Сгореть дотла
Шрифт:
Однако Джейк уже заметил ее шляпу.
– Стало быть, тебе действительно надо куда-то ехать?
– Да. Хочу пройтись по магазинам, купить подарки родителям и еще заглянуть в парикмахерскую.
На щеке Джейка дернулся мускул, но он не спросил, когда она собирается навещать своих близких.
– Что ж, тогда поехали.
Галантно взяв Клэр под руку, он повел ее к машине. Автомобиль был старый и кое-где слегка проржавленный, однако он блестел и сиял, явно только что после мойки. Клэр сразу стало совестно. Господи, можно подумать, у
– Симпатичная у тебя машина, – заметила Клэр. Надо же было дать понять Джейку, что она оценила его усилия.
– Насколько может быть симпатичным драндулет, которому давно пора на свалку, – усмехнулся Джейк, открывая дверцу с той любезностью, с какой усаживал ее в лимузин. Он даже не забыл напомнить, чтобы его пассажирка пристегнулась.
Клэр уселась не назад, как обычно, а на сиденье рядом с водителем. Внутри автомобиль тоже явно только что пропылесосили. Джейк включил негромкую музыку – ее любимую мелодию. У него не было магнитолы, но имелся небольшой портативный магнитофон. Такая трогательная забота тронула молодую женщину до глубины души.
– Может, мне не следовало этого делать, но все же рискну, – шепнул Джейк и, наклонившись, прильнул горячим ртом к губам Клэр.
Судорожно вздохнув, она обняла его за шею. Однако прежде чем поцелуй успел затянуться, Джейк оторвался от Клэр и поспешно включил зажигание. Отъехав от коттеджа, он бросил лукавый взгляд на свою спутницу.
– Заметь, я сумел вовремя от тебя оторваться.
На что Клэр чуть слышно отозвалась:
– Молодец.
– Ты была так решительно настроена.
– В каком смысле? – удивилась Клэр.
– Ну, эта шляпа… Ты достаточно ясно дала понять, что начинать мы будем не с постели.
– У нас впереди целый день и ночь до…
– …Второй половины завтрашнего дня, – сообщил Джейк и, на мгновение замявшись, прибавил: – Если, конечно, ты готова терпеть меня рядом столько времени.
О, это – пожалуйста, сколько угодно! Однако ей не хотелось казаться уж слишком податливой.
– Хорошо, – мягко отозвалась она. – Но разве ты настолько свободен?
– Я работал как вол почти двое суток, чтобы выкроить какие-то двадцать четыре часа. Если хочешь, ты моя награда за хорошее поведение.
– Вот и чудесно! – Кларенс была по-настоящему рада, хотя и понимала, насколько опасно погружаться в бездну новых ощущений, и не только физических.
Джейк протянул ладонь и ласково сжал пальцы своей спутницы. Клэр улыбнулась. До этого они всего лишь раз держались за руки, и сейчас это показалось ей самой естественной вещью на свете.
– Спасибо, что повез меня на своей машине, – сказала она.
– Только это не совсем то, к чему ты привыкла.
– На самом деле для меня честь оказаться в твоем «джипе».
– Честь? – Джейк был явно озадачен.
– Понимаешь, до сих пор ты возил меня на роскошном автомобиле. Он, конечно, хорош, но ведь такая услуга для тебя
– Ты хочешь сказать, что я тоже весь проржавел?
Клэр расхохоталась.
– Нет, просто я подумала, что это очень мужской автомобиль. Такой как раз для тебя.
– Вот тебе на! – неожиданно развеселился Джейк. – Мне тут приходится изо всех сил крутится, чтобы стать юристом и зашибать большие деньги, а ты утверждаешь, что я лучше всего смотрюсь за рулем старого драндулета!
Оба дружно рассмеялись. Как же все-таки им хорошо вместе, подумала Клэр, а затем, посерьезнев, произнесла:
– Все преимущества роскошного образа жизни сильно преувеличены.
Джейк бросил на нее быстрый взгляд:
– Ты это знаешь по опыту?
– Вот именно. – Кларенс вдруг почувствовала, что сейчас самое время сказать ему, кто ее родители. – Мой отец – дизайнер Филип Эмори.
– Ни фига себе! – Джейк от неожиданности выпустил ее руку. – Он ведь начинал как фотограф? Неудивительно, что ты разбираешься в этих вещах.
– Ну, специально меня не обучали, но я много раз видела, как снимают моделей, так что…
– Филип Эмори. Надо же!
– Мою мать ты, наверное, не знаешь, но…
– Рита Крейвен! Еще бы! Теперь я вижу сходство.
– Откуда?.. – изумилась Клэр.
– Ну, знаешь! В детстве мы все с удовольствием рассматривали модные журналы. У моих сестер их была целая гора. Я, конечно, притворялся, что мне все это неинтересно, но втихомолку таскал журналы на чердак. А уж что касается «Плейбоя», то тут и говорить не о чем. Такую знойную женщину, как твоя мать, трудно было не запомнить.
– Ладно тебе! – рассмеялась Кларенс. – Мама очень домашняя женщина и вовсе не знойная. Она, конечно, в этом никогда не признается, но, по-моему, карьера модели ее не прельщала. Во всяком случае, как только они с папой поженились, мама сразу родила меня и перестала сниматься и выходить на подиум. Ее вполне устраивает жизнь домохозяйки. Кстати, ты сказал, что имеешь сестер. Сколько их у тебя?
– Трое. – Джейк тепло улыбнулся. – И все очень славные. Жаль только, что после школы они повыскакивали замуж и не получили высшего образования. А знаешь, в детстве я мечтал о том, что со временем разбогатею и деньги позволят мне общаться со звездами.
– Общение со звездами – удовольствие ниже среднего, – с гримаской заверила его Клэр. – Я выросла в этом мире и теперь изо всех сил стараюсь держаться от него подальше.
Это многое объясняло. Вот почему она укрылась в глуши, где ее никто не знает. Джейк покачал головой. Наверное, дома ей проходу не давали всякие там журналисты и прочая надоедливая публика.
– Понимаю, – кивнул он. – Ты ведь человек совсем другого склада. Но, обладая даром писателя, почему не обратишься к сценариям? За них ведь очень хорошо платят.
Неудержимый. Книга XVIII
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ученик. Книга третья
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
О, мой бомж
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Протокол "Наследник"
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
