Шагай!
Шрифт:
— Эмма, — слишком громко для этого уединённого места позвал Брент. — А какая здесь высота?
Нужно срочно восстановить репутацию тупицы.
Девушка отвернулась. Поняла, что превысила лимит по зрительному контакту.
— Тысяча сто восемьдесят четыре фута, — терпеливо ответила она заученную фразу.
— Это не слишком много, да? – почесал затылок Брент.
Мисс Маршалл пожала плечами.
— Нет, не слишком. Дальше на север высота будет только расти.
— Слушайте, может уже будем спускаться? – вклинился в разговор
Даже его голос отдавал снобизмом. Мисс Маршалл вынула из кармана тонкую зеленую шапку, натянула на гору кудряшек и поправила на лбу.
— Конечно, Фрэнсис. Если никто не против, можем уходить.
— Я думаю, все уже насмотрелись.
Чёртов засранец. Если бы в группе Брента попался такой осёл, то он (осел) жил бы в самом отстойном номере отеля, с грязными полотенцами и тараканами размером с таксу.
Фрэнк с готовностью поднялся на ноги и прошагал к спуску, туристы молчаливо потянулись за ним. Даже если кто-то и хотел побыть здесь подольше – всех задавили авторитетом.
— Ладно, тогда уходим, — констатировала Эмма. – Мистер Рейнер, у вас больше нет вопросов?
О, он мог бы придумать очень много вопросов. О горных породах, растительности, расстоянии, на которое простираются виды… Он вполне мог стать тем, из-за кого пребывание на Коник Хилл растянулось бы еще минут на двадцать, а сноб начал бы впадать в тихое бешенство. Но по лицу мисс Маршал понял, что она не готова вступать в этот поединок. Брент наклонился, поднял куртку и рывком стряхнул с неё налипшие травинки.
— Нет, — мотнул головой он. – Но я же могу и дальше спрашивать всё, что угодно?
— Естественно, мистер Рейнер, — отрепетировано ответила Эмма.
Путь из Балмахи до следующего пункта назначения пролегал по узкой дороге, тянущейся вдоль озера Ломонд. Поля сменялись редкими лесами, и периодически сквозь деревья виднелась спокойная водная гладь. Дорога то приближалась почти к пляжу, то отдалялась от воды, но озеро всегда оставалось рядом, по левую сторону. Эмма шла впереди всех. Группа нестройно о чём-то переговаривалась, но Эм не вслушивалась в болтовню. Её всё еще занимал «феномен Рейнера».
Она не могла его понять. Абсолютно. Сначала Рейнер показался очевидным тупицей, но теперь Эмма в этом сомневалась. Он как Билли Миллиган** с «множественной личностью» будто переключался с одной своей личности на другую. Как сплит. Как самый настоящий сплит.
Утром спуск с Коник Хилл был быстрым. Спуск всегда быстрее подъёма, особенно, когда за плечами нет тридцатифунтовой ноши. А еще, когда ветер дует в спину, сгоняя непрошенных гостей вниз.
Быстрее всех убегал Фрэнк. Медленнее всех – Рейнер. Он будто специально выбрал позицию, противоположную Френсису, останавливаясь на разных участках тропы, оглядываясь по сторонам и заставляя остальных ждать. Недовольство на лице Фрэнка проступало всё более отчётливо с каждой новой остановкой. А Эмма всё больше запутывалась в характере Рейнера.
Она
Когда они вернулись в лагерь, Флоран метался из стороны в сторону, в то время как Леа спокойно лежала на коврике, играя в игру на смартфоне.
— Что-то произошло? – выпалил Фло, как только группа показалась из-за деревьев. – Почему вы так долго?
— Просто кто-то слишком сильно всех тормозит, — пробормотал Френсис, пройдя мимо француза и вытянув свой рюкзак из кучи.
Выглядел он мрачнее тучи.
— Кто? – удивлённо воскликнул Брент Рейнер. – Я? – вскинул брови он. – Почему же вы не сказали, Фрэнк? Я бы, конечно, поторопился, если вам было нужно!
В тот момент Эмме показалось, что у Фрэнсиса дёрнулось веко. Она выступила вперед и попыталась прервать то непонятное, что творилось между этими двумя мужчинами, один из которых сознательно (в этом Эмма больше не сомневалась) провоцировал второго.
— Мы были не долго, Флоран, — спокойно проговорила Эм. – Это нормальный срок для подъёма и спуска, просто для вас время будто растянулось.
Тема закрылась сразу же. Все туристы разобрали свои рюкзаки, взгромоздили на плечи и приготовились к очередному дню пути. Но у Эммы возникло чувство, что она что-то забыла.
— Мистер Рейнер, — развернулась она на пятках. – Не хотите узнать программу на сегодня?
Он будто удивился. Светлые брови приподнялись, серые глаза расширились. Но буквально через мгновение это выражение стёрлось и уступило место глупой улыбке.
— Хочу, — кивнул он.
«Билли Миллиган» в действии. У него точно какое-то раздвоение личности.
— Нам нужно пройти семь миль вдоль озера, — отрапортовала Эмма. – Ночевать будем недалеко от берега.
Мужчина почесал выгоревший на солнце затылок.
— Какая простая программа. Это всё?
— На сегодня – да.
— Я обязательно запомню, — интенсивно закивала светлая голова. Как китайский болванчик…
Ноги отекали непозволительно быстро. Полдня пути, а стопы и щиколотки уже налились свинцом. Идти в наглухо зашнурованных ботинках стало просто невыносимо.
Справа от дороги перелесок оборвался зелёным пастбищем, Эмма отошла к обочине, присела на корточки, позволяя группе обогнать себя, и запустила пальцы в шнуровку.
— Смотрите! — вдруг взвизгнула Дженнифер.
Один ботинок ослабил хватку. Эмма поморщилась от чувства облегчения, подняла голову и взглянула на группу. Все туристы приклеились к деревянному забору, отделяющему пастбище от дороги. Всё поле за забором было усыпано белыми облаками на ножках. Точнее на копытах.
— Это же овцы! – снова поделилась наблюдением Джен.