Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ладно, давайте наконец покончим со всем этим. Вы полагаете, это я убила Бена?

– Нет. – Он закрыл дверь. – Я знаю, что вы этого не делали.

Глаза женщины удивленно раскрылись.

– В таком случае почему я нахожусь здесь?

– Потому что вы мне кое-что должны.

– Что именно?

Губы Уайта скривились в насмешливой улыбке.

– Вы очень хорошая актриса, но сейчас я попросил бы вас не прикидываться. Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду.

– Я ничего вам не должна. Я вас даже не знаю.

– Да, раньше мы никогда

не встречались, однако очень хорошо знакомы через Бена. Его, пожалуй, даже можно назвать посредником между нами.

У Мэлори медленно сжались кулаки.

– Послушайте, я очень устала. Я сейчас не способна играть в разные игры. Очень прошу вас, перестаньте темнить и объясните внятно, зачем вы меня сюда притащили.

В его серо-голубых глазах блеснул гневный огонек.

– Я и сам устал от этих шарад. Что ж, извольте. Будем говорить напрямик. Вы находитесь здесь для того, чтобы делить со мной постель на протяжении следующих шести месяцев.

– Вы сошли с ума, – едва выговорила Мэлори, ошеломленно глядя на мужчину.

– Нет, я считаю, что это будет вполне справедливой сделкой, – возразил Уайт. – Даже если вы не разделяете моей уверенности.

Мэлори покачала головой:

– Я не понимаю, о чем речь.

В ответ мужчина нетерпеливо нахмурился.

– О своей постели. Так или иначе, вы мне нужны. На полгода. – Поскольку Мэлори продолжала молчать, непонимающе глядя на него, Сэбин со сдержанной яростью повернулся к ней спиной и бросил:

– Если в данный момент вы не желаете говорить со мной откровенно, я не могу вас к этому принудить. – Он дернул за веревку звонка. – Нилар покажет вам вашу комнату, а через час я жду вас у себя. Выпьем чуть-чуть перед ужином. И не пытайтесь сговориться ни с кем из обслуживающего персонала. Я лично убедился в том, что никто из слуг не говорит по-английски.

В холле появилась коренастая женщина, закутанная в темно-зеленый восточный наряд. Сэбин подозвал ее жестом и произнес несколько слов на незнакомом языке. Женщина посмотрела на Мэлори:

– Ваш багаж принесут к вам в комнату. Надеюсь, вам у нас понравится.

Взгляд Мэлори непроизвольно метнулся к входной двери.

– Нет. – В спокойном голосе Сэбина прозвучала стальная нотка. – На пятьдесят миль в округе нет ни одного населенного пункта. Сомневаюсь, что вам удастся добраться куда-нибудь и остаться в живых. Пустыня не жалует чужаков.

– Надо сказать, у вас с пустыней много общего.

– Но мы-то с вами не чужие, – с горечью усмехнулся Уайт. – По крайней мере, вы мне точно не чужая. Я мечтаю о вас уже больше трех лет.

– Я ровным счетом ничего не понимаю, – устало произнесла Мэлори. – Нам нужно объясниться.

– В нашем распоряжении целых полгода. Я уверен, что мы найдем немного времени и для беседы.

Сэбин, казалось, раздевал ее взглядом, особенно долго задержав глаза на полной груди Мэлори. Она почувствовала, как ее тело пронизывает горячий поток – настолько сильный, насколько и неожиданный. Ее охватило возбуждение – откровенное,

примитивное и ничем не прикрытое.

Встретившись с ней глазами, Сэбин кивнул – неторопливо и одобрительно.

– Я думаю, мы с вами понимаем друг друга. Если вы мне понравитесь, вас ожидает весьма приятное время. Но я не люблю, когда меня обманывают, Мэлори.

– Обманывают? – Она отвела взгляд в сторону и покачала головой. – Если кого-то и обманули, то именно меня. Скажите, тот симпатичный человек, Кери Литцке, знал, что вы замышляете, когда заманивал меня сюда?

Рот Уайта вытянулся в ниточку.

– Кери пришелся вам по душе? Вы ему тоже понравились. Потому-то я и решил оставить его в Марасефе. Видите ли, я становлюсь жадным, когда речь заходит о времени, которое нам предстоит провести вместе. Итак, до встречи за ужином, – кивнул Сэбин, давая понять, что разговор окончен.

– Но мы должны… – начала Мэлори и тут же умолкла. Сэбин, не обращая на нее внимания, уже шел по направлению к длинному освещенному коридору. На мгновение задержавшись, он бросил через плечо:

– Наденьте лиловое платье. Вам идет этот цвет.

Сказав это, он ушел. Мэлори осталась стоять, обескураженно глядя ему вслед.

Нилар подергала ее за рукав. Посмотрев сверху вниз, Мэлори увидела, что невысокая женщина жестами зовет ее, и последовала за ней, на ходу пытаясь осмыслить сказанное Сэбином. Бесспорно, ей еще предстоит найти отсутствующие фрагменты этой головоломки для того, чтобы сложить для себя всю картину происходящего. Сейчас же объективно было следующее: во-первых, Сэбин Уайт считает, что она его в чем-то обманула, а во-вторых, одним из виновников цепи происходящих с ней несчастий был Бен. Впрочем, последнее ничуть ее не удивляло. Во всех бедах, которые сыпались на ее голову за последние два года, так или иначе был замешан Бен. С какой стати что-то должно измениться после его смерти?

Ну хорошо, положим, Сэбин Уайт разъярен, однако его считают чрезвычайно умным человеком, а значит, его, возможно, удастся убедить в том, что тут какое-то недоразумение.

Может, он, конечно, и умен, но то, что он к тому же безумно, варварски чувствен – бесспорно. Мэ-лори не вчера родилась и прекрасно понимала, что таил в себе тот влажный взгляд, которым он ее ощупывал. Однако, судя по рассказам Бена, Сэбин Уайт меняет любовниц чаще, чем галстуки. Зачем же она понадобилась мужчине, который в состоянии заполучить любую из самых блистательных женщин мира?

Мэлори вновь оказалась у отправной точки своих рассуждений.

Нилар отворила дверь в конце коридора и опять поманила ее за собой. Комната оказалась милой и просторной. Пол в ней был выложен светлой плиткой, вступавшей в причудливый контраст с бирюзовыми бархатными шторами и таким же покрывалом на кровати. Бирюзовый цвет царил здесь повсюду.

Восточная экзотика. Мэлори поежилась. Это понятие подразумевало нечто чужеродное. Она и впрямь была здесь чужаком, ощущая себя более одинокой, чем когда-либо.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Испытание Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
3. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Испытание Огня

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя