Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Серебряный мастер
Шрифт:

Дэвис внимательно наблюдал за ним. — Как он пытался контролировать Бринкера?

— «Честно говоря, у меня нет возможности узнать, какой ущерб он причинил бедняге Бринкеру, потому что вскоре после того, как Холлингс был уволен, Бринкер исчез. За последние девять месяцев я отправил несколько писем на адрес, который у нас был, но он так и не ответил». Филлипс возбужденно потер лоб. — Теперь ты говоришь мне, что он мертв.

— «Я хочу поговорить с Холлингсом. Куда он делся после увольнения?»

— «Понятия не имею, но в респектабельную больницу

или клинику здесь, в Каденсе, его не приняли бы. Я бы никогда не дал ему рекомендации, и он это знал. Фактически, я подал жалобу в Совет по пересмотру лицензий Ассоциации пара-психиатров. Но к тому времени, когда они взялись за него, Холлингс исчез».

— «Что ты имеешь в виду?» — спросила Селинда.

— «Честно говоря, — сказал Филлипс, — я подозреваю, что он взял новое имя. Все, что я могу вам сказать, это то, что в последний раз, когда я проверял, в городе не было ни одного врача, практикующего под таким именем».

Дэвис задумался. — У Бринкера была квартира здесь, в городе. Это означает, что если Холлингс замешан в этом деле, он, вероятно, тоже все еще в городе.

Филлипс поднял брови. — Что заставляет вас думать, что Холлингс связан с Бринкером?

— «Я узнаю совпадения, когда вижу их, а их здесь много. Тот факт, что и Бринкер, и Холлингс связаны с этим местом, является одним из них.»

— «Я понимаю.» — Филлипс склонил голову. — Желаю вам удачи в его поисках.

— «Спасибо.» — Дэвис закрыл папку и встал. — «Гильдия ценит ваше сотрудничество».

— Позвольте мне кое-что уточнить, — сказал Филлипс на удивление резко. — «Я сотрудничал не для того, чтобы угодить Гильдии».

Дэвис смотрел на него, ожидая.

— «Я предложил свою помощь, потому что доверяю тебе и доверяю твоим мотивам». — Глаза Филлипса сузились. — «И потому, что я не хочу, чтобы Сетон Холлингс причинил еще больше вреда своим талантом».

Дэвис молчал несколько секунд. Потом он как будто немного расслабился.

— Я ценю это, — сказал он.

Филлипс встретился с ним взглядом. — «Я также сделал это, потому что я надеюсь убедить вас вернуться в институт, чтобы мои сотрудники и я могли учиться на ошибках, которые мы допустили. До сих пор ваше дело относится к разряду уникальных. Но за последние несколько лет среди населения начал появляться ряд новых типов экстрасенсорных способностей. Наряду с этими талантами появляются новые формы пси-травм».

— Забудь, — сказал Дэвис. В его голосе снова появился лед. — «Я не заинтересован в том, чтобы снова стать объектом исследования».

— «Быть врачом очень похоже на работу полицейского, Дэвис. Как только мы понимаем одно заболевание или состояние, всплывает другое. Мы всегда ведем войну. Нам нужны союзники, шпионы и разведданные. Ты можешь многому нас научить. Я прошу помочь нам в этой нескончаемой битве».

Дэвис покачал головой. — «Больше никаких наркотиков».

— «Никаких наркотиков», — пообещал Филлипс. — Даю слово.

Дэвис посмотрел на Селиду. Она ободряюще улыбнулась ему, молча давая понять,

что одобряет Филлипса.

— Я подумаю об этом, — сказал Дэвис.

Глава 33

Незадолго до полуночи Дэвис закрыл справочник «Каденс Сити» и бросил его на пол рядом с диваном. Он откинулся назад, вытянул ноги и посмотрел на Селинду.

— «Кто бы, черт возьми, мог подумать, что вокруг столько людей, утверждающих, что они являются экспертами в различных формах пси-терапии?» — он сказал.

Она отложила блокнот, который использовала для заметок. Задача сортировки списка практикующих в каталоге в попытке найти таинственного доктора Холлингса не увенчалась успехом.

Балконная дверь была частично открыта. Макс и Араминта находились снаружи на перилах. Они сидели очень близко друг к другу, любуясь ночью. Несколько минут назад Макс зашел внутрь, чтобы принести еще одно печенье для Араминты.

Мрачно она посмотрела на то, что она написала.

— «Судя по всему, большинство из них самопровозглашенные терапевты и консультанты», — сказала она. — «Число с подлинными парапсихическими степенями того или иного рода после их имен — это лишь небольшое подмножество».

— «Проблема в том, что в городах-государствах нет законов, диктующих, кто может, называть себя терапевтом или консультантом». — Он взял ее список. — «У нас есть все, от сомнительных гуру до полноценных докторов парапсихиатрии». — Он нахмурился, глядя на одно из написанных ею имен. — «Что, черт возьми, такое экстрасенс-консультант по образу жизни?»

— «Я не уверена, но приятно знать, что есть такие на случай, если они мне когда-нибудь понадобятся».

Он откинул голову на спинку дивана и закрыл глаза, размышляя. — «Никто из людей в этом списке не бросается в глаза. У меня такое чувство, что наш человек не рекламируется в телефонной книге».

Она обдумала это. — «Это было бы неудивительно, если бы он охотился за высококлассной клиентурой. Promises, Inc. также не дает рекламу. Работаем строго по рекомендации.»

— Направление, — повторил Дэвис. Он наполовину приподнял ресницы, в глазах хищный блеск. — «Держу пари, твои конкуренты знают, кто ты, не так ли?»

— «Определенно.» Она была не в силах подавить укол гордости. — «Все, кто занимается сводничеством здесь, в Каденсе, хорошо знают о Promises, Inc.»

— «Возможно, Холлингса можно найти, поговорив с кем-нибудь из его конкурентов».

Пси-энергия охотника сильно пульсировала в нем. Она думала, что он работает на адреналине. Сознавал он это или нет, но он еще не полностью оправился от тяжелого пси-ожога в руинах.

— «Сегодня вечером ты больше ничего не можешь сделать», — сказала она. — Тебе нужно поспать, Дэвис.

— «Я слишком взвинчен, чтобы спать. Я приближаюсь к нему; Я чувствую это.»

— Тем больше причин, по которым тебе следует отдохнуть. — Она поднялась и протянула руку. — Давай, давай уложим тебя в постель.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Галенин Борис Глебович
Научно-образовательная:
военная история
5.00
рейтинг книги
Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона