Серебряные облака
Шрифт:
Доехали до Авроры, припарковались, несем продукты в дом и так же молча расставляем их в кухне по полкам.
Поднимаюсь на второй этаж посмотреть, все ли в порядке у Талии.
– А вот и вы! – радуется моя ассистентка. – Я видела, что вы подъезжаете, но вас снизу было совсем не слышно, я даже заволновалась, вдруг что-то случилось.
– Да, мы вернулись, – быстро подхватываю я. – Как тут дела?
– Прекрасно! Чего я только не насмотрелась – массу удовольствия получила. Отсюда все видно: кто купается, кто на доске по волнам катается. Рыбаки с лодок сети
– А погода? – спрашиваю. – Что у вас с измерениями?
– Ничего необычного, все в норме. Показания я снимала регулярно и все записывала, как вы сказали.
– Вот и хорошо, молодец.
Ума не приложу, зачем нас всех сюда послали. Я здесь уже несколько дней, а ничего из ряда вон выходящего до сих пор не увидела.
– А как вы в городе погуляли? – интересуется Талия. – Правда, Сент-Феликс – чудесное место?
– Замечательное! Мы зашли в «Голубую канарейку», познакомились там с Антом и Дэком.
– Они милые. Свою пекарню и булочную они давным-давно открыли. Такие торты пекут – пальчики оближешь; а ароматы в булочной – умереть не встать!
– Или просто сознание потерять, – вставляет выросший в дверях Джейми.
Талия смотрит на нас непонимающими глазами.
Чуть не испепелив Джейми взглядом, я быстро поворачиваюсь к Талии:
– Я там в обморок упала. Но ничего страшного, я быстро в себя пришла.
Он подходит к окну:
– Она и мне так сказала. Но я ей тоже не верю.
– Хватит, хватит, – вздыхаю я. – Послушайте, со мной такое случается, если приходится долго стоять на одном месте. А там была очередь, кто-то начал на что-то жаловаться, и очередь остановилась. У меня закружилась голова, и я потеряла сознание – только и всего.
Талия и Джейми озабоченно переглядываются.
– Если с вами такое не в первый раз, лучше сходить к врачу, – советует Талия.
– Я ходила, мне даже диагноз поставили: ортостатическая гипотензия. – Я стараюсь сказать это самым бодрым тоном, на какой я только способна.
В глубине души я злюсь на себя за то, что не в силах сказать им всю правду. Но я не могу это сделать, хоть плачь. Даже если не рассказывать им всего, а просто объяснить хотя бы то, что случилось со мной сегодня, это будет уже победа; пусть маленькая, но все равно победа.
– Когда я двигаюсь, со мной все в порядке; проблема возникает, если долго стоять. Без движения кровь циркулирует медленнее и хуже поступает в мозг. Все это отчасти связано с моим давлением. Поэтому, если резко встать, я тоже, бывает, теряю сознание.
– Теперь понятно, – говорит Талия; тревога по-прежнему не сходит с ее лица.
– Да вы не бойтесь. Своими проблемами я вас не обременю.
– А меня? – хитро подмигивает Джейми.
Его реплику я пропускаю мимо ушей и в надежде переменить тему прошу Талию:
– Лучше покажите мне записи ваших сегодняшних наблюдений. Давайте посмотрим, есть ли там что-нибудь необычное.
Смотрю за окно на темные, тяжелые, плотно закрывающие все небо nimbostratus’ы – из них вот-вот хлынет дождь. Я уже
Оборачиваюсь к Талии и Джейми:
– Вы видели? – Я крутанулась в кресле обратно к окну.
– Что? – спрашивает Джейми у меня за спиной.
Но облако уже снова стало пушистым, каким ему быть и полагается, и даже почти пропало в тяжелой серой шапке туч.
– Исчезло. Там было одно кучевое облако, оно называется cumulus.
– А что в этом необычного? – спрашивает Джейми.
Талия чуть не подпрыгнула.
– Кумулюсы и нимбостраты почти никогда не появляются вместе. Жаль, что я не видела.
Я ей улыбаюсь. До чего же все-таки приятно с ней работать: она влюблена в погоду ничуть не меньше, чем я.
– Видите, Джейми, наша Талия отлично разбирается в том, что к чему.
– В отличие от меня, – криво усмехается Джейми. – Я, Скай, прекрасно все понимаю: у меня нет ни ваших званий и степеней, ни знаний, которые есть у Талии. Но это вовсе не значит, что погода мне не интересна.
Я думаю о только что увиденном в небе облаке и искренне извиняюсь:
– Простите, Джейми. С тех пор как вы приехали, я была с вами чересчур резка.
Он слегка оторопел, но все равно вежливо кивает:
– Извинения приняты. Хотя чем я заслужил вашу резкость, мне все равно непонятно.
Я секунду помедлила с ответом, и тут вдруг внизу раздался громкий стук в дверь.
Мы все переглядываемся, словно говоря друг другу: «Кто бы это мог быть? Все, кто должен быть на острове, сейчас здесь, в этой комнате».
– Всем привет! – доносится снизу знакомый голос. – Кто дома?
– Фишер! – радостно восклицаю я, выбегая на лестницу. – Мы все здесь. Идите скорее сюда! – И, пока он поднимается к нам, торопливо объясняю: – Это Фишер, смотритель острова. Когда я приехала, он мне очень помог.
– Приветствую вас! – Фишер входит в нашу гостиную-метеостанцию. – Решил вас проведать, посмотреть, как вы тут устроились.
– Спасибо, у нас все отлично. – Я очень ему рада. – Сейчас я вас всех познакомлю. Фишер, это Талия, она учится на метеоролога и приехала сюда как моя ассистентка.
Талия смущенно улыбается, а Фишер приветливо ей кивает:
– Очень рад познакомиться.
– А это Джейми. Он здесь тоже… помогает.
– Спасибо за рекомендацию, Скай. – Джейми бросает на меня косой взгляд. Подходит к Фишеру и протягивает ему руку. – Рад познакомиться с вами, Фишер. Я много о вас слышал.