Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сестра мафиози
Шрифт:

Встреча в аэропорту, как и в самолёте, прошла спокойно. Хотя спокойна только Сакура, а Саске делал вид, что всё в порядке, и за всё это время были совсем незначительные разговоры.

— Ну, и как брат? — поинтересовался Учиха.

— Нормально, — кивнула девушка, даже не взглянув на него, продолжая читать буклет.

Через полчаса была ещё одна вынужденная беседа, когда стюардесса поинтересовалась о том, что бы они предпочли выпить или съесть.

— Что будешь?

— Ничего, — так же спокойно ответила девушка, продолжая смотреть в иллюминатор.

Прибыв на место, они буквально

«побили рекорд дня» по количеству сказанных друг другу слов.

— Нам обоим надо высматривать табличку с надписью «Учиха».

— Ок, — согласилась розововолосая и стала всматриваться в толпу. — Вон он, пошли.

— Где? — всё ещё не заметил ничего и никого брюнет.

— Ну, вон же, — показала рукой Сакура, но результата ноль — не видит. — Так, ладно…

Она взяла его за запястье и потащила за собой в сторону встречающего. Им мешала идти толпа, будто специально пытаясь расцепить их руки, но на это Учиха лишь перебрался на ладонь жены, крепко сжимая её.

— Приветствуем в Испании! — бодро отозвался ожидающий их парень на японском, явно отрепетировав эту фразу. Затем, засунув подмышку дощечку, стал с акцентом говорить на английском. Но пара Учих отлично знала этот язык, так что проблем в понимании не возникло совсем. — Я отвезти вас в гостиницу дона Виктора.

— Хорошо, — согласился Саске.

Все трое направились на выход из шумного и бурлящего движением аэропорта, но руки они так и не разжали.

Итачи сидел в своём кабинете, откинувшись на спинку кресла и прикрыв глаза. Вокруг царила тишина, о которой он сам попросил с минуту назад, пока ему искали таблетки от головной боли. Но мысли с его пульсирующей проблемой не хотели сотрудничать и настойчиво лезли в голову. И раздражения добавлял тот факт, что они о его младшем брате…

Учиха до сих пор вспоминал, как вчера, ближе к утру, уже сам «хороший», но ещё соображающий, решил навестить молодожёнов и самолично узнать, как всё прошло. Но то, что ему предстало в квартире братишки, даже отрезвило в какой-то момент.

Дверь открылась не сразу. Мысль, что Итачи прервал «детишек» на интересном деле вызвало у него ухмылку. Как оказалось позже, немного не тех детишек…

На пороге стоял Саске без футболки и наспех одетых джинсах. Недовольный взгляд сверлил Итачи, младший Учиха явно задавался вопросом, что от него хотят в четыре утра, и, наверное, озвучил бы его, если бы не раздавшийся женский голос.

— Малыш, ну, кто там такой наглый? — прощебетал девичий голосок, и из спальни показалась, прикрытая одеялом, шикарная брюнетка с похотью налитыми глазами и почти стёршейся ярко-красной помадой на губах. Девушка подмигнула Итачи и вновь проворковала: — Ладненько, тогда жду тебя там, котёнок.

— Надеюсь, твоя жена в той же спальне третья? — когда девушка скрылась, произнёс, наконец, Итачи, отойдя от удивления.

— Нет, — кратко и злобно ответил Саске. Итачи достаточно было просто вздёрнуть бровь, чтобы увидеть ещё один «приступ» раздражения братишки и всё-таки получить внятный ответ на происходящее. — Сакура захотела сегодня быть дома.

— Что?.. Так, теперь всё в деталях, — отпихнув Саске и целеустремлённо направляясь на кухню, проговорил Итачи. Закатив глаза, но всё-таки не став с ним спорить, брат молча пошёл следом. Они сели за стол. — И почему же наша невеста решила убежать? Не вдохновил или что похуже?

Не язви, — резко бросил Учиха-младший, но под напором взгляда выдохнул и начал, наконец, говорить суть дела. — Если помнишь, всю свадьбу рядом был этот чёртов Сасори. Перед салютом она пошла с ним поговорить, после чего у неё резко появилось желание поехать домой. Не удивлюсь, что это всё из-за него. — Смотря с такой ненавистью в глазах, сжал кулак Саске, что вспоминались его приступы несколько лет назад. Тогда ещё его в Фостон отдали…

— И ты решил «снять напряжение» таким способом? — Получив в ответ кивок, Итачи с тяжестью вздохнул. — Вы с этой леди только начинали или уже было?

— Сейчас могли третий раз начать, пока ты не заявился. — Холодно ответил младший братец, на что Итачи, не скрывая, стукнул себя рукой по лбу, но в тот же миг рассмеялся, заставив с непониманием смотреть на него. — Что смешного?

— Да ничего, совсем ничего, — сквозь смех сказал он, но новая волна хохота снова одолела его, возможно, это так влиял алкоголь. — «Я люблю её», «я готов играть», «все условия игры выполнять», ха-ха-ха! Ты баран, вот что, ха-ха!

— Не ты ли мне говорил, что надо вызвать у неё ревность? Я к тому же сообщил ей, что на эту ночь у меня по-любому будет девушка.

Смех Итачи в мгновение стих. Ему послышалось… Или…Что?

— Повтори… — тихо проговорил он, на что его брат-дебил, как «ласково» окрестил его Итачи, спокойно повторил этот бред.

— Я сказал ей, что если поедет к нему, то мне не составит труда найти девушку на ночь. Сам же говорил, что больше давать поводов для ревности.

— Поводов, Саске, чёрт тебя дери! А не в лоб заявлять, что едешь к другой! — На тон громче стал говорить Итачи, но тут же поправил себя, вспомнив, что в квартире есть и третий человек. — Ты хоть соображаешь, что это в её понимании станет нормой, что ты там с кем-то, а она делает, что хочет? Совсем злость трезво оценить ситуацию не даёт?

— А ей можно просто так в первый же день менять меня на своего кретина братца?! — Саске не сдерживался в выражениях, он так резко встал, что стул с грохотом перевернулся.

— Значит, так, послушай сюда. — Учиха-старший медленно поднялся и выпрямился, сузив глаза, младший же только оскалился. — Наша игра заключалась в том, чтобы в тебя влюбилась твоя же жена. Ты же, маленький идиот, все приложенные усилия пустил под хвост своей ревностью. И, Господи, к кому ты приревновал! К её брату! Ты уже должен понимать, что ей важна эта связь с Марионеточником, раз, сколько мы ни пытались, они всё ещё общаются. Нужно было дать понять, что ты не враг и понимаешь её. Сказать что-то вроде «ясно, иди» — было бы достаточно! Так бы у вас доверия стало ещё больше! Но нет, мой братец слишком горд и упрям, ему же какая-то Сакура сумела надавить на больную мозоль.

— Сам бы так на моём месте повёл себя. — Саске засунул руки в карманы джинсов, пиля взглядом.

— Уверен? — Итачи сложил руки на груди. — Если ты в курсе, то Таюя сейчас моя жена как раз из-за такой «игры». — Младший только хотел опять поспорить, но умолк, что вызвало у старшего Учихи злорадную ухмылку. — Так что не говори, что я могу, а чего нет.

— Даже если и так, что теперь? — Буравя брата взглядом, повторил жест со сложенными руками Саске. Итачи наигранно задумался, решив помучить его до тех пор, пока не увидит, что до этого балбеса дошло.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Институт экстремальных проблем

Камских Саша
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих