Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Спок повернулся к нему и слегка поднял бровь.

– Капитан Кирк и я, –продолжал Маккой, – с одной планеты – с Земли. Мы дети одной культуры, с незначительными вариациями, но вы, наверное, скажете, что у нас разные индивидуальности…

Но вы все называете себя друзьями.

Маккой повернулся к своим товарищам. – Верно, – признал он. – Поэтому я проник в вашу виртуальную реальность – чтобы найти друзей.

– А я –чтобы найти Спока, – добавил Кирк.

Мы почувствовали, что мотивы Спока отличаются от ваших, что его привело сюда любопытство.

– Вы

правы, –сказал Спок, – и я понимаю, как вы боитесь любопытства других.

Инопланетяне не ответили.

– Но я частично удовлетворил свое любопытство, –добавил Спок.

Инопланетяне продолжали молчать. Спок посмотрел на Кирка, затем на Маккоя, и доктор понял по взгляду вулканца, что тот пришел к какому-то решению.

– Я говорил вам раньше о планете Талос 4, –сказал Спок. – Ее обитатели умеют создавать воображаемые миры, неотличимые от реальности, силой своих мыслей. Федерация запретила всем кораблям Звездного Флота приближаться к этой планете. За высадку на этой планете любому гражданину Федерации полагается смертная казнь – наказание, которое не применяется за любые другие нарушения. По моему мнению, Совет Федерации можно убедить в необходимости принятия подобных мер и в вашем случае. Мы можем представлять ваши интересы, если вы позволите нам уйти.

В ваших рассуждениях трещина, ответили инопланетяне. Запреты Федерации не помешали вам совершить рейс на Талос 4 с миссией милосердия. И мы не похожи на талосиан. Их иллюзии – ловушка. Наши – нет.

– Тогда я предложу еще один аргумент, –сказал Спок, – который сможет убедить вас, что позволить нам уйти – наиболее рациональный шаг. Мы офицеры одного из важнейших звездолетов Федерации. Если вы позволите нам уйти, мы будем представлять ваши интересы. Если вы задержите нас здесь, то за нами придут другие, и не оставят вас в покое, пока не узнают, что с нами случилось.

Инопланетяне молчали. Минуты текли, Маккой начал уже всерьез опасаться, что они уже никогда снова не заговорят.

– Кажется, им не очень понравились твои слова о "представлении интересов", –сказал наконец Кирк. – Звучит так, как будто еще ничего не решено.

– Да, капитан –но это подразумевает также, что если они не позволят нам уйти, они увеличат вероятность того, чего они больше всего боятся – вторжения и контакта с чужаками.

– Мне почему-то кажется, что они уже узнали от нас все что нужно чтобы гарантировать себе уединение.

– Интересный скачок, капитан, –сказал Спок. – А что конкретно вы имеете в виду?

– Думаю, Джим хочет сказать, что они знают наш номер, –подсказал Маккой.

Спок понял бровь. – Номер?

– Ну, что они поняли, на что мы способны, какие у нас мотивации, и что они должны делать, чтобы защитить себя от нас.

Вы можете идти.

Маккой вздрогнул. Он кинул взгляд на Кирка и Спока и понял, что они тоже это слышали.

Вы можете идти, повторили инопланетяне, и Маккой почувствовал напряжение и тяжесть в правой руке. Мир вокруг растворился, красная трава и черные деревья превратились в призрачные фантомы, и ему показалось, что он видит, как прерывисто, скачками, удаляются от него инопланетяне, то исчезая, то вновь появляясь – пока наконец не пропали совсем, а он обнаружил себя

лежащим на полу у панели.

В правую руку словно понатыкали иголок; он взмахнул ей пару раз, сжимая и разжимая пальцы. Рядом с ним, Кирк тоже растирал свою собственную руку, но рука Спока по-прежнему была прижата к панели. Он был неподвижен, как тогда, когда они только нашли его.

Маккой шагнул к Споку и схватился за его руку; она была твердой.

– Джим, он еще там. Он не вышел!

Кирк встряхнул вулканца за плечи. – Спок!

Схватив его за обе руки, люди ухитрились оторвать каменное тело вулканца от панели. Затем Спок открыл глаза, разжал правую руку и привычное сдержанно-задумчивое выражение вернулось на его лицо.

– Доктор Маккой, –сказал Спок, – Опасности не было, как и нужды меня трясти. Я бы вернулся к вам и капитану через несколько минут.

– Спок, –прорычал Маккой. – У нас нет времени стоять и любоваться розами. Или виртуальными овощами. Или этими проклятыми…

– Доктор, я просто пытался выяснить… –

Кирк закатил глаза. – Джентльмены, давайте вы продолжите свою дискуссию на "Энтерпрайзе". Мне почему-то кажется, что нам нужно как можно скорее убраться отсюда.

ГЛАВА 14

Их скафандры и рюкзаки лежали там, где они их и оставили, перед сужением коридора. Кирк протиснулся через узкий проход и наклонился за своим костюмом.

Позади него из туннеля выскользнул Спок, за ним появился Маккой.

– Надеваем костюмы, –сказал Кирк. – Не хочу рисковать больше, чем это необходимо.

Маккой взвесил один из костюмов на руке.

– Они сказали нам "вы можете идти". Может, они выпустили нас только из своей виртуальной реальности, но собираются задержать нас внутри этой станции?

– Доктор, –произнес Спок, – у нас нет причины предполагать такой вариант, равно как и то, что обитатели мобиля вообще хотели причинить нам вред. Учитывая, что они считали нас захватчиками, вы должны признать, что они выказали незаурядное терпение.

Итак, мы снова здесь, подумал Кирк. Здорово знать, что все возвращается в норму. – Мистер Спок, – прервал он, немного более резко, чем намеревался. – Полагаю, в этом месте вулканские ощущения более заслуживают доверия. Ведите.

Спок направился вперед, изредка останавливаясь и прикладывая руку в перчатке к стене. Кирк и Маккой следовали за ним. Если инопланетяне собирались последовать за ними, или просто запереть их здесь, они это скоро узнают. Рука Кирка бессознательно потянулась к фазеру на поясе, но он тотчас вспомнил, что оружие бесполезно здесь. Спок остановился, сканируя местность впереди. – Они не пытаются сбить нас с пути, – сообщил он. – Показания трикодера вполне стабильны.

Вулканец двинулся дальше. Один коридор, другой – Кирк нашел бы обратный путь и без помощи Спока, но это заняло бы намного больше времени, даже с трикодером. Беспокойство и головокружение, досаждавшие ему во время их первой экспедиции, ушли, но он все еще ощущал дизориентацию из-за изгибающихся под невероятными углами, аномально расположенных коридоров.

Спок слегка замедлил шаг и снова снял с пояса трикодер. – Мы идем в верном направлении, капитана, – сказал он. – Шаттл уже недалеко.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4