Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Северная Академия. Претендентка на гильотину
Шрифт:

— Руки от меня убери, страхолюдина! Я не признаю наш брак законным! Ты опоила меня приворотным зельем и насильно на себе женила! — верещал принц, обливая молодую жену своим призрением.

— Законность нашего брака засвидетельствовали множество иностранных вельмож, включая твоего венценосного папашу! И ты, наверное, запамятовал, что проверка на древнем артефакте показала, что мы с тобой являемся истинной парой, и наш союз невозможно разорвать! — принцесса уверенно держала удар, лишь слегка скатившись на злорадство.

— Чем вызвано, дитя мое, твое настойчивое

стремление окольцевать моего не самого достойного внука? — мягко поинтересовалась вдовствующая императрица.

— Я люблю его всем сердцем — это во-первых! А во-вторых, он украл мою девственность, и, как честный человек, должен был на мне жениться! — прямолинейно заявила Ирсана.

— Бабуля! Это все ложь! — вырывая из мертвой хватки тенерийской принцессы свое жабо, хрипел Глендауэр. — Ее слова требуют тщательной проверки!

— Ты ее опорочил? — задав вопрос, матушка Оливия дунула наследнику в лицо, тот словно окаменел, черты лица разгладились, взгляд стал туманным.

— Да, — словно под гипнозом, ответил внучок. — Во время пребывания в Тенерии у меня с принцессой Ирсаной был короткий роман. Глупышка была в меня страстно влюблена и настолько доверчива, что я не смог отказать себе в удовольствии развлечься и соблазнил ее.

Вновь наградив наследника Лавийской империи тяжелой оплеухой, императрица дождалась, пока принц придет в себя, и озвучила свой вердикт:

— Мой дорогой внук Глендауэр и милейшая принцесса Ирсана, я признаю законность вашего брака! Ты, принц, должен нести ответственность за совершенные тобою поступки! А ты, принцесса Ирсана, можешь увезти моего внука в качестве своего мужа и, согласно закону Тенерии, наградить его титулом «супруг Ее Императорского Высочества». Желаю Вам счастья, дети мои!

Тенерийская принцесса оглушительно завизжала и начала радостно прыгать, ритмично дергая окончательно узаконенного мужа за пресловутое жабо.

— Но, мама! — взвыл император, косясь на беснующуюся невестку. — Если признать действительность этого брака, то Глендауэр не сможет принять мой трон, и Лавия останется без наследника! Как император, я не могу допустить этого!

Повелитель стал воинственно надвигаться на матушку Оливию, явно угрожая той. Я краем глаза заметила, что, пошатываясь, Брайан спускался с помоста, торопясь на помощь вдовствующей императрице.

— Ты прав, мой дорогой сын, как повелитель, ты можешь многого не допускать! Но, в связи с тем, что ты, Эдгар, не справился со своей главной императорской задачей: воспитать достойного наследника Лавийского престола, я лишаю тебя титула императора! — заявление матушки Оливии прозвучало для правителя, как гром среди ясного неба.

Впрочем, почему как? В небе, действительно, что-то громыхнуло, и даже пара молний ударила в землю перед подиумом, знатно испугав всех нас, правда, никого при этом не задев.

— И кто же будет императором Лавии? Или ты, мама, снова хочешь занять трон? Соскучилась по власти? — язвительно вопрошал повелитель, опасливо косясь на обугленные круги, оставшиеся на земле, после попадания туда божественного

копья. — Но ты же после смерти отца обещала покинуть двор и остаток жизни провести в уединении, подальше от суеты!

— И намерена сдержать свое слово, но, в отличие от тебя, Эдгар, я была более предусмотрительна и родила двух сыновей! Поэтому я, вдовствующая императрица, объявляю императором Лавии своего второго сына Фрэнка, а наследником — его сына Брайана! — торжественно произнесла матушка Оливия усиленным магией голосом так, что каждое ее слово было услышано всеми собравшимися на казнь жителями и гостями империи.

Площадь разразилась криками ликования.

Затем матушка Оливия обернулась к канцлеру Морверу и хитро ему улыбнулась, взмахом руки освобождая герцога от магических наручников и прижимавших его к полу помоста гвардейцев. От услышанной новости канцлер не сразу нашел в себе силы, чтобы подняться, казалось, он не верил в происходящее.

— Этому не бывать! — взревел император Эдгар, метнув в брата огненные магические снаряды.

— Опять хулиганишь! — рассердилась вдовствующая императрица, гася магию сына. — Эдгар, я столько лет ждала, что ты одумаешься и перестанешь строить козни против своих родных, но ты неисправим. За неоднократную попытку покушения на жизни своего брата и племянника я лишаю тебя магии!

— Нет! — взвыл бывший император.

— Фрэнк, принимай трон и наведи в империи порядок! — устало распорядилась немолодая женщина.

— Как скажешь, мама! — нежно улыбнулся уже бывший канцлер Морвер, осторожно обняв родительницу.

— РРРРР! — послышалось сверху ужасающее рычание.

Затем в землю перед помостом ударило две струи огня невероятной силы!

— Никому не двигаться! Сейчас мы вас есть будем! — услышала я до боли родной голос Крылатого.

Глава 153

Брайан

Задрав голову, я увидел стройный косяк крылатых ящеров, быстро приближавшийся к нам. Зрители, находившиеся на площади, с оглушительными воплями кинулись врассыпную, пытаясь укрыться от смертоносных громил. Зверюги не теряли времени зря и плевались огнем, аккуратно метя в безлюдные места. Они сосредоточенно разглядывали каждого бегущего, чтобы не перепутать состудентами и преподавателями Северной Академии.

— Профессор Нови, сюда! — услышал я мелодичный крик Ифы.

Она сидела на шее Крылатого и махала рукой ректору Нови. Тот быстро сориентировался и, подав сигнал остальным своим студентам и коллегам, побежал навстречу уже подлетавшим к площади рептилиям.

Вокруг творилась настоящая суматоха, в которой я старался отыскать Айлин. Она спустилась с помоста и тоже пыталась пробраться к ящерам, но вокруг бегали и толкались перепуганные вторжением рептилий люди. Один из таких, потерявших разум вельмож, толкнул девушку, и она упала на землю, рискуя быть растоптанной. Я подбежал к любимой и, подняв на руки, отнес ее под единственное, доступное нам, укрытие — помост.

— Брайан, как ты себя чувствуешь? — встревоженно спросила она, как только я опустил ее на землю.

Поделиться:
Популярные книги

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Мы живем дальше

Енна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы живем дальше

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена