Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Серенада любви
Шрифт:

Маленький аккуратный домик Мастерса из клепаных досок стоял среди других похожих строений, в которых жили преимущественно моряки. Стоя на тщательно выскобленной веранде, Брюс Макгрегор заметил, что соседние домики буквально трещат по швам от растущих семей. Во дворе бегали детишки, играя в прятки. На натянутых во дворах веревках висело тяжелое от воды белье.

Подняв руку, чтобы постучать в окно, он заметил стройную молодую женщину со светло-золотистыми волосами. Она вынула из печи буханку и положила на стол, чтобы достать последнюю, когда

ее отвлек его стук. Вскинув взгляд, она увидела его, и кухонная лопата в ее руках дрогнула. В попытке удержать хлеб от падения Лидия обожглась о горячий металлический совок.

– Тысяча проклятий!

Лидия открыла заднюю дверь, облизывая край обожженной ладони.

– Что? – прозвучал ее вопрос.

К встрече с уставившимися на него сине-фиалковыми глазами Брюс оказался не готов.

– Простите, что побеспокоил вас, мисс, – произнес он смущенно. – Не подскажете ли, где я могу найти миссис Мастерс?

Стоя, словно язык проглотила, перед высоким темноволосым незнакомцем, озаренным рассеянными лучами солнечного света, Лидия ощутила легкий внутренний озноб. Великан заполнил собой весь дверной проем. Она не знала о цели его прихода, но почему-то ощутила волнение.

Пышущий здоровьем и мужской силой, он был необычайно хорош собой. Но Лидия с трудом сдержалась, чтобы не огреть его сковородкой за то, что отвлек ее от дела. Она знала, что первое впечатление обманчиво, даже если пренебречь его бронзовым великолепием. Этому научила ее ошибка, совершенная восемь лет назад.

– Я миссис Мастерс.

– Можно мне войти на минутку? – спросил он осторожно. – Я пришел насчет вашего супруга.

– Вы один из его матросов?

Ее голос, тихий и нерешительный, заставил его гадать, не испугала ли ее его грубая наружность. Судя по ее дрожащим рукам, теребившим передник, он уже совершил какую-то оплошность.

– Нет, мэм. Позвольте представиться. Я Брюс Макгрегор, капитан «Ангельской леди». Меня попросил зайти к вам мистер Харрис, партнер вашего супруга.

– И какова цель вашего визита? – резко спросила она.

Лидия не осмелилась отойти в сторону. Кто знает, как быстро перечеркнет она восемь лет безупречной супружеской жизни, если он перешагнет порог!

– Мэм, не знаю, как и сказать вам. Возможно, если вы присядете, будет лучше.

Она смерила его ледяным взглядом, пытаясь скрыть свое необъяснимое влечение к нему.

– Капитан, сомневаюсь, что ваши известия, какими бы они ни были, способны удивить меня, особенно если касаются моего мужа. Выкладывайте, и покончим с этим.

Продолжая сохранять терпение, Брюс тем не менее недоумевал, почему она смотрит на него сердито, как на пеликана, отрыгнувшего в ее чистый белый передник кошелку полупереваренной рыбы. Тогда как он всего лишь пытается помягче сообщить ей трагическую новость.

– Ваш муж и корабль погибли в море. Спаслись только двое.

– Большое спасибо, – ответила она деловым тоном, словно они обсуждали погоду, и начала закрывать дверь, но он просунул в щель

ногу.

– Я еще не закончил, миссис Мастерс.

– Но я закончила!

Брюс почувствовал, что закипает.

– Мадам, я оставил на веранде морской сундук вашего мужа.

– О! – Она слегка приоткрыла дверь. – Может, вы занесете его внутрь? – Он кивнул. – Хорошо, – сказала она. – Встречу вас у парадной двери, капитан.

Без дальнейших препирательств Лидия притворила дверь, сняла передник и торопливо направилась в прихожую. К ее появлению там Брюс Макгрегор уже стоял на крыльце с сундучком ее мужа на плече.

Внутри все свидетельствовало о преданной любви хозяйки к чистоте и порядку.

Слева находилась гостиная. Комнату справа занимал ткацкий станок с прялкой. Веретена с пряжей стояли аккуратными рядами и выглядели неприкосновенными, как и сама женщина.

– Прошу вас следовать за мной, капитан.

Она шла впереди по узкой лестнице, красиво покачивая бедрами, что Брюс не замедлил оценить, поскольку долго находился в море. На лестничной площадке она помедлила. Предположив, что нужно занести сундук в ближайшую спальню, Брюс открыл первую дверь справа от себя.

Солнечный свет, льющийся сквозь кружевные занавески, наполнял комнату теплом. На спинке изящного стула висела мягкая ночная сорочка из батиста. Рядом с кроватью лежали атласные домашние туфли. На туалетном столике в беспорядке валялись и стояли серебряные щетки, флаконы с духами и прочие туалетные принадлежности.

Брюс обернулся. В его глазах светилось удивление. Это как-то не вязалось с маленьким бледным существом в коридоре с прямой, как кол, спиной и волосами, затянутыми в тугой до боли узел.

Заметив в его карих глазах удивление, Лидия отвернулась. Но от Брюса не ускользнуло, что она залилась румянцем. Ему хватило одного взгляда, чтобы за внешней самоуверенностью разглядеть тайное эго, которое она ублажала за дверьми этой спальни.

Продолжая на нее смотреть, Брюс усмехнулся и покачал головой.

– Как вы смеете, сэр?! – набросилась она на него, сжав кулаки.

Ее разрумянившиеся щеки в ореоле светлых волос лишь усилили блеск сине-фиалковых глаз.

Да, ему попалась редкостная птица. К тому же миссис Мастерс была непревзойденная красавица. Подстегиваемый любопытством, Брюс сделал шаг в ее направлении. Она вздрогнула, и он остановился, почувствовав ее настороженность.

– Куда поставить сундук? – спросил он спокойно.

И услышал, как тяжело она дышит. Она не ответила и рукой указала на закрытую дверь в конце коридора. Надеясь побыстрее завершить миссию, Брюс толкнул нужную дверь и обнаружил за ней комнату, наверняка принадлежавшую капитану Мастерсу. Как и весь остальной дом, она была холодной, безукоризненно чистой и аккуратной.

– Вот мы и пришли, – произнес Брюс с напускной радостью и снял сундук с плеча.

Выходя из комнаты, он заметил, что она притворила дверь в свою спальню, и невольно улыбнулся.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Жена воина, или любовь на выживание

Звездная Елена
3. Право сильнейшего
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Жена воина, или любовь на выживание

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6