Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сердцу не прикажешь
Шрифт:

— Ты знакома с работой секретаря? Работала когда-нибудь? — спокойно спросил Саймон. — Конторские книги, почта, стенография, машинопись?

Она с несчастным видом тряхнула волосами и вызывающе вздернула подбородок, увидев, как веселье плещется в глазах Рут.

— Я могу отвечать на телефонные звонки, — сказала Сара неуверенно, и Саймон разразился веселым смехом.

— Ты приехала сюда без всякого опыта работы, — заговорил он терпеливо, ситуация явно казалась ему забавной, — и думала, что начнешь сразу работать моим секретарем? Но это очень сложная работа, требующая определенных

навыков, мисс Сара Хадсон. Я бы даже не подпустил тебя к моим розам, если ты ничего о них не знаешь, а уж тем более к моим бумагам и телефону. Ты решила, что Бонниграсс — благотворительная организация? Хотя думаю, что тебя не взяли бы и туда, если ты ничего не умеешь делать!

Сара моментально разлюбила Саймона. По правде говоря, она его просто возненавидела, и теперь только гордость удерживала ее от горьких рыданий.

— Я… Меня неправильно информировали… — сдавленно произнесла она. — Я… я иду собирать вещи…

— И куда ты собираешься ехать? — спросила миссис Димейн.

— Послушай, мама, — быстро прервал ее Саймон, — я оставляю тебя разбираться с мисс Хадсон. Мы должны идти в офис. И так потратили много времени здесь впустую. Можем мы получить кофе в одиннадцать, когда… — взгляд его обежал поникшую фигурку Сары, и в них опять замелькали искорки смеха, — когда вы решите, кто из вас его приготовит?

Когда за ними закрылась дверь, миссис Димейн снова обратилась к Саре:

— Сядь, детка, успокойся, и давай поговорим. Тебе нужна работа, а нам нужна помощь, верно? И теперь объясни, почему мы не можем поладить.

— Только не эта работа. — Губы у Сары прыгали от возмущения. — Я не прислуга!

— В наше время слуг просто нет, — решительно прервала ее миссис Димейн. — То время ушло. Теперь мы находим кого-то, равного нам по положению в обществе, и просим помочь, когда нуждаемся в помощи. Вот как это происходит сейчас, моя дорогая. И ты должна понять, что нет ничего унизительного в работе по дому.

— Но… — у Сары опять навернулись слезы, — но я понятия не имею, как готовить, ничего не понимаю в уборке, уходе за мебелью, ни о чем таком.

— Ты сама заправляешь свою кровать, не так ли?

Сара не знала, кивнуть или отрицательно потрясти головой. По правде говоря, миссис Несбит всегда ее баловала и содержала спальню Сары в идеальном порядке. Сегодня утром, правда, Сара сама заправила кровать и поэтому неохотно кивнула в ответ.

— Ты собираешься выйти замуж когда-нибудь? — спросила миссис Димейн строго.

Сара покраснела как мак, потому что у нее мелькнула мысль о Саймоне, который сегодня облил ее таким презрением. А она готова была в него влюбиться!

— Сомневаюсь, — ответила она холодно, и миссис Димейн рассмеялась.

— А я сомневаюсь, что ты говоришь правду. — Она вдруг стала серьезной. — Ты еще очень молода и такая хорошенькая. От женихов отбою не будет. И что ты станешь делать, когда выйдешь замуж? У тебя появится собственный дом, дети. Ты заставишь своего мужа делать за тебя всю работу по дому, одновременно зарабатывая на жизнь?

— Я — дизайнер, а не кухарка и не посудомойка, — гордо произнесла Сара. — Вернее, я собиралась стать дизайнером…

Вдруг она вспомнила уютный дом тети Мюриэл,

ее заботу, и сердце кольнула жалость. Вдали от дома она стала многие вещи воспринимать иначе, чем прежде. Забыв о своем дружке Клиффорде, упрятанном в тюрьму на две недели, она могла думать только о тете Мюриэл. Сара только сейчас поняла, как она ее любит, с горечью сознавая, что никогда не ценила тетю Мюриэл как следовало бы, а ведь та всегда защищала ее от всех невзгод, охраняла, и они заботились друг о друге, хотя и не демонстрировали своей привязанности. Но взаимная любовь согревала их сердца, ее и сердце тети Мюриэл.

Теперь, оказавшись вне дома, Сара чувствовала себя потерянной, и ее пугали неожиданные повороты судьбы.

— Если у тебя хватает ума быть дизайнером, то тем более ты справишься с работой по дому, а вернее, с обязанностями домоправительницы. — Миссис Димейн встала. — Кстати, чтобы правильно вести хозяйство, нужны и ум, и энергия, и инициатива, и много чего другого, чтобы делать эту работу хорошо. Я всегда считала работу домоправительницы достойной уважения. Позже я попрошу Саймона, он покажет тебе окрестности и сады Бонниграсса. Я уверена, ты с гордостью будешь считать его своим домом.

Сара ничего не ответила. Неожиданно миссис Димейн подошла и крепко обняла ее.

— Ну же, любовь моя, покажи всем, что ты сделана из прочного материала. Неделю станем работать вместе, и если такая пожилая женщина, как я, справляется, то такая умная и молодая девушка, как ты, сделает все не хуже. Ты не можешь убежать к Мюриэл и признаться в поражении. Это будет нечестно по отношению к ней. Несправедливо и для нее, и для тебя. Ей не следует больше расстраиваться из-за тебя. Она ведь хорошо к тебе относится, так?

— Очень, — всхлипнув, ответила Сара.

— Тогда отплати ей той же монетой, хотя бы частично. Пусть она гордится, что воспитала такую умную и прилежную девушку, и покажи, на что ты способна. Дочь Говарда Хастона не может быть неумехой.

Дочь Говарда Хастона потупилась, разглядывая носки своих нарядных босоножек, пытаясь незаметно вытереть слезинки.

— Хорошо… — согласилась она тихо. — Я попробую…

— И мы тебе поможем, верно? — мягко произнесла миссис Димейн. — Теперь иди наверх и найди платье попроще. Я уберу пока посуду, но нам пора начинать готовить обед. Ты отнесешь кофе Рут и Саймону, ладно?

Сара кивнула и медленно стала подниматься к себе, а пожилая женщина смотрела ей вслед со странным выражением в глазах.

И той же ночью миссис Димейн вывела на чистом листе бумаги: «Моя дорогая Мюриэл…»

Глава 2

Следующая неделя показалась Саре самой длинной в ее жизни. Она помнила свое первое впечатление от Бонниграсса — очаровательный старинный дом, очень просторный, но ей и в голову не приходило, как трудно его содержать в идеальном порядке. Но с того утра, когда она спустилась из своей комнаты, одетая в старые джинсы, майку, самые удобные разношенные туфли на низких каблуках, и присоединилась к уже хлопотавшей на кухне миссис Димейн, дом показался огромным, притаившимся монстром, похожим на работные дома из произведений Диккенса.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Испытание системы

Котов Артем
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Испытание системы

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Старое поместье Батлера

Лин Айлин
Фантастика:
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старое поместье Батлера

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Судья (Адвокат-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
2. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.24
рейтинг книги
Судья (Адвокат-2)