Серебро ночи. Примум. Книга 1
Шрифт:
– Ты просто невоспитанный мальчишка! – сердито выпалила она, тыча в мужа пальцем. – Очень жаль, что ты не подчиняешься моим приказам! Уж я бы заставила тебя постоять в углу на коленях! И лучше всего на горохе!
Все рассмеялись. Феррун заслонился от яркого света ладонью, укоризненно поднял глаза вверх и пожаловался:
– Вот за что мне такая жена досталась? Наказание одно! Все-то ей неладно!
Напряжение, вызванное откровениями Амирель, от этих слов спало, и отряд двинулся вперед, весело пересмеиваясь. Издали
– Не похоже, чтоб они жили здесь, глаза у зверя нормальные, он не слепой, как был бы, если б постоянно жил в темноте. Они явно спустились с поверхности. Может, как-то учуяли, что ты можешь им помочь? – Сильвер напряженно всматривался в ту сторону, откуда раздался рык. – Или медведица блуждала по скале наверху и провалилась вниз, сюда, переломав при этом кости, а к ней уже спустился и медведь с медвежатами?
– Не знаю, – Амирель виновато склонила голову. – Трудно сказать. Я могу приказывать зверям, но их не понимаю. Сами же они даже жестами показать не могут, что им нужно. Приходится догадываться.
– Тебе часто приходилось лечить людей? – Сильвер забрал у нее брызжущий искрами факел и понес его сам.
– Не очень. Мне же приходилось постоянно скрываться. Я, по сути, видела жизнь только в щель забора.
– Это из-за текущей в тебе королевской крови? – Он не понимал, как подобный дар небес можно было губить. Странные порядки царят в Северстане. Вот если б он был королем, он бы использовал его для блага всех своих подданных.
– Да. Поэтому-то я очень рада уйти в Терминус. Надеюсь, там я буду как все.
– Ты никогда не будешь как все. Хотя, – тут Сильвер озадаченно потер лоб, – если ты королевской крови, то вполне можешь претендовать на наш престол, ты же потомок наших королей.
– Ну уж нет, – решительно отказалась Амирель от столь сомнительной чести. – Феррун рассказал мне, что для этого нужно сделать. Даже если б мне и пришла в голову дурацкая блажь стать королевой, чего я вовсе не хочу, на ваш трон я садиться не стану!
– Ты не хочешь быть королевой? – задумчиво спросил он.
– Конечно, нет. Если б хотела, вполне могла бы ей стать в Северстане. Но я хочу быть обычным человеком. Власть и ответственность не для меня. Они меня тяготят.
Он с уважением глянул на нее.
– Да, власть всегда сопряжена с ответственностью. И чем больше власть, тем сильнее ответственность. Ничего в этом хорошего нет. Но не все это понимают. Для многих королевская власть означает роскошь и поклонение.
– Я это знаю, у меня был очень хороший наставник, – Амирель печально вздохнула, вспомнив учителя. – Но расскажи мне, как вы смогли пробиться сюда. Ведь тоннель был завален несколько веков назад во время землетрясения.
К ее удивлению, Сильвер весело рассмеялся.
– Знаешь, это забавно, но нам помог тот, от кого мы помощи
Амирель добавила:
– У нас они называются Южными, и да, отрезают Северстан от остального мира.
Сильвер кивнул, принимая ее слова к сведению, и продолжил:
– Так вот, в этом поселении, где жили главным образом корежане – охотники и собиратели даров леса, мы встретили приверженца графа Контрарио, барона Оттавио. Он был зачарован графом и послан им на север в надежде раздобыть Секундо. Пару лет назад барону со своими людьми удалось перебраться через болото и дойти до Северных гор, но идти дальше он оказался не готов. Остался там, надеясь рано или поздно выполнить задание своего сюзерена. А тут подошли мы.
Шедшие следом за Сильвером Теофил с Алонсо переглянулись и дружно хохотнули. Сильвер пояснил:
– Встреча вышла уж больно веселая. Пока он там обитал, умудрился жениться на дочери тамошнего предводителя или вождя, не знаю точно, как он называется, а та его дальше в горы просто не пустила. К тому же благодаря женитьбе он стал помощником вождя и с удовольствием правил маленьким народом. А поскольку его люди тоже рот зря не разевали, то и они все оказались женатыми.
– А когда мы появились, нас встретили как настоящих конкурентов, – слушающий разговор Теофил откровенно расхохотался. – Дело в том, что женщин там и так мало, а тут еще чужеземцы подваливают и самок отбивают.
Сильвер покосился на спутницу и исправил речь своего воина:
– Женщины там симпатичные, вот барон и не погнушался простолюдинкой.
– Сильвер, ты о чем? – Теофил не сообразил, что начальник просто не хочет называть вещи своими именами, щадя уши своей спутницы. – Оттавио был уверен, что побалуется с ней, времечко проведет, чтоб быстрее шло, а потом сделает ей ручкой и уйдет. Он же по нашим законам вовсе даже и не женат.
Сильвер волком посмотрел на Теофила, и тот сообразил наконец, что ляпнул что-то не то.
– К вам это не относится, госпожа Амирель, – конфузливо принялся он оправдываться. – Ваша вера близка к нашей, поэтому ваш брак вполне законен. Это в том племени сплошные язычники…
– Это совершенно неважно, – остановила его причитания девушка. – Что было дальше?
Сильвер исподтишка погрозил Теофилу кулаком и продолжил:
– В общем, встретили они нас с оружием. И не сказать, чтоб оно было для нас опасным: палицы да копья нам не страшны, у нас заговоренные мечи, но ссориться с ними нам было не резон, ведь помочь перебраться через горы могли только они. Пришлось искать общий язык. Хорошо хоть, что мы худо-бедно друг друга понимали.