Сердце язычницы
Шрифт:
– Что с тобой? – спросил Дэвид, всматриваясь в ее лицо. – У тебя такой странный вид...
Неужели Пеле так рассердилась, что решила выразить свой гнев?
– Ничего со мной не случилось. Просто я устала. Небольшой отдых поможет...
Девушку перебили нестройные крики, донесшиеся из-за степы. Посыпались копья. Лопака возобновил штурм.
Дэвид и проснувшийся Дик вскочили на ноги следом за девушкой.
– Не лучше ли тебе остаться здесь, Лилиа? – нерешительно предложил Дэвид. – Не сердись, но в сражении от тебя не так уж много толку,
– Я не полезу без нужды в самую гущу схватки, но если кому-нибудь потребуется помощь, не останусь в стороне.
Дэвид покачал головой, вполголоса произнес что-то нелестное по адресу упрямых женщин, вскочил на лошадь и поскакал туда, где уже кипело сражение. Дик последовал за ним.
Лилиа поняла, что Лопака изменил тактику, чего она и боялась. Теперь его люди массированно атаковали лишь одну часть линии обороны. Все новые и новые воины перебирались через стену; казалось, им нет числа, и поток этот нескончаем. Увы, воины Кавики шаг за шагом сдавали свои позиции. Сам он отчаянно сражался наравне с остальными.
Забыв об осторожности, Лилиа бросилась к нему.
– Кавика! Мы погибнем, если не предпримем какой-нибудь ответный шаг! – закричала она. – Наверное, стоит стянуть сюда все наши силы!
Кавика тяжело дышал, его раны кровоточили.
– Если бы знать, что Лопака тоже стянул все свои силы сюда! Если это не так даже небольшой отряд, зашедший в тыл, довершит наше поражение!
– Придется рискнуть, Кавика. Ты же видишь, так нашим людям не выстоять!
Осмотрев поле битвы, воин молча кивнул и побежал прочь. Лилиа видела, как он отдает распоряжения, и его люди быстро расходятся в противоположные стороны, передавая приказ остальным. Сам Кавика, нырнув в гущу схватки, то и дело заносил дубинку над головами нападающих.
Чувствуя полную беспомощность, девушка отошла, чтобы наблюдать за ходом сражения. Люди Лопаки все еще лезли через стену, но и внутри со всех сторон сбегались воины и тотчас бросались в бой.
Лилиа обратилась со страстной мольбой к Пеле, прося удвоить силы и мужество воинов, помочь им выстоять. Защитники Хана остро нуждались в чуде, поскольку положение дел не слишком обнадеживало.
Неожиданно девушка ощутила, что кто-то стоит у нее за спиной. Она повернулась, но, увы, было слишком поздно – жилистая рука обвилась вокруг ее талии, горла коснулось что-то острое и холодное.
– Не советую кричать и сопротивляться, принцесса. Ты так долго действовала мне на нервы, что на этот раз я не стану церемониться и просто перережу тебе горло. Чтоб мне пропасть, я так и сделаю! Если ты пойдешь со мной тихо и покорно, как овечка, то мы всего-навсего порезвимся немного в каком-нибудь укромном уголке. За тобой должок, помнишь?
Когда Исаак Джэггар исчез, Эйза Радд ужасно перепугался, ожидая вспышки гнева Лопаки. Но тот только пожал широкими плечами и пренебрежительно отмахнулся.
– Невелика потеря. В последнее время с этим белым было полно хлопот, а пользы никакой.
Вообще-то Эйза Радд собирался последовать примеру миссионера, но теперь ему пришлось остаться с Лопакой. Чтобы оплатить проезд на корабле, нужны были деньги, а Радд почти забыл, как они выглядят. К тому же где-то в глубине его ничтожной души теплилась надежда разбогатеть благодаря Лопаке.
Однако он опасался, что в конце концов Лопака избавится от него. Радд долго думал, как заслужить расположение будущего короля. Наконец у него созрел план. Лопака ненавидел Лилиа. Ее смерть, безусловно, порадовала бы его. Эйза Радд решил заняться этим.
Он ждал начала штурма, догадываясь, что Лопаке, поглощенному сражением, будет не до него. Как только воины пошли в атаку, Радд ускользнул. Лезть через стену он и не помышлял, надеясь пробраться в Хана с моря и незаметно миновать дозорных. Последняя массированная атака отвлекла всех людей Кавики. Радд счел это удачей и добрым знаком.
Оказавшись в совершенно обезлюдевшей деревне, он шел от хижины к хижине, от дерева к дереву, высматривая Лилиа. Звуки сражения становились все громче, а кругом по-прежнему не было ни души. Когда впереди открылось поле битвы, Радд притаился за деревом и с минуту следил за происходящим.
Зрелище устрашило трусливого Радда. Летели копья, вздымались и опускались дубинки, кто-то ухал, нанося удар, кто-то кричал от боли. Над полем боя поднималась пыль. Радд хотел уже убраться восвояси, предоставив людям Лопаки делать свое дело.
И вот тут его взгляд наткнулся на Лилиа. Та стояла совсем недалеко и тоже следила за сражением. Но главное, она была совсем одна.
До этого момента Радд еще сомневался, стоит ли ее похищать. Ведь они с Джэггаром препроводили Лилиа на Калаупапа, где она, вероятно, подхватила проказу. Но теперь в неверном свете факелов Радд хорошо видел, что болезнь не коснулась Лилиа и она по-прежнему обольстительна.
Решив не мешкать, он нащупал кортик, потом еще раз оглядел поле битвы. Все воины были поглощены сражением. Радд подкрался к своей жертве, схватил ее и приставить к горлу кортик.
Лилиа охватил такой ужас, что она не могла даже позвать на помощь. Понимая, что Радд и в самом деле убьет ее, если она начнет сопротивляться, девушка постепенно овладела собой.
– Если ты все о том же, Радд, то это глупо. Вспомни, я была на Калаупапа, где живут одни прокаженные. Так вот, их прикосновение не так отвратительно, как твое.
– Я уже слышал эту песню, принцесса. Что мне до того, противно тебе или приятно? Выбора-то у тебя все равно нет, так что придется потерпеть. С кинжалом у горла ты сделаешь все как миленькая.