Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шагающая смерть
Шрифт:

Смятение…

– Дэв Камерон, мы чувствуем смятение и страх в твоих мыслях.

– Именно так. Кто-то сбросил камень на планету и, черт подери, достаточно большой.

«… или, – сказал ему голос его разделенных мыслей, – они придали маленькому камню огромную скорость».

Он смотрел на Геракл с гипнотической зачарованностью в течение бесконечных секунд, затем почти нехотя отвел глаза.

Сенсоры ДалРиссов засекали корабли, предлагая их его сознанию в виде золотых искр света. Некоторые медленно вращались вокруг планеты, другие неподвижно висели в пространстве. Пятнадцать…

шестнадцать… восемнадцать… остальные, похоже, спрятались за тушей Геракла.

Пять из этих ярких точек на орбите ярко пульсировали, и Дэв неожиданно почувствовал что-то.

– Дэв Камерон, – раздался голос ДалРисса, – Нас определенно засекли.

Да, он тоже мог чувствовать это – пульсирующее покалывание радара, направленного на корабль. Он не был уверен, излучал ли корабль пучок нейтрино при своем появлении в обычном космосе, так как это делали корабли, построенные человеком, но магнитные поля, определенно, заставили сканеры защебетать.

Некоторые из огней, обозначавших орбитальные имперские корабли, двигались. Визуальный дисплей Дэва не включал в себя стандартную графику навигационных или боевых симов, как на кораблях, построенных людьми, но ему и не нужны были нарисованные компьютером экстраполяции курсов, чтобы понять, что определенное количество кораблей только что сошли с орбиты и направляются в их сторону.

– Можем мы поближе посмотреть на эти корабли? – спросил он.

Вместо ответа часть видимого космоса всколыхнулась, затем открылась, подобно цветку, показывая военный корабль… большой военный корабль, длинный и плоский, заостряющийся каким-то образом к носу и расширяющийся в хвостовой части, с башнями и пушками, ощетинившимися почти со всех тяжело бронированных поверхностей.

Он почти сразу узнал класс корабля. В километр длиной, массой в миллион тонн, это был космический монстр, вооруженный и бронированный город, укрывающий в своих недрах примерно пять тысяч империалов. Японцы называли их Риу, или корабли-драконы, в честь драконов и огромных птиц из японской мифологии. С огневой мощью, достаточной, чтобы разрушить планету на орбите, с полным крылом из восьмидесяти или более истребителей, «дракон» был самым грозным из космических боевых кораблей. Только девять были запущены в космос, и один из них, «Донрю» – «Дракон Бури» – был уничтожен во время имперской атаки на Геракл.

Дэв быстро пролистал идентификационные файлы Имперских кораблей в своем личном ОЗУ. Каждый корабль Риу-класса был уникальной формы, с несколько отличным от своих собратьев силуэтом и структурой расположения лазерных башен. Вот! Один из восьми входов подошел. Корабль, который сейчас наступал на них, был «Кариу» – «Огненный Дракон». Военный справочник называл его командующего как Адмирала Мияги, хотя это могло и измениться. Мияги был известен Конфедерации как типичный офицер формальной школы имперской флотской тактики.

С огневой мощью, подобной этой, однако, Мияги вряд ли потребуется воображение. Остальные корабли, должно быть, были эскортом «Кариу», группой легких и тяжелых крейсеров, несколько эсминцев и эскортов, отделение или два патрулирующих истребителей, плюс контингент транспортных кораблей… возможно, всего восемь

или десять кораблей. И все это был флот вторжения.

Без доступа к сканирующей технике Конфедерации или ИИ вспомогательных идентификационных схем Дэв не мог с уверенностью сказать, сколько всего кораблей было в Имперском боевом флоте. Некоторые из этих двигающихся звезд,… Боже, пусть так и будет!… могли быть кораблями Конфедерации, разбросанными имперской атакой. Однако на это Дэв не мог рассчитывать.

Но он действительно заметил, что не было никаких признаков «Обманщика». Согласно его ОЗУ, свободный орбитальный небесный лифт должен был быть видим прямо там… сразу за изгибом Геракла, но пространство там было чистым. Было ли это потому, что они находились не в том месте, или потому, что сканеры просто не могли засечь его? Может быть, потому, что его вообще больше там не было?

Дэв почувствовал холодок, как предчувствие неотвратимо надвигающейся беды. «Обманщик» был уничтожен. Смогли ли Синклер и остальная часть правительства скрыться?

– ДалРисс! – позвал он вдруг. – Вы можете прослушивать лазерные и радарные сигналы с планеты? Можем мы войти в них, чтобы понять, что там происходит?

– Лазер – нет, – сказал Дал Рисе. – У нас нет подходящих рецепторов или механизма, необходимого для дешифровки модуляции световых волн. Однако мы сомневаемся, что лазеры смогут использоваться для связи из-за облачного покрытия.

– Это имеет смысл. А что по радио?

– Обнаружено присутствие существенного радиообмена на поверхности. Мало чего из этого имеет смысл.

– Можно я послушаю?

Шум взорвался вокруг него, большая часть его была сверхъестественной и мелодичной мешаниной пронизывающих электронных писков, щебета и тонов. Большинство имперских переговоров, также как и у Конфедерации, должно было быть закодировано, и ДалРиссы не имели ни оборудования, ни программ, чтобы расшифровать их.

Были, однако, кое-какие голоса, которые транслировали в открытую.

– Сусумэ! Сусумэ! Исогэ!

– Сан-ни-року-хачи-року-сан! Чотто маттэ! Чотто маттэ! Моичидо иттэ кудасаи!

– Дарэ ка? Мибун шомейшо о мизеро!

– Кагени хайрэ! Утсу! Утсу!

Дэв пожелал, и голоса угасли. Болтовня на нихонго была такой быстрой и гневной, что он не мог ничего разобрать. Большинство фраз были различными военными командами – приказы наступать, идентифицировать себя, поспешить, и даже цепь цифр, возможно, имевшая отношение к координатам или радиочастотам.

Эта последняя фраза, однако, была показательной. Кагени хайрэ означала «уйти в укрытие». И она прозвучала так, словно за этим должен был последовать приказ открыть огонь.

Это звучало так, как будто кто-то из персонала Конфедерации находился на поверхности Геракла, сражаясь в этом аду.

– Дэв Камерон, мы должны уйти. Наши сенсоры теперь принимают разные типы радаров, возможно связанных с различными системами наведения боевых кораблей.

– Вы правы. – Дэв тоже чувствовал себя потерянным, так как не мог перевести то, что видел, в тактическую пригодную информацию. Как далеко был Риу-корабль, в конце концов? – Может, Исполнитель доставить нас назад на Алиа В?

Поделиться:
Популярные книги

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1