Серебряные крылья для Мышки
Шрифт:
По всему выходило, что далусы были сильней и потихоньку теснили бедных тагосов. Но когда к ним прибыл чужак Рэдленд, оба народа разом объединились. Самого Рэдленда с его командой встретили с любопытством, все им показывали, давали делать записи в дневнике, но потом запретили острова покидать. Что логично, так как местные боялись, что они расскажут остальным ангедольцам об их земле.
Большая часть людей Рэдленда согласились остаться. Они взяли в жены местных красавиц и забыли о покинутой родине навсегда. Но
Не представляю, каким надо быть отчаянным, чтобы на такое решиться. Сколько он плавал в открытом море неизвестно, но однажды его лодку все же нашли. Только вот сам Рэдленд был уже мертв. Зато остались его дневники и подробное описание, как добраться до островов. Вот так бравый ангедолец пожертвовал жизнью, чтобы его открытие увидело мир.
Я бы, наверное, так не смогла. Малодушно осталась бы доживать свои дни в раю. Или нет?
От внезапной мысли я так подскочила, что едва не свалилась с гамака. Дневник Рэдленда приземлился на дощатый пол.
– Ты чего? – удивился Рафаэль, выглядывая из-за перегородки.
В его руках было лезвие, а на щеках пенилось мыло.
Вообще, с гигиеной на корабле было неважно. Мало того, что мыться приходилось соленой водой из черпака, отчего мои волосы только чудом не превратились в сухую мочалку, так еще и как таковой ванной комнаты здесь не было, один лишь закуток с простыней вместо шторы. Только и оставалось, что надеяться на порядочность моего спутника.
Впрочем, надо отдать должное, если он и подсматривал, я его ни разу не поймала. И сама вела себя прилично. Хотя, каюсь, был соблазн заглянуть-таки.
– Скажи, Рафаэль, а ты когда-нибудь слышал о людях из другого мира? – решила я спросить напрямую. – Или вот чтобы человек всю жизнь был один и вдруг его как будто подменили? Как будто в него кто-то вселился?
Рафаэль поднял брови.
– В тебя кто-то вселился? – насмешливо спросил он.
– Это важно, – я насупилась.
– Нет, Мышка, не слышал, – он качнул головой и шагнул обратно за перегородку.
«Но это не значит, что такого никогда не было», – подумала я.
В дверь нашей каюты постучали. Я торопливо открыла.
– Простите, миледи, – начал матрос, – капитан просит вас присоединиться к нему на палубе.
Рафаэль снова высунулся из-за перегородки.
– Подождите меня, – сухо сказал он.
– Поднимайся за нами, – я махнула ему и вышла в коридор следом за матросом.
После двух недель скучного плавания мне казалось, что ничего не то что плохого, а даже просто интересного не произойдет. И как я ошибалась!
На палубе меня взяли в кольцо сразу десяток матросов. Капитан Бафорд стоял впереди.
– Миледи, – вежливо начал он. – Прошу извинить за бестактность, но вынужден вас арестовать.
Не
– Арестовать? – я вскинула брови.
– К нам приближается пиратский корабль, – он указал рукой вправо.
Когда я повернула голову, то и впрямь увидела судно под черными парусами, явно плывущее к нам.
– И что с того? – воскликнула я.
– Мы отдадим вас вместо золота, – объяснил капитан. – А вы, как знать, может и договоритесь с их капитаном о прямой дороге на острова. Выгода обоим.
Бафорд так это прелестно объяснил, что было трудно на него злиться.
– Позвольте, я подожду их прибытия в вашей каюте, – я шагнула к мужчине.
– Не волнуйтесь, миледи, никто не будет портить товар накануне продажи, – он чуть склонил голову.
– Благодарю вас, – я ответила в такт.
Ну надо же, какое облегчение! Достанусь не этим матросам, а другим. Где вообще Рафаэль?
Я невольно обернулась. Заметив мой жест, капитан Бафорд добавил:
– Граф уже связан, миледи, и вам никак не поможет. Но если его выкупят вместе с вами, так будет даже лучше.
– Ну что ж, – мне оставалось только развести руками. – Давайте дождемся ваших гостей.
Капитан благодушно улыбнулся.
Пираты припарковались рядом с нашим кораблем и, перекинув рейку, взошли на борт небольшой делегацией из трех человек в изношенной и, вероятно, ворованной одежде. Самый главный был в пыльном камзоле с огромными манжетами и треуголке, украшенной лентой из страусиных перьев, очевидно, когда-то белых. Он был не высок ростом с большим животом, вываливавшимся из-под булыжного цвета рубахи.
– Капитан Эриксон, – Бафорд поздоровался первым. – Рад встрече.
Пират по случаю даже стянул треуголку, обнажая жидкие темные волосы, уже давно не прикрывавшую залысину.
– Взаимно-взаимно, – проговорил он. – Чем порадуешь сегодня?
Один из матросов толкнул меня в спину.
– Твоему вниманию прекрасная дева, – Бафорд указал на меня. – Благородных кровей и замужем не была.
Эриксон даже не подошёл, а подкатился ко мне и вытянул руку, намереваясь потрогать не то за подбородок, не то сразу за грудь. Я отпрянула в сторону, но меня тут же схватили матросы Бафорда.
– Рот открой, – приказал мне пират.
Я сжала челюсть.
– Поверь, все зубы на месте, – сообщил Бафорд. – Это первоклассный товар. Стоит дороже, чем наша обычная цена.
Эриксон развернулся и махнул своим приятелям.
– Отведите ее в мою каюту, – приказал он.
У меня в животе все сжалось. Где чертов Рафаэль? Неужели и правда его схватили?
– Где мой спутник? – крикнула я, когда двое пиратов подошли ближе.
– О чем она? – спросил Эриксон.
– Граф Алонсо, – ответил Бафорд. – За него можно получить немалый выкуп.