Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Некий безвестный до поры до времени лорд встал на его пути. Но ничего, он позаботится о том, чтобы впредь подобного не случалось. Человек, с которым он только что расстался, охотно пообещал снабдить его несколькими пустыми ящиками в обмен на определенную сумму денег. Кругленькую сумму, однако не идущую ни в какое сравнение с той, которую он получит, когда груз попадет в нужные руки.

— Стюарт, — послышался рядом с ним мужской голос, и Брентли, резко вскинув голову, тихонько чертыхнулся.

— Фуше? Что привело вас в Лондон? — спросил он по-французски,

предварительно внимательно оглядевшись, нет ли поблизости какого-нибудь патриотично настроенного англичанина.

Жан-Поль Мерсье был скорее похож на французского аристократа, чем на контрабандиста, но, по сути, был и тем и другим. Высокий, стройный, красивый, изысканно одетый. Длинные, до плеч, темные волосы он завязывал в хвост, как того требовала новейшая французская мода. Мило улыбнувшись, граф Фуше грациозно опустился на скамью напротив Стюарта. Двое сопровождавших его мужчин уселись за другой стол. Брентли не удивился их присутствию. Граф редко путешествовал один.

— Естественно, лондонские достопримечательности, — ответил Фуше тоже по-французски, решив, похоже, не рисковать. Вдруг кому-то вздумалось бы подслушать?..

— Довольно странное время вы выбрали для путешествия, не находите? — заметил Стюарт, постукивая по наполовину пустой бутылке и лихорадочно пытаясь догадаться, что здесь делает Фуше.

— По-моему, вы не слишком рады меня видеть, — заметил граф, недовольно надув губы, и сразу стал выглядеть не на свои тридцать три, а моложе. Взяв бутылку из рук Стюарта, он взглянул на этикетку и налил себе вина. — И это после того, как я предпринял поистине титанические усилия, чтобы вас отыскать.

Стюарт пристально взглянул на него.

— Вы знали, что я здесь?

— Да, — кивнул Фуше. — Но когда я узнал, что вы захватили с собой и малыша Кита, то подумал, что, быть может, вы решили не возвращаться в Париж.

Стюарт и в самом деле об этом подумывал, однако виду не подал.

— Мы же партнеры, Жан-Поль, — укоризненно проговорил он.

— Да, — согласился Фуше. — Но кроме того, вы предатель.

Понимая, что вряд ли кто-то из посетителей этой таверны говорит по-французски, Стюарт тем не менее огляделся по сторонам и, наклонившись к графу, заметил:

— Ничего подобного. Я не предатель.

— Но вы же снабжаете оружием солдат наполеоновской армии, — заметил Фуше.

— Я снабжаю оружием вас. А куда вы его деваете, это ваше дело.

— Не только мое, друг мой.

Голос графа звучал дружелюбно, однако Стюарт на эту удочку не клюнул. Он прекрасно знал, что холеный красавец Фуше холоден как лед и безжалостен. Ему ничего не стоит убить человека, если вдруг возникнет такое желание. Брентли не раз был тому свидетелем.

Он вздохнул и сказал, тщательно подбирая слова:

— Вам не о чем беспокоиться. Я уже нашел человека, который охотно продаст мне большое количество оружия. А Кит уже напал на след подонка, который помешал последней поставке.

Подавшись вперед, граф с интересом спросил:

— И вы знаете, кто это?

— Пока нет, но скоро узнаю. И больше он нам не помешает.

— Надеюсь.

Естественно, вы будете держать меня в курсе дел.

Это была не просьба — приказ. Значит, пронеслось в голове у Стюарта, Жан-Поль Мерсье сам будет решать, что делать с добычей, которую выследит Кит. По правде говоря, Стюарт не испытывал большой любви к своим бывшим согражданам, однако и хладнокровное убийство было ему не по душе. В отличие от графа Фуше.

— Естественно, — ответил он.

Кивнув, Фуше сделал глоток вина.

— А где вы поселили милого Кита?

— В Мейфэре, — сдержанно проговорил Стюарт, не желая вдаваться в подробности.

— Не сочтите, что я лезу в ваши дела, Брентли, — ровным голосом произнес граф. — Просто меня беспокоит безопасность вашей дочери. Ведь она осталась в Лондоне совсем одна.

Это было сказано тихим голосом, однако Стюарт Брентли вздрогнул, как от удара. Все, что он собирался сказать, вылетело у него из головы.

— Моей до…

— Вы что, считаете меня полным идиотом? Умная игра, но я уже давно вас раскусил.

— Я вовсе не собирался никого обманывать, — прошептал Стюарт. — Мне хотелось лишь обезопасить Кит. Времена нынче суровые.

— Ну конечно, — улыбнулся Фуше. — А как интересно было обнаружить…

Глаза его похотливо блеснули, и Стюарт нетерпеливо поерзал на сиденье.

— Не забывайте, вы говорите о моей дочери, — сухо бросил он.

— Ваша дочь — взрослая женщина. — Улыбка исчезла с лица графа. — И пока вы не передадите мне оружие, вы у меня в долгу. Десять тысяч фунтов, Брентли, — не шутка.

— Я вам ее не продам, — отрезал Стюарт.

Фуше холодно взглянул на него, но он не отвел глаз.

— Может быть, передумаете? — Фуше сделал еще глоток. — Мой характер не хуже вашего, а может быть, и лучше. А живу я в гораздо более комфортных условиях. — Оглядев убогую таверну, он пожал плечами и, похоже, заметив выражение лица Стюарта, решил не настаивать. — Впрочем, спешить некуда. Мы ведь с вами пробудем в Лондоне еще несколько дней, не правда ли?

Поднявшись, Стюарт Брентли кинул на стол несколько монет и сказал:

— Я достану вам оружие и назову имя человека, который вам мешает. И это все.

— Поживем — увидим.

Облачившись в новое одеяние, Кит минут десять вертелась перед зеркалом. Такой великолепной вещи, как темно-серый повседневный костюм, у нее еще никогда не было. Кит села, встала, пару раз присела — ничего не скажешь, сидит как влитой. Одежда прибыла как раз вовремя. После сегодняшней ночи, которую она посвятила слежке за лордом Хэншоу, переезжая из одного клуба в другой и в результате выяснив лишь, что Редж — большой любитель выпить, ее коричневый костюм годился разве что на то, чтобы его сжечь. Наконец, раздираемая желанием поделиться хоть с кем-то радостью по поводу нового костюма, Кит выскочила из своей комнаты и помчалась к спальне Эвертона. Пусть он и английский шпион — а может быть, нет? — но портной у него великолепный, и нужно непременно сказать ему об этом.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего