Севастополь (сборник)
Шрифт:
Гаррис пожал плечами.
Англичанин, взглянув в какой-то маленький справочник, спросил:
– Как вы сказали? Сапун-гора?
– Да, Сапун-гора.
– Мне
Очень вежливый француз, которому была ужасно неприятна пикировка Гарриса с Воропаевым и который, очевидно, считал своей обязанностью стушевать разногласия, сказал:
– Я бы так, господа, формулировал: памятники! Мы осматриваем только памятники - в этом какая-то система. Иначе, если мы углубимся в анализ имевших место событий... Как вы считаете?
– Правильно, - согласился англичанин.
– Памятники - это, по крайней мере, система. Вы как? Гаррис сказал:
– Мне важно сделать дюжину снимков в городе, чтобы доказать редакции, что я тут был. В городе есть какие-нибудь памятники?
– Нет еще, но весь город - сплошной памятник.
– Нет, нет, вы только послушайте его, - оживился
И автобус свернул в сторону, к старому английскому кладбищу 1855 года.
В. Лебедев-Кумач
Севастополь
Восстань из пепла, Севастополь,
Герой, прославленный навек!
Твой каждый уцелевший тополь
Взлелеет русский человек.
Те камни, где ступал Нахимов,
Нам стали дороги вдвойне,
Когда мы, нашей кровью вымыв,
Вернули их родной стране.
Израненный, но величавый,
Войдешь ты в летопись веков
Бессмертный город нашей славы,
Святыня русских моряков.
И наши дети внукам нашим
Расскажут в бухте голубой,
Как гордо ты стоял на страже,
Прикрывши Родину собой!