Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Не знаю, не знаю. Товар, конечно, замечательный... но, боюсь, в нашей столице не осталось никого, кто может оценить его по достоинству.

– Как же так?

Купец всплеснул руками.

– Вы видели выезд нашего даймё? Это же сущее позорище! Без слёз не взглянешь. А двор?! Аристократов почти не осталось. У государыни три фрейлины. У принцессы - две. Каково?! Никто не покупает хорошую ткань и украшения. Ни дорогой еды, ни красивой бумаги... Ничего. Половина моих знакомых, что держали лавки в Тюгоку, закрыли их. Скука невероятная!

Надо же, какая неосторожность. Злословие в адрес даймё.

В Хи-но-Куни за один подобный разговор можно сходить в дальнюю-предальнюю ссылку с каторгой. А ещё лет двадцать назад такая непочтительность по отношению к государю закончились бы для простолюдина отрубленной головой. Интересно, почему этот торгаш так свободно болтает?

Фунено забеспокоился:

– Но я слышал, что у вас хорошо продаются лекарства.

– Ну, разве что. Если для лекарств... Да вы не волнуйтесь, Ясуо-сан! У меня есть один знакомый...

После дружеского обещания обменяться рекомендательными письмами собеседники потребовали сакэ. Немаленькие масу наполнялись до краёв, но приятель нашего командира снова пригорюнился.

– И на кой нужна эта прибыль, если нет никакого удовольствия от жизни? Эх! Одно расстройство...

Город Тюгоку вырос, как узел двух торговых путей. Долгий тракт, следующий из Земли в Молнию, встречался здесь с дорогой, проложенной от Огня к побережью Северного залива. Удачное положение и деньги в казне даймё могли бы сотворить впечатляющий город, но выглядела столица Звука провинциально - ни величественных ворот, ни роскошных храмов, ни изысканных садов. Даже городской дворец правителя казался до неприличия скромным. Зато по улицам бродило множество стражников-досинов.

Искать гостиницу нам не пришлось - Фунено заранее озаботился наймом подходящего дома. Едва сполоснувшись с дороги, мы отправились закупать недостающие предметы обстановки, заказывать еду и разнообразную выпивку. В самом скором времени преуспевающий купец Ясуо собирался устроить пирушку для своих знакомых.

Вечеринка длилась не первый час - участникам будет что вспомнить.

Средство Муты, добавленное в питьё, действовало мягко, расслабляя и успокаивая. Мой гость с удовольствием отхлебнул из чашки и тяжело откинулся на спинку кресла. Его улыбка не пропала, даже когда он начал заваливаться на бок. Я помог толстяку улечься удобнее. Вот так, головой на подушечку.

Ещё несколько минут, и беседа увяла сама собой - в комнате лежали вповалку все, кроме нас. Слегка набравшийся Фунено встряхнулся.

– Нас интересуют вот эти три господина.

Сбросив облик прислужницы, я распорядился.

– Делим! Аоба, тебе того, который хвалился новым договором, Абураме-сан, вы возьмите молчуна из Шимо-но-Куни.

– Принято!

Мне достался выходец из Страны Железа. Общее состояние, движение чакры и глубина опьянения отлично подходили для допроса. Он сможет услышать и понять обращённые к нему слова, но утром ничего не вспомнит. Я аккуратно составил гендзютсу, понижающее естественное сопротивление и добавил ему уверенности в том, что беседа идёт с давним знакомым. Несколько невинных вопросов снизили критичность, придавая дружескую окраску разговору.

Этот человек представлял компанию, производящую оптику.

Последние годы они работали почти исключительно на Отогакуре, доставляя товар, как только накапливалась приличная партия.

– Микроскопы лабораторные и карманные. Многолинзовые... Заказана сотня. Изготовили половину. Лупы ювелирные и бинокулярные... Очки и маски защитные. Биноклей две сотни, - он бормотал сонно, но с удовольствием. Количество, суммы, описания товара.

На мой взгляд, лабораторного оборудования выходило многовато для одной деревни.

– А недавно они заказали ещё и телескопы...

Торговец вдруг замялся, голос расстроено дрогнул.

– ...но это была последняя поставка. Я прибыл сообщить, что мы разрываем договор.

– Что-то произошло?

– Указ тайсё. Прекратить продажу любых товаров в Отогакуре...

– Почему?

– Я... не знаю. Мне очень жаль.

Неожиданно. Что самураи не поделили со Звуком, если разрывают выгодную торговлю? Мой подопечный продолжал огорчённо мусолить тему упущенной выгоды, но я отвлёк его расспросами о маршрутах доставки и людях, с которыми он встречался. Минут через десять он начал беспокойно ворочаться и мне пришлось убрать давление гендзютсу, чтобы не навредить ему.

Ямаширо тоже закончил со своим и разогнулся, держась за голову. Просмотр воспоминаний требовал спокойного сознания и ровного течения чакры. Читать пьяного - та ещё задачка.

– Есть что-нибудь попить без отравы?

– Чай будете?
– протрезвевший Фунено приподнял чайник.

– Спасибо, - Аоба нещадно тёр покрасневшие глаза, - и покрепче, если можно.

– Как у тебя дела?
– я мог подстраховать его при необходимости.

– Есть много интересного в их заказах снаряжения. Мне повезло, что у этого господина такая хорошая память, любовь к таблицам и картам. Нужно записать, пока подробности свежие.

– Абураме-сан, что у вас?

– Ничего особенного. Все сделки совершались здесь. Товар - железо и сталь. Везут его в деревню неподалёку от Отогакуре. Этот сам доставкой не занимается.

Ну что ж. Остаётся пожелать нашим гостям хорошего отдыха. Утро огорчит их похмельем, но ничего такого, что не поправит рисовый отвар. А у хозяев ещё полно работы.

Похищать других торгашей мы не стали. Внимательно осмотрев указанные дома, я решил сработать прямо по месту. Немного сложнее, но в итоге выйдет меньше шума и подозрений. Фунено истово одобрил такое решение и предложил в случае возможных накладок инсценировать ограбление - никто не удивится, если к богатеям залезут воры.

Так, проникаясь спецификой работы разведки, мы шуровали в особняках - обыскивали, проводили допросы, копировали документы и личные печати, а потом уходили, оставив хозяевам провалы в памяти, головную боль и спутанность мысли. Некоторым, особо устойчивым к гендзютсу, давали понюхать наркотик, но большинство не доставляли нам никаких хлопот. Дело спорилось. Обычно за ночь мы успевали обработать двоих.

После одного допроса я и впрямь решил устроить ограбление. Дерзкие воры утащили у владельца компании, занимающейся перевозками, сундук с ценными бумагами и документами. Для города случай не редкий. Воров искали, но так и не нашли.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III