«Серебряный век золотой…»
Шрифт:
О лирике видений
Искания,
влекомые волною мирозданья,
мерцающей небесной синевой…
Лента дороги в мой дом
Серебряный просверк
в косе монаха…
Роза?..
Silence crusade…
Ложбину между гор
осенний ветер
напоит прохладой…
Осколки колесницы фаэтона. Тетис…
Осколки колесницы
вонзаются в пылающую суть
подножия у ледяного трона…
31
«Silence crusade» – (англ.) –
32
«Тетис» – (по имени греческой богини моря Фетиды (Thetis)) древний океан, разделявший в мезозое – начале кайнозоя суперконтиненты Лавразию и Гондвану. В неогене на месте Тетиса образовался Альпийско-Гималайский горный пояс; остатками Тетиса являются Средиземное, Черное, Каспийское моря, Персидский залив и моря Малайского архипелага… Фетида – морская нимфа, дочь Нерея, супруга Пелея и мать Ахиллеса.
Jacob's ladder…
Блестят созвездия капели
на осенней паутинке
над лестницей…
Остановись
Остановись, прекрасное мгновение,
постой!
И не записывать стихи на старые обои......
Бодхисатва
Когда ты оставишь свой дом,
и поверишь… скажи мне…
Слова потеряют свой смысл......
33
«Jacob's ladder» – (англ.) Лестница Иакова – лестница из сна Иакова, внука Авраама, соединяющая Землю и Небо.
За лепестками синей розы
Дорогу устилают лепестки цветов…
Священная вода
уносит память бытия…
Veni et vide…
Узри
играющим Христу
неведомого Кришну…
Шёпот
Облако в даль убегает…
Падает-падает лист…
Там где он был – только шёпот…
34
«Veni, et vide» – (лат.) Иди и смотри.
Химера
Каинов город
и шёпот,
тающий где-то в пыли…
Колесо Велеса
Колесование перерождения
и свастика сансары –
Валтасар, твой пир!
Вдоль тротуара
Шёпот листьев
и сверчок
в три ночи…
Фрактальная
геометрия
Былым-бело…
кристальна гладь
и лилии в пруду…
35
«Фрактал» – (лат. fractus – дроблёный, сломанный, разбитый) – множество, обладающее свойством самоподобия (объект, в точности или приближённо совпадающий с частью себя самого, то есть целое имеет ту же форму, что и одна или более частей).
Knowing…
Знамение…
весна пройдёт, и осень пролетит…
и осень пролетит…
Будешь есть прах во все дни жизни твоей…
Во прахе пепла
ткани мира –
бой с самим собой…
Преграды?..
На пути
по коридорам
позабытых храмов…
Круги
росы
спят…
и говорят во сне…
36
«Knowing» (англ. «Знание») в русской версии – «Знамение» – научно-фантастический фильм-катастрофа 2009 года режиссёра Алекса Пройаса.
37
Книга Бытия 3:14
Родина… ветра…
Берёзки ветви
оплетают воздух
над планетой…
Эхо дракона…
Эхо дракона
и стон близнецов…
зачарованный круг…
А слёзы капали…
на тающем стекле
видения дождя…
а слёзы капали…
Искусство
Два одиночества
небес
две сойки…
Безликие
Разбитая фарфоровая кукла…
Венецианской маски
мраморный узор…
Стук сердца
Иссиня-чёрной лошади
струящаяся ночь
над обнажённым сердцем…
Из-за горизонта
Дорога позовёт куда-то
из-за неба,
из-за перспективы…
Мгновение
Реализации конструкций
над смысловой каверной
брата Эхнатона…
Смоляное чучелко…
Бумажный красный самурай
штрихи
бумажной ширмы оригами… 39
38
«Смоляное Чучелко» – персонаж «Сказок дядюшки Римуса» Джоэля Чандлера Харриса, американского писателя, которые были опубликованы в 1881 году; представляла собой куклу, сделанную из смолы Братцем Лисом чтобы поймать Братца Кролика.
39
«Оригами» – (яп. букв. «сложенная бумага») – вид декоративно-прикладного японского искусства складывания из бумаги фигурок.
Пламя
Белой голубицей
замёрзло пламя
белой колокольни…
Zen…
Мысли…
Время и пространство…
Десять тысяч лет…
Заход ветра…
В ашраме 41 духа
у фрактальной 42 геометрии
захода Солнца…
Блуждающие…
игра в «царя горы»…
40
«Zen» – Дзэн, дзен (от яп. и санскр. дхьяна – «созерцание», в китайском варианте – чань) – одна из форм буддизма, в широком смысле дзэн – школа мистического созерцания буддийского мистицизма. Более узко – дзэн одна из влиятельных школ буддизма в Японии, имеющая свою национальную специфику, является важной частью буддийской практики.
41
«Ашрам» – (санскр. asrama) Священная обитель, монастырь или хижина отшельников для аскетических целей.
42
«Фрактал» – (лат. fractus – дроблёный, сломанный, разбитый) – множество, обладающее свойством самоподобия (объект, в точности или приближённо совпадающий с частью себя самого, то есть целое имеет ту же форму, что и одна или более частей).
Конец ознакомительного фрагмента.