Сердце пламени
Шрифт:
– Не стоит. Зная мою сестру, она точно чего -то подмешала во все, что можно съесть и выпить. Поверь, лучше немного поголодать, чем плясать под ее дудку.
В ужасе я так и застыла, наполовину спустившись с кровати. Неужели его сестра настолько жестока, что оставит нас без нормальной еды и воды? От мысли о последнем тоскливо заурчал живот. Одно дело - застрять неизвестно где, и совсем другое - застрять неизвестно где без еды.
– А если поискать в других комнатах?
– с надеждой спросила я, - Она же должна была обеспечить слуг едой...
– Слуги Элизабет там, где сама Элизабет, а сейчас
Гель внимательно следил за моей реакцией, но ничего кроме раздражения и усталости я не испытывала, разве что голод. Сейчас бы я все отдала за пирожок с мясом или тарелку горячего борща. Вот только не похоже, что здесь живут домовые, с которыми можно договориться.
– Интересно...
– задумчиво произнес он. Я хмуро посмотрела на него, ровнее усаживаясь на кровати.
– Что?
– переспросила я, обнимая подушку.
– Моя сестра, если бы оказалась на твоем месте, уже во всю крушила бы комнату, и на этом бы не остановилось, а ты... Такая спокойная, как будто все это в порядке вещей...
– он выглядел удивленным, но я только пожала плечами.
– Наверное я ждала чего-то подобного... Такие, как Элизабет, не умеют останавливаться. А истерика и буйство никак не помогут нам выбраться отсюда. Остается только ждать. Не думаю, что у нее получится долго водить за нос Виктора и моих друзей. И, даже если его она обманет, то Джули ей ни за что не провести, - уж в ком в ком, а в своей подруге я была уверена, - А что насчет тебя? Наверняка тебя тоже кто-нибудь ищет...
– Родители уверены, что я с сестрой, а Элизабет вряд ли станет искать брата, которого сама опоила зельем и отправила на другой конец света только за тем, чтобы он не мешал.
– А друзья?
– растерянно спросила я. На несколько мгновений в комнате повисла тишина, будто Гель сомневался, стоит ли отвечать, а затем отвернулся.
– У меня нет друзей. Так что сейчас вся надежда на Виктора и твою подругу.
– Может отсюда можно отправить им послание? Или твоим родителям? Должна ведь быть налажена связь между домами...
– Я уже пытался, Элизабет позаботилась о том, чтобы я не смог этого сделать... Глупая избалованная девчонка! Она совершенно не думает о последствиях!
Мы просидели в комнате до самой темноты. Гель, кажется, так и уснул в углу, а я ждала и думала... А что, если это надолго? Что, если Элизабет сможет и Джули обмануть? Как долго я проведу здесь, прежде чем начну загибаться от голода? Гель сказал, что на восстановление сил уйдет несколько дней, но вдруг он ошибается?
В какой-то миг от грустных мыслей на глаза навернулись слезы, и я отвернулась к стене, надеясь, что не разбужу мага всхлипами, как вдруг комнату осветил магический свет от портала, из которого первым вышел Виктор. Он нашел взглядом меня, и не говоря ни слова, прижал к груди, успокаивающе приговаривая, что теперь все будет хорошо. За ним в комнате появились декан и ректор, которые вернули нас обратно в академию.
Глава двадцать седьмая ’’Возвращение”
К моему удивлению, пройдя через портал, мы оказались не в кабинете ректора, а в приемной секретаря. Мне тут же предложили сесть в удобное кресло, и сунули
– Это скандал!
– из кабинета ректора были хорошо слышны шаги и обрывки разговора, если можно так сказать о криках. Лучше бы меня покормили, честное слово!
– Вы понимаете, что я просто обязан поставить в известность членов магического совета?
– пророкотал магистр. Мой декан явно был не в лучшем расположении духа, но оно и понятно, ведь у него из-под носа похитили адептку его факультета.
– Может для начала выслушаем показания адептки ле Флам?
– внес предложение ректор.
– Само собой, но не думаю, что это что-то изменит, - декан был категоричен. После его слов скрипнула дверь и нас пригласили внутрь, где мы заняли те же кресла, только обстановка изменилась.
– Итак, адептка Риталия, думаю мы все понимаем, что произошло, но все же хотели бы услышать вашу версию событий, - ректор сидел на своем привычном месте и выглядел так, будто собрался отчитывать меня за собственное похищение. А мне вообще не до этих разборок! Я есть хочу, а потом можно и поговорить!
– Магистр, если вы и так все знаете, зачем здесь я?
– обычно я так не разговариваю со старшими, даже с надоедливой гувернанткой, но голод вызывал во мне раздражение и несдержанность, - Уверена, Элизабет, которая все это затеяла, будет рада рассказать по какой причине я оказалась в ее поместье в драконьих землях, с ее братом, которого она опоила каким-то мерзким зельем. Я бы, кстати, на вашем месте озаботилась, чтобы его осмотрели целители. Вы же не хотите, чтобы под крышей академии скончался один из приезжих адептом?
– двое, если меня не покормят.
– Значит Гелиор вам не навредил?
– переспросил декан. Я кивнула, посмотрев на них, как на сумасшедших. Нет, ну что за маги? А еще магистрами себя называют!
– Он вообще здесь не при чем! Вы слышали, что я сказала? Во всем виновата его мерзкая сестра! Она притворилась Виктором и подарила мне кулон, который перенес меня черт знает куда!
– магистры переглянулись и кивнули каким-то мыслям. Я же только надеялась, что им этого достаточно, и меня наконец отпустят в общежитие, где я буду есть, пока не лопну.
– Что ж, полагаю, если все, что вы сказали - правда, у нас нет причин задерживать вас и Гелиора. Я прикажу целителям позаботиться о нем и вывести остатки зелья в кратчайшие сроки. Однако, как ректор, я не могу игнорировать произошедшее, и обязан уведомить об этом ваших родителей. Надеюсь вы оба понимаете это.
– Что будет с моей сестрой?
– маг задал вопрос таким безразличным тоном, что я вообще не понимала, зачем он это спросил, но мне тоже было интересно.
– Учитывая поступившую информацию, она будет отстранена от участия в магических состязаниях, и взята под стражу до решения ваших родителей. Так же мы проведем полную проверку поместья, в котором вас держали, на наличие вредоносных зелий и артефактов, чтобы оценить уровень угрозы здоровью и жизни адептки. Если повезет, и родители Риталии пойдут навстречу, все ограничится наказанием, и дело не дойдет по магического суда.