать полуодетым, без камзола и в расстегнутой рубашке, торс его она видела и раньше. И лучше бы не видела, напомнила себе Энни. Хотя когда бы она его ни встретила, ей непросто было не смотреть на широкое пространство обросшей волосами кожи. Как всегда, ей представлялось загадкой, почему волосы на его голове были гораздо светлее, чем на подбородке и на плечах. Курчавый треугольник, сужавшийся вниз, к краю кадки, сейчас казался почти медным от влаги…

– Дьявол тебя побери, парень, ты будешь поливать? Грозный оклик вывел Энни из оцепенения, вызванного разглядыванием его тела. Она с усилием подняла ведро и двинулась к Джеми, решив поскорее сделать то, что требовалось, и уйти. Последнее, что она заметила, было промелькнувшее на его лице выражение изумления.

Потом она перевернула ведро, обрушив каскад морской воды ему на голову.

– Какого… – Холодная соленая вода залила его лицо, ручейками стекая по щекам, пощипывая глаза. Отплевываясь и растирая глаза кулаками, Джеми

что-то бормотал и тряс головой, так что во всех направлениях разлетались сверкающие брызги.

Энни застыла от неожиданности, так что ее одежда довольно сильно забрызгалась. Когда он покосился на нее снизу вверх, она вернула его взгляд, потом, осознав свою ошибку, отвела глаза.

– Ты хочешь утопить меня, парень? – Джеми передернулся и еще раз вытер лицо. – Хоть бы предупредил, что вода холодная…

– Я… мне никто не сказал… – начала Энни, но теперь она вспомнила слова Джо – он упоминал, что надо набрать теплой воды в кубрике. Очевидно, она так глубоко задумалась о причине вызова к капитану, что забыла эту маленькую подробность.

Подумав, что капитанский гнев может распространиться на Джо, Энни откашлялась:

– Вроде что-то говорилось насчет теплой воды.

– Ну, приятно это слышать. – Джеми пригладил пальцами волосы, откинув их с лица. – Передай мне вон то полотенце, – сказал он, все еще моргая от соленой воды.

– Полотенце? – повторила Энни, ощущая себя совершенной дурой, но сейчас, когда она стояла рядом с кадкой, ей открылись почти все его секреты. И она не могла отвести от него глаз. Вода плескалась о его бедра, кружилась водоворотиками рядом с густыми тугими завитками между мускулистых бедер, приподнимая странный, похожий на гриб, придаток. Во всяком случае, она решила, что это придаток. Как бы то ни было, она никогда раньше не видела подобной штуки и с увлечением наблюдала, как эта штука подпрыгивает и покачивается среди мыльных пузырей, когда он неожиданно поднялся на ноги.

Придаток оказался частью его тела – теперь в этом не могло быть сомнений. Толстый и длинный, он свисал между его ног, и Энни поняла, что это такое. Еще она поняла, что стоит гораздо ближе к нему, чем следовало бы. Пока соль щипала его глаза, он не мог хорошо видеть, но теперь он сам схватил холщевое полотенце и старательно вытирал лицо.

Пользуясь случаем, Энни отступила к двери и прижалась спиной к плохо строганному дереву.

Вытерев лицо и волосы, пират обернул узкую полоску ткани вокруг пояса и повернулся к ней. По выражению его лица трудно было судить, собирается он засмеяться или устроить ей выволочку. Потом его губы дернулись, и она услышала насмешливое хмыканье.

– Ну, все-таки это меня сполоснуло. – Он подошел к укрепленному на брусе у окна маленькому зеркалу, оставив за собой мокрые следы.

Пока он разглядывал себя в зеркале, поворачивая голову то так, то этак, Энни внимательно осмотрела каюту. В ней царил такой же беспорядок, как и на всем корабле. Одежда, сапоги, книги и свернутые карты были разбросаны по полу, кучей свалены на стуле, а на столе лежало столько всего, что невозможно было сказать, использовалось ли оно когда-нибудь по назначению.

Комната была такой же неухоженной, как и сам капитан.

При этой мысли глаза девушки обратились к нему. Джеми стоял, повернувшись к ней спиной, расставив ноги и держа руки на бедрах. Его тело прикрывал только насквозь промокший кусок ткани, облеплявший бедра, как вторая кожа. Энни с трудом перевела взгляд выше, пытаясь думать о том, до чего же он растрепан. Его волосы спадали на плечи блестящими золотыми клочьями, как будто он оставил все попытки держать волнистые кудри хоть в каком-то порядке.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)