Север
Шрифт:
Я хочу объяснить ему, что это спектакль!.. просто он недавно видел сцену, но сам на ней не был!.. а для него это ужасно!.. приступ зависти! судья отвечает…
– Ach!.. ach!
Все люди, которые уже собирались уходить, возвращаются… они слушают, как он вопит: ich! ich! я!.. m"orderer! но они в это не верят и смеются… они же знают… все!.. даже русские и матроны… они все были в Tanzhalle!.. просто этот franzose совершенно спятил! «Schauspieler!» он совершенно verr"uckt!.. «"uberspannt!.. перевозбудился!»… они его знают, все понятно! я вижу здесь даже проявление некоторой симпатии… повод не очень приятный, но все-таки… такого в Цорнхофе до сих пор не наблюдалось… Untersuchungsrichter бородач отошел подальше, стоит в грязи… стоит там и смотрит на нас… Ля Вига уже не орет, он снова обрел свой привычный образ «человека ниоткуда»… и свое косоглазие…
– Sie nehmen ihn mit? [208]
Кричит он мне…
– Ja! ja! ja!
Я категоричен: конечно, я беру его с собой!
– Sie sind verantwortlich? [209]
Конечно
– Sicher! sicher! [210]
Мария-Тереза приходит ко мне на помощь, она боится, что я не все понял…
– Он спросил у вас, берете ли вы его с собой?
– Да! да, мадмуазель!.. конечно, я совершенно согласен!.. тысяча благодарностей! а что касается ответственности! я всегда был ответственным!
208
Вы берете его с собой? (нем.).
209
Вы ответственный? (нем.).
210
Конечно! конечно! (нем.).
Она направляется к стоящему в грязи судье… говорит с ним… он достает монокль из кармана своего жилета, пялится на нас… вижу, они разговорились… что-то обсуждают! оба увязли в грязи… дают друг другу руки, помогают выбраться… возвращаются назад… проходят совсем недалеко от нас… ни слова!.. как будто нас не существует… очень хорошо!.. ладно! нам остается лишь подняться к себе, но тут: hep! hep!.. меня останавливает Крахт… для нас: приказ!.. мы должны сейчас же переехать!.. а в гостиной расположится судебный следователь… со своими четырьмя солдатами Wehrmacht'a… я же должен только заходить туда утром и вечером, чтобы осмотреть Revizor'a… и принести ему его похлебку… вот и все!.. мы должны оставаться наверху у себя в башне… и ждать!.. а в гостиной нам было совсем неплохо… эта такая любезная Мария-Тереза, наверняка, потихоньку наговорила о нас всяких гадостей, именно об этом они и беседовали с бородачом, черт бы их побрал!.. я на минуту задумываюсь… и говорю Лили и Ля Виге:
– Сходите-ка наверх, посмотрите, как там! приберитесь немного!.. а я скоро приду!.. только сделаю один укол!.. сперва!
Мне пришла в голову одна мысль… Revizor, наверняка, знает, кто такой этот бородач, судебный следователь… я стучу в дверь гостиной, вхожу – никого… кроме ревизора, лежащего на боку, на носилках… ничего не изменилось… ревизор говорит со мной… он меня видит… и спрашивает…
– Untersuchung?… следствие?
– Ja! ja!
Теперь моя очередь!
– А кто этот толстяк?… dieser dicke?…
– Ja! ja!
– Кто это такой?
– Раньше он был парикмахером… дамским парикмахером… на Gegmerstrasse… еще до Гитлера… он устраивал митинги! вы понимаете?… politik!
– Nein!.. nein!
Больше он может ничего не говорить, достаточно!..
– А как ваша рука?
Я осматриваю ее… и его ногу… наверняка, перелом берцовой кости, нижней трети… я сделаю ему небольшое приспособление с двумя шинами… он будет ходить… два костыля… конечно, это не бог весть что, но лучше, чем ничего… я объявляю ему…
– Скоро будете гулять! spazieren!
– О, danke!.. danke!
Вдруг его озаряет!.. опять мания преследования!..
– Die frauen! die frauen! женщины!
Начинает он снова! ему кажется, что эти фурии вернулись!
– Nein! nein! kaput! kaput! alle kaput!
Я его успокаиваю… брум! брум!.. для смеха!.. я еще и имитирую взрывы бомб!.. я знаю общее настроение… знаю, как надо с ними себя вести! чем хуже, тем лучше!
– Я вернусь к вам до ночи, герр ревизор! брум!.. вы не голодны? hunger?
– Ja! ja!.. очень!.. sehr!
Я принесу ему его похлебку… а если здесь будет этот тип, судебный следователь, дамский парикмахер, тогда посмотрим… со своим wehrmacht'ом…
Как только я слез со своего матраса, первая моя мысль была: revizor!.. прежде всего, к нему!.. мне было не трудно проснуться, я ждал рассвета… по правде говоря, было еще темно… «четыре часа» на моем хронометре… итак, вперед!.. я спускаюсь, толкаю дверь, вхожу в гостиную!.. никого!.. ни бородача, ни часовых… а вот revizor, лежа на боку, что-то мне говорит… он сполз со своих носилок, пытаясь помочиться… лежит на паркете… и сразу же вводит меня в курс дела…
– Они так сюда и не пришли, вы знаете… они ушли, наверное, испугались!..
– Уехали на машине?
– Nein! nein!.. zu fuss! пешком! sofort!.. мигом! ein!.. zwei! Он хихикает, пытается их изобразить, но ему больно… ein! zwei! строевым шагом!.. я его поднимаю, снова укладываю на носилки… и спрашиваю его…
– Чего они испугались?
– Die frauen!.. женщин!
У него мания!.. никаких женщин уже нет… они далеко… его просто преследуют!.. воспоминания об этой мясорубке!..
– Теперь они в Гамбурге!
Пусть успокоится!.. Гамбург по меньшей мере в трехстах километрах…
– Это произошло сегодня ночью?
А как его нога?… и его ребра?… черепушка?… да, гораздо лучше!.. только немного побаливает… встать? но как?… он не хочет снова себе что-нибудь сломать… нет! нет! я ему помогу!.. я вернусь и принесу все, что надо… я принесу шприц и попробую выправить перелом! но только пусть он не шевелится!
– Вы сделаете мне больно?
– О, вовсе нет!.. но теперь я вас оставлю!.. так нужно!..
– Вы пойдете на похороны?
– Придется… придется…
Ладно, я обнимаю его и выхожу… все уже в сборе!.. по меньшей мере, человек пятьдесят… bibelforscher'ы с лопатами, заступами… чуть ли не на час раньше, пустяк!.. и мы тоже втроем, и Крахт… со своими фонариками!.. я понимаю, что на кладбище все
Душелов. Том 3
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Архил...? 4
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Чехов
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Переписка 1826-1837
Документальная литература:
публицистика
рейтинг книги
