Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сердце язычницы
Шрифт:

– Ничего не нужно объяснять, Каролина. Вы говорите со мной так, словно искушаете святого, а я не святой. С самой первой минуты меня влечет к вам. Вы ведь знаете, что очень красивы, да?

– И вы красивы, Дэвид Тревелайн. Вы самый красивый мужчина, какого только мне приходилось встречать...

Дэвид закрыл ей рот поцелуем, и Каролина ответила с неистовством, наконец-то вырвавшимся на свободу. Никогда еще Дэвид не чувствовал себя так странно во время близости. Он желал эту девушку и был сильно возбужден, однако происходящее казалось ему нереальным. Дэвид устал, слишком много съел и выпил за обедом, поэтому

движения его были медленными, дремотными и ленивыми.

Каролина, напротив, не помнила себя от страсти, неистово обнимала его и что-то едва слышно шептала, сама того не сознавая. Ее безумство возбуждало Дэвида, а момент ее упоенных содроганий приблизил разрядку и для него.

Страсть сменилась нежностью и благодарностью. Дэвид ласково убрал влажный локон со лба Каролины, и девушка тут же самозабвенно прильнула к нему. Он остро сознавал, что она нуждается в нем и это не имеет теперь ничего общего с физическим желанием. Дэвид внезапно понял, что ему будет нелегко покинуть эту девушку, для которой он воплощал любовь и близость.

Почувствовав, что Дэвид засыпает, Каролина высвободилась из его объятий и выбралась из постели.

– Спите сладко, Дэвид Тревелайн. – Наклонившись, она коснулась поцелуем его лба. – Спите сладко.

Девушка вышла, а Дэвид еще четверть часа оставался между сном и явью. Внезапно он услышал за дверью негромкий мужской смех и женский, похожий на колокольчик. Дэвид улыбнулся, поняв, что это Дик и Луиза.

И в этот миг Дэвид принял решение остаться на плантации сестер Брайдвелл, пока не настанет время возвращаться в Чарлстон. Он уснул с легким сердцем, подумав, что Дик обрадуется этому, очень обрадуется!

Последующие несколько дней прошли мирно и безмятежно.

– Француз назвал бы все это интерлюдией любви, – сказал как-то Дик Берд с лукавой улыбкой.

Однако Дэвида мучили противоречия. С одной стороны, он радовался, что лошади обретали прежний задор. Сам он тоже не мог пожаловаться на жизнь, тем более что каждую ночь Каролина приходила к нему в комнату. Однако последнее и было источником тайных мук Дэвида. Молодой человек чувствовал, что девушка привязывается к нему все сильнее и он становится смыслом ее существования. Стоило ему вспомнить о возвращении на корабль, как она ловко уводила разговор в сторону. Дэвид понимал, что разлука будет для нее страшным ударом, но, несмотря на это, решил продолжить путь в назначенный срок.

В эти знойные летние дни Каролина была очень занята. Все дела плантации лежали на ней, и эта ноша особенно давала знать о себе в период уборки. Через несколько недель рабам предстояло приступить к однообразному и утомительному труду, длившемуся с раннего утра и до глубокой ночи.

Дэвиду и Дику не позволяли участвовать в хозяйственных делах. Друзья осознали, что такое южное гостеприимство, когда Каролина попросила их не покидать прохладную веранду в течение дня. Там они и сидели долгие часы, потягивая жулеп и обмахиваясь веерами из индюшиных перьев. Ранним утром Дэвид совершал долгие верховые прогулки. Это поддерживало лошадей в форме и не позволяло им слишком отъедаться. Правда, и тут радушная хозяйка пыталась предложить Дэвиду услуги одного из рабов. Гость, однако, категорически отказался.

– Ценю вашу заботу, но я сам отвечаю за этих животных, да и они не придут в восторг от попечений чужого

человека. Все равно, когда мы снова пустимся в путь, кроме меня, некому будет о них заботиться.

При упоминании об отъезде девушка изменилась в лице.

– Каролина, – мягко начал Дэвид, – не изводите себя понапрасну. Ведь вы с самого начала знали, что я покину вас. Если вы надеетесь заставить меня изменить решение, оставьте это. Не стоит отягощать наше прощание.

– Я не так наивна, чтобы надеяться удержать вас. По крайней мере я постоянно повторяю себе это. Не сердитесь, если порой я выдаю себя. Клянусь, я не унижусь до просьб, напротив, постараюсь остаться для вас светлым воспоминанием. Когда вы едете?

– В конце недели.

Дэвид ожидал возражений со стороны Дика, но оказалось, что тот уже побеседовал с Луизой на эту тему, готовясь к отъезду.

– А ты думал, я буду дуться и ворчать, дружище? – расхохотался он, когда Дэвид осторожно намекнул, что время на исходе. – Значит, ты так и не понял, что я за человек. Не скрою, все это было очень и очень мило и на редкость приятно. Лучшей подружки, чем Луиза, мне не найти... но ненадолго, Дэвид, ненадолго! Ведь мир полон красивых и пылких девчонок, которые ждут не дождутся, когда Дика Берда занесет в их места. К тому же ветер странствий уже снова кружит мне голову, и промедление начинает тяготить. Короче говоря, я готов пуститься в путь в любую минуту.

Однако в конце недели выехать не удалось, так как в назначенный день на округу обрушилась сильнейшая буря. Небо так затянуло, что стало темно, как поздним вечером, а потом разразилась гроза с настоящим тропическим ливнем, не таким уж редким для этих широт. Дождь шел стеной, молнии прорезали небо почти непрерывно, непрестанно грохотал гром. Буря привела лошадей в неистовство, они рвались с поводьев и вставали на дыбы, пока их не вернули в стойла. И даже там они шарахались при каждом раскате грома, особенно кобыла. В такое ненастье поездка добром не кончилась бы. К тому же дорога превратилась в реку жидкой грязи. К великой досаде Дэвида, отъезд пришлось отложить.

На другой день сияло солнце, и все быстро высохло. Друзья пустились в путь рано. Девушки держались с достоинством, но в глазах их стояли слезы. К облегчению Дэвида и Дика, обошлось без сцен.

Хорошо отдохнувшие и резвые лошади проделали обратный путь чуть не вдвое быстрее. Уже к полудню их копыта застучали по дощатой пристани Чарлстона. Дэвид не ожидал, что судно будет ждать их у причала, где постоянно не хватало места, поэтому поначалу, не увидев его, ничуть не встревожился и стал выискивать «Надежду» среди стоявших на якоре кораблей. Он обвел гавань взглядом, но «Надежды» не было и в помине.

– Как ты думаешь, что случилось? – спросил Дик.

– Сто чертей в глотку этому болвану Раунтри! – вскричал Дэвид. – Я знал, что от него можно ждать сюрпризов, но чтобы он вот так взял и сбежал!..

Оглядевшись, Дэвид увидел начальника порта.

– Сэр, не объясните ли нам, куда делось судно «Надежда»?

– «Надежда»-то? Поставила паруса по ветру да и уплыла. Дня четыре назад, если моя память не врет.

Глава 14

Лилиа стояла на возвышении рядом с Кавикой, а перед ней выстроились все мужчины деревни, способные носить оружие.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Доктор 4

Афанасьев Семён
4. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 4

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Последняя из рода Блэк

Anastay
5.00
рейтинг книги
Последняя из рода Блэк

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Гнев Пламенных

Дмитриева Ольга Олеговна
5. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
4.80
рейтинг книги
Гнев Пламенных

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая