Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Конечно, господин Вадигор. Я буду сопровождать вас. Тогда, на охоте, моя карьера могла закончиться очень бесславно, но благодаря вашему мужеству и защите моей чести, я отделался только лишением месячного жалования.

— Надеюсь, вы не пострадали от этого?

— Да пустяки! Когда изволите прогуляться?

— С заступлением первой ночной стражи, — прикинул я возможность более скрытного передвижения по двору резиденции королевы. Ласар мог мне пригодиться. — Постараемся прибыть на место пораньше. Хочу оглядеться.

— Я

могу взять карету, — обрадовал меня лейтенант. — Так мы быстрее доберемся до моста. Да и от любопытных глаз скроемся. Только вот еще парочка человек не помешает. Рискованно, знаете ли… Для верности, а?

— Для верности? — я крепко задумался. — Неплохая мысль, Ласар. А кого порекомендуете?

— Графа Скотура. Он давно жаждет пообщаться с вами. Так что верный случай представился. Я уберу лишние уши, и сам поведу лошадей. А вы можете вести беседу. Мне незачем подслушивать. Все мысли графа я давно знаю, и неожиданностей не жду. У Скотура множество связей, и нужных, и пустых. Сам черт ногу сломит в его взаимоотношениях с этими типами. Уж он-то сумеет найти нужных людей. Для будущего, господин Вадигор, для будущего…

Мы ударили по рукам, и я пошел готовиться к ночному путешествию. Говорят, на ловца и зверь бежит. Собираясь уже нырнуть под сумрачные своды дворцовых переходов, столкнулся с графом Скотуром. Он приветливо махнул мне рукой, словно прося остановиться.

— Господин Вадигор! Счастливый случай! Вы мне нужны. Избегаете встреч?

— Скорее наоборот, любезный граф, — ответствовал я. — Не могу пожаловаться на отсутствие внимания со стороны дворцовых завсегдатаев, отчего не могу заняться нужными встречами и делами.

— Какими? — тут же навострил уши граф. — Не сердитесь за излишнее любопытство, Вадигор! Просто ваша репутация пострадает, если после случая на охоте вы пустите корни во дворце королевы. Все ждут от вас новых подвигов, чтобы судачить о них во всех уголках этого великолепного здания. Не скрою: многие горячие головы готовы присоединиться к вам, чтобы встряхнуть сонное болото Одема.

Значит, Лация говорила серьезно о переустройстве Ваграма. Какие еще невидимые моему глазу течения есть во дворце?

— Вот как? Это меняет дело, — я внимательно посмотрел на Скотура. Парень на вид довольно простоват, но ума ему не занимать, в чем я убедился на охоте. Соображает быстро, не любит дворцовую напыщенность и бесконечное праздное шатание. — Мы можем где-нибудь поговорить?

— На лужайке перед фонтаном, — тут же прозвучал ответ. — Никогда не прячьтесь в кусты. У них есть уши. Пусть лучше видят, чем слышат. Богатая фантазия людей может дорисовать недостающие линии, но никто никогда не обвинит вас в заговоре без доказательств.

Я внял разумному совету. Мы повернули от дверей дворца и устремились к фонтану. Огляделись.

— Так что вы скажете о своих делах? — продолжил свою тактику наседания Скотур.

— Не

желаете, граф, прогуляться до Гвардейского моста после полуночи? — вкрадчиво поинтересовался я. — Прогулка, если честно, не из приятных, как я подозреваю. Но ведь вы ищите приключений на свой хвост?

Скотур захохотал, нисколько не стесняясь того, как это будет выглядеть. Лужайка хорошо просматривалась с южной стены дворца. Граф заявил:

— Если бы я вас не видел в деле, вызвал бы на дуэль. Грубо, но метко: на хвост! Да, я хочу приключений. Ваграм погружен в спячку, и боюсь — надолго. Я не осуждаю политику Одемиров, но следует насторожиться. Молодые офицеры желают воевать со Степью. Все говорят о войне, которая рано или поздно начнется. Только слепой не видит, каких демонов вскармливаем мы своим бездействием. Так пусть начнется раньше. Кочевники уже давно облизываются на наши земли. Мы не против помахать мечами.

— Это уже серьезный разговор, — прервал я откровения Скотура, не желая быть втянутым в заговор, который, несомненно, существовал, но так далеко от моего понимания. — Для него подходит менее людное место, чем это. Ждите нас возле Королевских прудов в полночь. И возьмите с собой побольше острого железа. И верного человека. Ночь может быть веселой.

— Чего я и желаю, — воскликнул граф и махнул рукой на прощание. Я долго стоял на лужайке, обдумывая правильность своего решения. Вправе ли я вовлекать в темное и насквозь непонятное дело мальчишку? Мы были ровесниками, но я даже не сравнивал наши жизни и опыт. За моей спиной тяжелые годы обучения в Сером Братстве и у Ронгара, бои с хессами, опыт работы с такими виртуозами своего дела как Егерь, Поэт, Мастер… Но парень он толковый, хоть и горячий. Пожалуй, стоит на него поставить. Мне нужны в Одеме союзники.

— О чем вы так любезно разговаривали с бравым графом Скотуром? — Лация заставила меня вздрогнуть от неожиданности. Такое неожиданное появление королевы делает ей честь как умелому воину.

Я повернулся и склонил голову. Лация лениво обмахивалась веером, но глаза настороженно смотрели в упор на меня.

— Надеюсь, не заговор? Граф Скотур имеет репутацию авантюриста и дуэлянта. Значит, вы обсуждали что-то важное. Дуэль?

— Я не хочу выглядеть грубияном, госпожа. Это лишь обмен любезностями, пустая болтовня.

— Я подозреваю графа Скотура в сокрытии многих способностей. До поры до времени… Только не убеждай меня, что можешь отвлечься на пустую болтовню. Или у вас появились тайны, о которых я не должна знать? Мужчины всегда любят напускать туману на свои ничтожные авантюры. Если вы хотите запереться в винном погребе — зачем хитрить и изворачиваться? Скажи, и я понимающе отвернусь, только приставлю Крикуна, чтобы вы не перепились до смерти.

А к чему такая забота?

— Откуда ты узнала прозвище моего лакея? — удивился я.

Поделиться:
Популярные книги

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Законы Рода. Том 3

Андрей Мельник
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3