Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Северные сказки. Книга 1
Шрифт:

Непоряха — неряха. 101

Нестал — в зн. исчез из вида, потерялся. 45

Нестатной — безобразный. 14

Нетель — молодая корова, у которой не было ни одного теленка. 78

Нечесно бросили — с гневом. 8

Новой — в зн. другой, третий... 13; 17

Носком нести — за плечами нести. 81

Нужда телесная пристигла. 187

Нужной — в зн. нуждающийся, бедный. 28

По-немецки говорить — в зн. неясно, немо. 253

Оберать —

убирать. 118

Обзабылся — забыл. 58

Обкащёная перина — в зн. запачканная в испражнениях. 197

Облемай — какой-то морской зверь? 54

При обличности — в зн. прилично? Или искаженное публичность? 169

Обнасильничал — изнасиловал. 166

Обночеваться — переночевать. 110, 186; 187

Ободверенка — косяк у дверей. 3; 34

Ободрало сон — в зн. прогнало. 58

Оболоклась — оделась. 268

Оболочка — в зн. одежда. 227

Обороть — узда. 87

Обратили внимание взад — в зн. назад пошли. 170

Обручесьво — обрученье. 119

Обрезы — пополам распиленная сороковая бочка, ту и другую половину используют. 59

Обрюхатеть — забеременеть. 27

Обрядить булавкой — сделать булавкой. 100

Обрядна — опрятная, заботливая. 278

Обходилася кобыла — в зн. допустила жеребца. 49

Обызьянить — ввести в изъян, в убыток. 97

Овернуть — посредством волшебного действия обратить человека, напр., в зверя. 279

Овешник — овечий хлев. 31

Овладела лошадь — в зн. понесла. 58

На овсяно зерно дни стали прибывать. 260

Огвахт — гауптвахта. 82

Огвёрнулся — в зн. оделся. 78

Огнивчо — огнивица, т.е. сумочка, в которой держат кремень, огниво и трут. 58

Оголодить бурлаков — в зн. заставить голодать. 10

Огоничёк — огонечек. 58

Одва — едва. 118

Одержал крестника — в зн. принял. 255

Одинарець — ординарец. 92

На одинасьстве дом — дом в стороне от жилья других. 89

На одинке строение — одно, далеко от жилья других. 6

Одинцо — один. 27

На одине (одиноко) живет — уединенно, отдельно от других домов селения. 117

Однеж — однажды, один раз. 15

Одрать — ударить. 11

Одурно стало — в зн. нехорошо, дурно. 180

Одевальница — одеяло. 146; 180

Озарился — засмотрелся. 256; позавидовал. 283

Окольницы — 240; околенки — рамы со стеклами. 268

Олабыш — оладья. 50

Олтовая плаха — вместо луговая т.е. липовая? 3

Онна — одна. 16

Оппакостить — в зн. осквернить, лишить невинности. 166

Опахать — в зн. съесть. 107; в зн. унести, украсть. 109

Опешить озеро — продолбить, прорубить пешнями лед. 232

Опочи

н держать — почивать, отдохнуть. 49

Оприметить — узнать. 279

Опристал — утомился, устал. 270

Опружил возы — в зн. опрокинул. 250

Опялся — в зн. замялся, растерялся. 172

Орга — овраг или топкое место, поросшее лесом. 136

Осваивать — присваивать. 283

Осатина — осока. 74

Освежить — зарезать. 292

Осенесь — прошлой осенью. 260

Остаиваитце вода на языке — о голодном: появляется слюна во рту. 8

Осток — восток. 128

Остоялось — остановилось. 219

Острашился — в зн. испугался. 273

Отбряшничалась — в зн. отработалась. 176

Отвалили обратно — в зн. ушли. 170

Отвернуть — см. овернуть — обратное действие. 279

Отворотить — возвратить чудесною силою, колдовством. 94

Отдажный — в зн. продажный. 85

Откулешний — откуда. 168

Отовсюль — отовсюду. 56

Отробил ей — собственно: отработал. 8

Без отрыску — без обмана, не изменяя своему слову. 59

Не отслышна от царя — в зн. послушна, не противоречу. 49

Отсулил — посулил, обещал отдать. 153

Отульться — притулиться, найти приют, пристанище. 171

Отцель — отсюда. 282

Отчина — что досталось от предков. 125

Оттягиваешь на другое столетие. 186

Охапочкой бороться — один из приемов борьбы. 136

Охитить — очистить, вытереть 3; 8

Охканул — в зн. охнул. 197

Ошкуй — белый медведь. 54

Ошосток — место в печи перед челом. 79

Пагма — берлога. 79

Палица — колотушка для выбивания белья на реке во время полосканья. 55

Панкетовать — в зн. пировать (от слова банкет). 5; 15

Пара — паренки, пареныя овощи. 140

Парные часы — в зн. одинаковые.

Парочка — в зн. ухаживающий за девушкой парень. 120

Пасть — ловушка для птиц. 122; 123

Пахать — в зн. мести веником. 15; 176; 244

Перевести — убить. 122; 123

Перегарный муж — в зн. сгоревший. 178

Перекокал — перебил. 79

Перепал — испугался. 173

Переслиговатой — с тонкою, перетянутою талиею: «грудь и бедра толстыя, в поясе тонкой»; говорят: «эка идет барыня переслиговата». 40

Переставились — умерли. 98

Перестали поленья — в зн. не стало больше. 86; перестанут деньги — не будет денег. 90

Перес — перст, палец. 93

Пёрет — в зн. берет? 177

Перецапался — см. чепался.

Пехнуть — столкнуть. 123

Пёхтус масла — комок пахтаннаго масла. 262

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х