Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Для моей цели время было уже позднее, но я решил рискнуть. Заодно проверю, как ткань получилась.

Дом снаружи ничем не выделялся. Только медное кольцо, которым стучат в дверь, было в форме сердечка. Взявшись за него, я несколько раз постучал. Ждать пришлось примерно минуту. Дверь открыла служанка лет сорока на вид. С миловидным располагающим лицом. Женщина вопросительно на меня посмотрела.

– Могу я встретиться с госпожой Люрофаль?

– Вам назначено?

– Нет.

Служанка оценивающе смотрела на меня, прикидывая, достоин я или

нет. Ткань все же получилась вполне идентичной натуральной.

– Пройдите в зал. Как о вас доложить?

– Серый.

– Просто Серый?
– переспросила служанка.

– Серый, без титулов и званий, - шутливо наклонил голову я. Кивнув головой в знак согласия, служанка удалилась. Устроившись в удобном кресле, я принялся ждать. Разглядывать обстановку мне наскучило минут через пять. Чтобы провести время с пользой я принялся создавать промежуточные заклинания для различных вещей. Потом довести до ума и готово.

Госпожа Люрофаль появилась из двери напротив меня, шурша пышным платьем. На вид ей было лет тридцати -- сорок. Есть такая категория женщин, возраст которых определить невозможно. Сейчас был как раз такой случай. Приятное доброе лицо, белокурые волосы, большие голубые глаза. Госпожа Люрофаль, несомненно, была красивой женщиной. С формами тоже все было в порядке. Собственно, при здешнем уровне магии это вообще не проблема. При виде хозяйки дома я встал с кресла.

– Чем могу быть полезна, - спросила она низким приятным голосом. Голос странным образом не подходил ее хрупкому телу. Я ожидал услышать тоненький голосок, но просчитался.

– Мне сказали, что вы являетесь лучшим специалистом в городе по знакомствам.

– Ну, прямо таки лучшим, - слегка улыбнулась она.
– Вы присаживайтесь господин ... ?

– Серый, просто Серый, без званий и титулов.

– Так что привело вас ко мне?

– Подтвердите свой статус, догадайтесь. От этого зависит наш дальнейший разговор, - пока сидел в ожидании, у меня появилась неплохая идея на ее счет. Посмотрим, оправдает ли она мои ожидания.

– Однако, вы слишком самоуверенны. Со мной так давно не разговаривали, - нахмурилась женщина. Я лишь молча развел руками, улыбка не покидала моего лица. По ее взгляду я понял, что она приняла вызов. Расстегнув пиджак, устроился в кресле поудобнее, закинув ногу за ногу. Первая сводница страны внимательно меня изучала. Поразмышляв несколько минут, она вынесла вердикт:

– Я затрудняюсь с точным ответом, но предположения у меня есть.

– Готов их выслушать.

– Вы молодой, симпатичный, самоуверенный, к тому же богатый. С девушками у вас проблем не должно возникать. Но вы не из благородного сословия. Ваши манеры оставляют желать лучшего. Одежда на вас из эльфийского шелка, что говорит о немалых средствах. Покрой вашего платья мне незнаком, более того я о таком даже не слышала. Значит вы издалека. Причем из очень далекого далека. Вам удалось разбогатеть, после чего вы прибыли в столицу. Могу лишь предположить, что вам нужен титул. Вы хотите, чтобы я подыскала вам жену из знатного, обедневшего рода. Вы вольете в семью средства и получите пропуск в высший свет.

Мысленно я ей аплодировал. Правда, если она подметила все

это, подметят и другие. Для меня это плохо, но тут никуда не денешься. Насчет титула я не задумывался, но ее мысль не так уж и плоха. Надо обязательно взять на заметку.

– Склоняю перед вами голову. Вы действительно профессионал. Ошиблись вы лишь в цели моего визита, но в целом ход ваших мыслей логичен. Я даже подумаю насчет титула на досуге, - улыбнулся я своднице.
– Простите, я не знаю вашего имени.

– Ильмирина Люрофаль к вашим услугам.

– Ильмирина, красивое имя. Разрешите обращаться к вам по имени?

– Разрешаю, - улыбнулась она своим мыслям. Видимо я проявил очередную бестактность, но ничего, я же не из благородных.

– Собственно цель моего визита здесь, - выкладываю на стол перед ней инкрустированную болталку, затем вторую. Кстати, чтобы не таскать их в карманах, я оставил болталки на постоялом дворе. По необходимости забираю, что нужно порталом в карман пиджака.

Женщина недоуменно поднимает брови.

– Это болталка. Амулет для связи. С его помощью можно говорить или писать любому человеку, где бы он ни находился. Работает пять месяцев без подзарядки. Так получилось, что первые образцы для знати мною поставлены эльфам. Две эльфийские девушки оплатили эти амулеты. Правда, они просили, чтобы я вручил их достойным кавалерам. Понимаете, девушки хотят любовной интриги. Собственно, я за этим к вам и обратился.

– Вы готовы мне заплатить за то, что я найду им достойного молодого человека?

– Нет, платить вам будет молодой человек, желающий пофлиртовать с придворной эльфийкой, - улыбнулся я.

– Если я откажусь?

– Я с сожалением вас покину, соответственно вторую часть предложения выслушает ваша конкурентка.

– Вы случайно не торговец?

– Нет.

– Я так понимаю, что мне лучше не оказываться. Вы меня заинтриговали, - улыбнулась сводница.
– Только сообщите мне из какого круга при эльфийском дворе девушки? Мне ведь нужно подыскать им достойного их уровня молодого человека.

– Я точно не скажу, я их не видел лично. Но думаю, что это круг где вращается советник Ла Аэйрил и глава охраны дворца Ла Шуланэр.

– Вы с ними знакомы?
– тут же насторожилась Ильмирина.

– Да знаком.

– Однако, вы не так просты, каким кажетесь.

– Спасибо вам за комплимент. Теперь перейду ко второму вопросу. Точнее к предложению. Оно сформировалось у меня во время общения с вами. Я хочу предложить вам продавать болталки.

– Простите Серый, но я не торговка. Заниматься продажей безделушек я не буду. Так что вынуждена вас огорчить.

– Для начала дослушайте. Не делайте поспешных выводов, это негативно сказывается на вашей репутации.

– Вы еще больший наглец, чем я думала, нам не стоит продолжать беседу, - вспылила Ильмирина. Ну вот, взяла, все испортила. Послать ее, идти к следующей, или дать ей шанс?

– Если вы готовы расстаться с вашим привычным ремеслом, то я могу уйти. Только когда вы потеряете все, не обижайтесь на меня, ведь вы сами себя топите.

– Что за бред вы несете, никто не может отнять у меня то, что я делаю лучше всех.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Котенок. Книга 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Котенок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Котенок. Книга 3

Империя Хоста 3

Дмитрий
3. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Империя Хоста 3

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Воспитание бабочек

Карризи Донато
Детективы:
триллеры
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Воспитание бабочек

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3