Сет на Луне

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Каролайн Пекхам, Сюзанна Валенти

Сет на Луне

Академия Зодиак — 5,6

Перевод: tg. клуб анонимных читателей / https://t.me/anonymousbookclub

Биип, биип, гребаный биип.

Кто это там бибикает в четыре часа утра, черт побери?

Я перевернулся в своей кровати с гневным рычанием, мои братья и сестры засуетились вокруг меня с ворчанием и лаем

раздражения. Кто-то с воплем упал на пол, когда я перекатился на спину, и засунул свою большую пушистую голову под подушку. Все мои братья и сестры захотели спать со мной сегодня, и это были локти и тазобедренные кости. Лапа Афины была прижата прямо к моему лицу, и я убрал ее своей, пока громкое бибиканье продолжалось.

Внезапно включился свет, и моя мать появилась в дверном проеме, как фантом, выходящий из тени.

— Сет Капелла, немедленно вставай и скажи мне, почему Калеб Альтаир стоит у нашего дома и сигналит посреди ночи? — яростно крикнула она.

Я немедленно вернулся в свою форму фейри, схватил пару бледно-голубых тренировочных штанов и натянул их. Калеб? Почему он здесь?

— Не знаю, мам, — зевая, ответил я.

— Ну так узнай! — приказала она.

Я схватил свой Атлас с тумбочки, когда пушистые тела моих братьев и сестер зашевелились и подстроились, занимая место, которое я освободил в центре. Язык Грейсона свисал изо рта рядом с задним проходом Ника, и последствия этого выглядели не очень хорошо.

Я проверил свои сообщения, но от моих друзей ничего не было, кроме пожелания спокойной ночи от Дарси в ответ на мое сообщение. Она сегодня гостила у Габриэля и ее семьи, так что я знал, что с ней все в порядке. Ну, не в порядке, в порядке. Сердце девушки было вырвано, растоптано, пропущено через блендер, съедено Грифоном и вытряхнуто обратно. В последнее время все было хреново, и я чувствовал себя чертовски беспомощным перед всем этим. Особенно когда дело касалось ее. Я был причиной ее боли так долго, и теперь я просто хотел утолить ее боль и снова увидеть ее улыбку. Но я не понимал, как это может произойти.

Я схватил рубашку, проскочил мимо рычащей матери, бегом спустился по большой лестнице, пересек мохнатый серый ковер в прихожей и распахнул огромную дубовую входную дверь. Я ступил на крыльцо, когда фары Калеба осветили меня, его черная спортивная машина сверкала в лунном свете.

Бальзамический воздух закружился вокруг меня, и мое сердце забилось сильнее, когда я побежал вниз по ступенькам крыльца и по кирпичной дорожке к окну его машины. Он опустил его, ухмыляясь как придурок, и я выгнул бровь, глядя на его идеально горячий рот, о котором мне не разрешалось иметь грязные мысли. Но я имел. Регулярно.

— И ты разбудил мою огромную семью посреди ночи, потомууу чтоооо…? — с любопытством спросил я.

— Залезай, — потребовал он, и мои дугообразные брови взлетели еще выше.

— В чем дело? Что-то случилось? — спросил я, во мне поднимался клубок беспокойства.

— Нет. Но если ты не сядешь, мы опоздаем, — сказал он и закрыл окно, чтобы закончить наш разговор.

Оно было затемнено, поэтому я не мог видеть его лица, когда прижимал средний палец к стеклу. Затем я перемахнул через его капот и сделал причудливое сальто с помощью магии воздуха с другой стороны, приземлившись рядом с

пассажирской дверью, которая открывалась как крыло.

Я опустился на низкое сиденье, и дверь плавно закрылась за мной. В углублении для ног лежал пакет с закусками, который я тут же схватил, вытащил несколько чипсов и набросился на них.

Калеб выехал с подъездной дорожки на большой скорости, используя свои Вампирские способности, чтобы вести машину как сумасшедший и круто вырулил на дорогу. Он рванул прочь от моего дома, давая моей матери столь необходимый покой, и я завизжал, когда он помчался в темноту, по дороге, окаймленной густым лесом.

— И что за срочность? — спросил я, глядя на него, пока он не мог смотреть на меня, принимая во внимание его сильную челюсть и то, как он на мгновение закусил губу, прежде чем заговорить. Это произвело на меня запретное воздействие, поэтому я снова посмотрел на дорогу и сдвинулся на своем сиденье. Только посмей получить стояк из-за своего лучшего друга.

— Ну, помнишь, я достал тебе билет на луну? — сказал он, усмехаясь, и у меня отвисла челюсть, когда я понял, какой сегодня день.

— Нет, Кэл. Я сказал, что поеду в следующем году, когда это дерьмовое шоу закончится. Я не могу оставить вас прямо сейчас.

— Это всего на несколько дней, — прорычал Кэл. — И ты не можешь откладывать свою жизнь на потом только потому, что мир в опасности. К черту мир. Ты заслуживаешь того, чтобы повеселиться.

— С каких это пор я заслуживаю развлечений? — возразил я. — Я был королевским засранцем целый год. Нет, два года. И не могу сказать, что я действительно планирую отказаться от этой тенденции.

— Ну, ты хорошо относишься к своему окружению, — сказал он со смешком.

— Полагаю, это правда, — задумчиво сказал я, и он игриво ударил меня по плечу.

— Ты едешь. Это мой подарок, и я говорю, что ты им воспользуешься.

Ммм, властный Кэл. Святые угодники, да, пожалуйста.

— Ладно, — сдался я, потому что, во имя звезд, это луна. Луна! Не Меркурий, не Венера и не скучный старый Нептун. Это была та самая чертовски настоящая луна, о которой мы говорим. Яркая, светящаяся штука, которая дала мне мою магию. — О мои звезды, я отправляюсь на Луну. Кэл, я лечу на Луну! — я бросился на него, повалив его на сиденье, пока он боролся за контроль над машиной. Я облизывал его лицо, моя рука скользила по его груди, когда я прижимался к нему, а он пытался оттолкнуть меня. Он был на вкус как настоящий мужчина, его щетина была шершавой на моем языке, и моему члену все это очень нравилось.

Я опустился обратно на свое место, пока не перевозбудился, но если честно, я был уверен, что в моем возбуждении отчасти виновата луна. Я засунул пакет с чипсами между ног в качестве идеального щита для стояка и расплылся в улыбке от уха до уха. Я буду первым Оборотнем на луне. Возможно, я вернусь с лунной силой.

— Мы должны быть там до рассвета. Я подумал, что поездка будет гораздо веселее, чем звездная пыль, — сказал Кэл, засовывая руку в пакет с чипсами между моих бедер, и я неловко дернулся на своем сиденье с придушенным звуком, пытаясь остановить его от столкновения с моим твердым членом.

Книги из серии:

Академия Зодиак

[5.8 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.8 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.8 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего