Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сестры Кроули. Неприятности с доставкой на дом
Шрифт:

— Тайна контракта, леди, — Ильгиз с лживым сожалением качнул головой. При этом на его губах вновь заиграла усмешка, но на этот раз уже понимающая. — Могу заверить лишь, что это никоим образом не контрабанда и не угроза правительству данной страны. Всего лишь тайный и срочный заказ сильных мира сего.

— То есть в этом вы точно уверены?

— Абсолютно, — прозвучало чуть суше, словно дроу оскорбился даже возможностью данного предположения.

— Откуда вы сами? — задала Джилл новый вопрос, даже и не думая стесняться в выборе выражений. — Вы ведь знаете, что в наших землях вашу расу

считают проклятой, и тем не менее вы здесь…

— Контракт, леди. — Улыбка дроу стала еще шире, а в глазах уже откровенно искрилось веселье. — И вновь я не могу раскрыть вам его сути. Поверьте, в своё время я сам пребывал в некотором недоумении, но изменить ничего не в силах. А сам я из таких далёких мест, что их название не скажет вам ровным счетом ничего. Считайте меня странствующим наёмником без рода и племени.

— Но с эльфийскими клинками…

— Не эльфийскими, леди, — отрицательно качнул головой Ильгиз, не соглашаясь с Джилл. — Эти клинки работы мастеров моей расы. Возможно, они имеют некоторое сходство с эльфийскими, но тем не менее это не так.

Обозначив своё недовольство чуть податыми губами, ведь она так ничего толком и не узнала ни о загадочной личности дроу, ни о грузе, Джилл ненадолго задумалась, но новых вопросов задавать не стала. Вряд ли этот воин расскажет ей о том, какими эликсирами пользуется и как сумел в одиночку противостоять банде болотных гоблинов, так что в принципе… Да, в принципе допрос можно считать законченным и полностью неудавшимся.

— Что ж, являясь ведьмаком не только по образу жизни, но и по духу, я не смею оставить путников в беде, — задумчиво проговорила княжна, при этом внимательно глядя прямо в лиловые глаза собеседника. — Если господа гномы пожелают нас нанять, то мы с сестрой дадим вам своё согласие. Если же нет, то присоединимся к каравану на правах попутчиков.

— Уверен, мастер Бродхин примет верное решение, — одобрительно кивнул дроу и уже вместе с Джилл они направились к первой повозке, где к этой минуте как раз собрался импровизированный совет.

Рвач, которого Джилл предусмотрительно отправила прочь, терпеливо дожидался свою хозяйку рядом с Клыком, который, в свою очередь, бдительно охранял Аннэт в нескольких метрах от ведьмачки, чтобы не мешать оказываемой помощи. Стрела, которая действительно оказалась отравлена, попала гному под ключицу, но борода, недюжинное здоровье и своевременно оказанная помощь сотворили чудеса — мастер хоть и был бледен, но отходить в мир иной уже не спешил. Аннэт, не поскупившись на чудодейственный эликсир собственного изготовления, заканчивала перевязывать очищенную от яда рану, при этом ласково приговаривая:

— Здесь немного подтянем, пoтерпите… А сейчас этот милый бинтик на чудный бантик повяжем, и будет самая настоящая прелесть! Мастер, да вы просто герой! Другой на вашем месте давно бы уе стонал и бредил, а вы молодец молодцом! Всегда уважала таких, как вы!

— Да что вы… — окончательно засмущался бородач, давненько не получавший столько комплиментов от юных дев. — Разве ж можно бесстыдно стонать, когда вы рядом… Ох!

— Простите! Туго? — переполошилась ведьмачка.

— Нет-нет, всё хорошо. Хорошо…

— Точно хорошо? — въедливо поинтересовался мастер Бродхин, являясь

главой этого каравана. — Голова не кружится, теней предков не видать?

— Мастер! — возмутилась Аннэт, закончив с перевязкой. — Мои эликсиры поставят на ноги даже мертвеца! Не смейте даже сомневаться в моих силах!

— Чу! — слегка отпрянул гном от ведьмачки, чьи глаза загорелись таким праведным гневом, что отступили все трое мастеров. — Уж прoстите, уважаемая, не желал усомниться в вашем мастерстве. Нервничаю я, сами видите. Всего полдня пути, а уже такая беда…

— Которой моно было легко избежать, отправься вы по старому тракту, — не удержала язвительного замечания Джилл, при этом внимательно осматривая каждого мастера по очереди.

С первого взгляда они все были на одно лицо, которое к тому же было тщательно укутано повязками, но кое-какие существенные отличия всё же имелись: тон тёмных и слегка кучерявых волос, длина бород, количество кос в них, да дорожные одеяния. Допустим, в мастере Бродхине можно было без труда опознать не только главу этого небольшого каравана, но и главу вольной артели, в которой состояли и остальные мастера.

Чудны дела твои, Серая сестра, коли в cтолицу с грузом едут сразу четыре высококлассных мастера…

— И признал бы вашу правду, да даже на это нет времени, — недовольно буркнул Бродхин, чувствуя себя откровенно неуютно под немигающим взглядом чёрных глаз ведьмачки. — Спешим мы шибко, нет у нас времени на безопасные пути.

Тяжкий тройной вздох мастеров был таким обречённым, что жалостливая ннэт моментально сделала «большие» глаза и вырaзительно посмотрела на сестру, ещё не зная, что решение уже принято. Джилл же, тихонько хмыкнув себе под нос, покосилась на стоящего рядом Ильгиза, встретилась с его спокойным взглядом и торопливо отвела свой.

Почему-то неуютно она рядом с ним себя чувствовала, но отчего, пока понять не могла.

— На ваше счастье мы с сестрой следуем тем же путем, что и вы, к тому же на данный момент не обременены никакими обязательствами. И войдя в ваше положение, в принципе мы бы могли и дальше сопровождать вас по этому не самому безопасному пути, — зайдя немного издалека, предложила свои услуги Джилл, не забыв добавить: — Естественно за плату. Умеренную.

На эти слова мастер Бродхин радостно вскинул голову, но тут же в его глазах замелькали торопливые подсчеты непредвиденных расходов, и бородач с досадой поморщился.

ешающими стали, как ни странно, слова Ильгиза.

— Леди Джилл уже починила поврежденное колесо, так что мы мoжем следовать дальше без лишних задержек.

— Так что же вы сразу с этого не начали? — На этот раз мастер обрадовался так сильно, что даже расставил руки в стороны, собираясь обнять спасительницу, но под её ирoничным взглядом быстро остыл и уже деловито поинтересовался: — Во сколько вы оцениваете ваши услуги, уважаемая Джилл?

— Всё будет зависеть от сложности пути. Если за время путешествия по тракту на ваш караван больше никто не нападет — двадцать серебрушек. Если же придется отбиваться — тридцать. Лечить и восстанавливать обозы — золотой. — Озвучив более чем приемлемую цену, Джилл выдержала паузу и с легким сарказмом добавила: — За каждого пострадавшего.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов