Сестры Бронте. Лучшие произведения в одном томе
Шрифт:
– И долго вы намерены там пробыть?
– Как можно меньше, сэр.
– Обещайте, что задержитесь не больше недели…
– Дать слово я не могу. А вдруг мне придется его нарушить?
– Но в любом случае вы вернетесь? И вас ни под каким предлогом не заставят остаться у нее насовсем?
– О нет! Я, безусловно, вернусь, если не случится ничего непредвиденного.
– А кто поедет с вами? Вы же не можете отправиться за сто миль одна.
– Разумеется, сэр. Она прислала за мной своего кучера.
– На него можно положиться?
– Да, сэр. Он
Мистер Рочестер задумался.
– Когда вы хотите уехать?
– Завтра рано утром.
– Ну, так вам нужны деньги. Путешествовать без денег вы никак не можете, а их, я полагаю, у вас маловато. Я же еще не платил вам… Так сколько у вас за душой, Джейн? – добавил он с улыбкой.
Я достала мой кошелек – он был очень тощим.
– Пять шиллингов, сэр.
Он забрал у меня кошелек, высыпал содержимое на ладонь и засмеялся, словно столь малое число монет его обрадовало. Затем он открыл свой бумажник.
– Вот возьмите, – сказал он, протягивая мне банкноту. Пятидесятифунтовую – а он был мне должен всего пятнадцать фунтов! Я сказала, что у меня нет сдачи.
– Мне не нужна сдача, вы же знаете. Берите свое жалованье.
Я отказалась взять больше того, на что имела право. Он было нахмурился, но тут же ему пришла в голову новая мысль, и он воскликнул:
– Верно, верно! Лучше не давать вам столько, не то как бы вы не остались там на три месяца – с пятьюдесятью-то фунтами! Вот десять, этого же больше чем достаточно?
– Да, сэр, но теперь вы мне должны еще пять фунтов.
– Так вернитесь за ними! Я ваш банкир на сорок фунтов.
– Мистер Рочестер, раз мне представился такой случай, я хотела бы упомянуть еще об одном деле.
– О деле? Любопытно послушать!
– Вы практически поставили меня в известность о своем намерении вскоре вступить в брак.
– Да, но что из этого?
– Тогда, сэр, Адель следует отправить в пансион. Не сомневаюсь, вы понимаете, насколько это необходимо.
– Убрать ее с дороги моей молодой супруги, которая иначе может и наступить на нее? В этом есть смысл. Да, без сомнения, Адель, как вы говорите, следует отправить в пансион, а вы, разумеется, должны тут же удалиться… э… ко всем чертям?
– Уповаю, что нет, сэр, но мне надо будет найти другое место.
– Да, конечно! – вскричал он тоном столь же неожиданным и нелепым, как гримаса, исказившая его лицо. Некоторое время он молча смотрел на меня. – И, полагаю, подыскать вам это место вы попросите старую госпожу Рид или барышень, ее дочерей?
– Нет, сэр. Я не в таких отношениях с моими родственницами, чтобы просить их об одолжении. Я просто помещу объявление в газету.
– Ну уж нет! – проворчал он. – Только посмейте! Жалею, что не дал вам вместо десяти фунтов один соверен. Верните-ка девять фунтов, Джейн. Они мне нужны.
– Как и мне, сэр! – возразила я, пряча за спину руку с кошельком. – У меня каждый пенни на счету!
– Маленькая скряга! – сказал он. – Отказывает мне в денежной помощи. Уделите пять фунтов, Джейн!
– Ни пяти шиллингов, сэр. Ни пяти пенсов.
– Дайте
– Нет, сэр, вам нельзя доверять.
– Джейн!
– Сэр?
– Пообещайте мне одно.
– Я пообещаю вам все что угодно, сэр. При условии, что сочту это выполнимым.
– Не давайте объявления. Доверьте поиски этого места мне. Я вам непременно что-нибудь найду.
– С радостью, сэр, если вы в свою очередь обещаете, что мы с Аделью покинем ваш дом до того, как в него войдет ваша супруга.
– Очень хорошо. Даю вам слово. Так вы едете завтра?
– Да, прямо с утра.
– После обеда вы придете в гостиную?
– Нет, сэр. Мне надо собраться в дорогу.
– Значит, нам следует сейчас проститься на недолгий срок?
– Видимо, да, сэр.
– А как люди совершают церемонию прощания, Джейн? Научите меня. Я в этом мало осведомлен.
– Они говорят: «До свидания» или другие слова прощания, какие предпочитают.
– Ну, так скажите.
– До свидания, мистер Рочестер. До новой встречи.
– А что должен сказать я?
– То же самое, если хотите, сэр.
– До свидания, мисс Эйр. До новой встречи. И все?
– Да.
– На мой взгляд, слишком скупо, и сухо, и холодно. Мне хотелось бы что-нибудь добавить к церемонии. Например, рукопожатие… Но нет, оно меня тоже не удовлетворило бы. Так что, Джейн, ничего, кроме «до свидания», вы не скажете?
– Этого вполне достаточно, сэр. Одно слово может содержать столько же сердечности, как десяток.
– Вполне возможно, но звучит так пусто и равнодушно. «До свидания»!
«Долго ли еще он будет стоять, прислонясь к двери? – спросила я себя. – Мне надо заняться сборами».
Раздался удар гонга, призывающий переодеваться к обеду, и мистер Рочестер внезапно покинул комнату, не добавив ни слова. Больше я его в этот день не видела, а утром уехала до того, как он встал.
К сторожке Гейтсхеда я подъехала около пяти часов первого мая и зашла туда, прежде чем отправиться в господский дом. В комнатке царили чистота и порядок. На окнах висели белые занавесочки, на полу – ни соринки, каминная решетка и прибор к нему сверкали в отблесках весело пылающего огня. Перед камином сидела Бесси, нянча своего новорожденного, а в углу тихонько играли маленький Роберт и его сестричка.
– Благослови вас Бог! Я знала, что вы не откажетесь приехать! – воскликнула миссис Ливен, едва я переступила порог.
– Да, Бесси, – сказала я, расцеловав ее, – и, надеюсь, я не опоздала? Как миссис Рид? Еще, уповаю, жива?
– Да, жива. И уже не так путается в словах и мыслях. Доктор говорит, что неделю-другую она протянет, а вот на выздоровление он не надеется.
– Про меня она еще упоминала?
– Только сегодня утром говорила про вас и хотела, чтобы вы приехали. Сейчас она спит, то есть спала десять минут назад, когда я оттуда уходила. Она днем обычно лежит вроде как в оцепенении, а к шести-семи часам просыпается. Может, отдохнете здесь часок, мисс? А потом я вас провожу к ней.
Месть бывшему. Замуж за босса
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Солнечный корт
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Прометей: каменный век II
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Последняя Арена 11
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
