Серенада Ностальгии
Шрифт:
– Вы собираетесь лечь спать?
– Да. Поскольку нельзя наносить вред вашему здоровью.
– Это - вопрос не только моего здоровья. Сон - тоже часть работы.
– Да, - Королева послушно кивнула.
После этого... похоже, успокоившийся Мазарини покинул комнату. Анриетта, как маленькая девочка, упала на кровать. И, словно бы пребывая в рассеянии, пробормотала:
– Устала...
По-видимому, она в этом состоянии заснет как убитая [13]. И все же есть то, что она хочет перед сном проверить. Это было действие, которое
Анриетта дернула за шнур рядом с подушкой.
Тут же... перед дверью появилась фрейлина.
– Вызывали, Ваше Величество?
– Аньес вернулась?
– Капитан Полка Мушкетеров, мисс Аньес, еще не вернулась.
– Я поняла. Спасибо.
После того, как донесся звук шагов уходящей фрейлины, Анриетта страдальчески прищурилась. Она, совсем как маленький ребенок, грызла ноготь. Склонив голову набок, она прижалась щекой к подушке и закрыла глаза.
* * *
Как раз в то же самое время в других покоях Хавиландского Дворца...
Хозяин комнаты сидел спиной к пылающему камину и, положив локоть на подлокотник софы, с видимым любопытством уставился на гостя.
– Итак, какое же дело имеется у высокоуважаемого чрезвычайного посла Ромалии к "бездарному королю Галлии"?
Джозеф, сдержанно улыбаясь, взглянул вниз на посла, который явился, доставив "Личное послание от Папы Ромалийского".
У гостя волосы имели золотой цвет, а глаза различались по цвету... это был Джулио.
Все также преклоняя одно колено, он ответил:
– Бездарному королю... осмелюсь заметить, что ваша скромность превосходит все пределы.
– Никакой скромности здесь нет. В действительности и народ, и чиновники, и правительство, и аристократия за глаза насмешливо называют меня "бездарным". Все обмениваются слухами: если мне доверяют внутреннюю политику, страна клонится к упадку, если мне доверяют внешнюю политику, это дурно влияет на престиж страны. Постоянно звучат подобные насмешки: будет лучше, если мне давать игрушки.
– Ваше Величество, вы положили конец войне. Вероятно, ваше имя останется в истории как имя великого монарха.
– Комплимент неплох. Я вообще-то не интересуюсь историей и подобными вещами.
Джозеф взял в руки стоявшую на столе музыкальную шкатулку. Это был видавший виды ветхий предмет. Потемневший светло-коричневый лак совершенно облупился. Кое-где виднелись царапины. Тем не менее, Джозеф погладил ее с таким видом, словно это была драгоценность.
– Антикварная вещь?
– Да. Это - передававшаяся в Королевской семье Альбиона из поколения в поколение редкостная вещь, которая носит название "Музыкальная шкатулка Основателя".
– Сокровище Основателя?
Глаза Джозефа сверкнули:
– Именно так.
– Ромалия, Галлия, Тристейн и Альбион... В каждой Королевской семье существует определенный предмет, носящий название "Сокровище Основателя".
– И что с того? Что касается народа Халкегинии, то каждый об этом знает.
– И еще кольца, носящие названия четырех
– Эти?
Джозеф показал Джулио кольцо, надетое на своем пальце.
– Именно такое.
– Ладно, и что с того? Я постепенно впадаю в сонливость. Поскольку, что ни говори, каждый день проводились эти совещания. Я устал от этой жадной девчонки и ее деревенщины-компаньона, который не понимает и доли сказанного. Я хочу просить, чтобы ты был краток.
– Со всем почтением это - разговор, связанный с историей, которой Ваше Величество не увлекается. В Ромалии было сообщено, что в эти сокровища вложена воля Основателя и его кровь. И недавно... было открыто некое "пророчество".
Джозеф впился взглядом в Джулио, словно оценивал его. У него - такой облик, что выражение "красивый" кажется в высшей степени банальным. Его черты лица, похоже, заставляют поэтов думать: "Теперь нам придется заново изобретать какие-нибудь особые слова и выражения"... И в его глазах, где цвет левого глаза отличается от правого, заметен свет силы.
Этот парень... священник, носящий имя Джулио Чезаре или что-то подобное, которое звучит как шутка... его способности отличаются от бездарного посла, отправленного на Конференцию Стран. Кажется, для Ромалии это - предпочтительная дипломатия.
– Хм, о чем это пророчество?
– Сила Основателя была огромна. Разделив эту могущественную силу на четыре части, он вложил ее в сокровища и кольца. Кроме того, он распределил все это между людьми, которые должны были управлять силой, и их число такое же - четыре. В придачу Основатель объявил: "Четыре сокровища, четыре кольца, четыре фамильяра, четыре мага, способных этим управлять... когда все эти шестнадцать компонентов соберутся вместе, моя стихия Пустоты пробудится".
– Что это такое?! То есть, существует четыре человека, способных управлять стихией Пустоты?! Суть в этом?!
– Джозеф громко рассмеялся.
– Говори глупости хоть не все время! Если бы существовали четыре человека, способные управлять Пустотой, разве это не было бы ужасно?! Есть четыре человека, способные обращаться со стихией Основателя? Потрясающая шутка!
– Это - не ложь. Ромалия на самом деле будет все это собирать. Два человека, способных управлять Пустотой, уже признаны.
– Ладно, и кто же они?
– Я не могу этого рассказать. Только когда мы почувствуем уверенность в том, что сможем положиться на содействие Вашего Величества, мы, вероятно, известим вас.
– Что мне следует делать для так называемого содействия?
– Что же, это просто. Нам бы хотелось, чтобы вы проинформировали наше Королевство, как только обнаружите мага, управляющего Пустотой. Пожалуйста, будьте спокойны. У нашего Королевства нет ни капли честолюбия. Просто, мы в полном смысле хотим следовать воле Основателя... всем сердцем. Мы молимся, чтобы заключенный сегодня "Союз Монархов"... тот союз стал помощью, которая поведет три Королевства и одну Империю точно к истинным намерениям Основателя.