Шаман
Шрифт:
Она убрала руки, сделал мягкий пируэт на месте, скользнув ладонями под грудью и смеясь над его смущением. Остановилась, склонила головку с лёгкостью паиньки-девочки. Исподлобья взглянула на него смеющимися глазами.
— Конечно — хочу! Ну? Говори!
Он помедлил, проверяя, на месте ли его стража, как она сама недавно их определила: да, собаки за спиной и чуть по бокам.
— К тебе лучше не подходить слева.
Танцовщица замерла. Её плутовская улыбка постепенно переходила в ласковую, мечтательную. Так мечтательно смотрит на загипнотизированного кролика удав.
— Лапочка, — тихо сказала она, не переставая улыбаться. — А здесь по-другому и не выживешь. Это
— Прощай, Кириетт, — прошептал Рольф, с горечью глядя на уходящую девушку, которая сегодня умрёт, а он не может её предупредить об этом, потому что нельзя: Кириетт — наёмный киллер. Нынешним поздним вечером она идёт на дело, на котором столкнётся с подставой. Последнее её задание было настолько потайным, что его заказчики заметают последние следы, убирая всех исполнителей. А шаман её не может предупредить, потому что, предупреди он Кириетт, она не погибнет мгновенной смертью, как сейчас ей это уготовано. Следующая будет страшней — мучительней. Поэтому он промолчал.
13
Едва она скрылась в машине, которая немедленно же рванула с места, Рольф подошёл к стене заведения, у которого можно было притулиться, не мешая никому из множества прохожих. Времени хватало, чтобы в покое и в тени (свет сюда плохо доходил) обдумать произошедшее. Он присел на корточки, а собаки легли с обеих сторон… Светлый рай Островного Ожерелья в его памяти таял, как комок снега, брошенный в грязную лужу, становясь чем-то очень маленьким и далёким. Рольф, в общем-то, знал, что в других мирах Содружества бывает всякое. Когда в бунгало его названной старшей сестры появлялись гости из этого мира, шаман внимательно слушал страшные истории, а то и смотрел по большому экран-вирту, что происходит на индустриальных планетах, которые считаются наиболее развитыми.
Но никогда не думал, что будет так часто испытывать горечь, сталкиваясь с реалиями одного из этих миров.
Ему надо… этим пропитаться, чтобы понять. Несмотря на то что Кириетт почти закрыта для него жёсткой защитой здешнего тёмного мага, он мысленно пообещал справить тризну по ней, когда придёт время. Чтобы хоть чуть-чуть успокоить мятущуюся душу. Обещание, которое (он твёрдо знал) он выполнит, немного успокоило и его. Оно добавило шаману чувства необходимости… И в очередной раз наполнило горечью. Такая красивая. Такая молодая и жадная до жизни… Впрочем, кажется, последнее — животное начало в ней — и привело её к закономерному концу, который вот-вот наступит. В человеке должно сохраняться человеческое… Но и не ему, Рольфу, осуждать её. Если она вообще будет осуждена.
… Голода шаман пока не чувствовал, хотя времени с последнего насыщения прошло достаточно — почти сутки. Он вспомнил о еде, потому что в переулок, где он сидел, потянуло жареным тестом и мясом. Вспомнил и велел себе подняться. Пусть голода и нет, но поесть надо. Пока он двигался мало, но, возможно, вскоре придётся много действовать. Энергия нужна. Пока физическая. Да и псы с ним из часто голодавших. И неизвестно, что их ждёт далее.
Уже на ногах — сразу вспомнил о самом необходимом в этом мире. Проверил. Карман джинсов, куда он бездумно засовывал мелочь за гадание, был неплохо набит монетками. Когда девушки спрашивали, сколько шаман берёт за гадание, он пожимал плечами и говорил: «Сколько не жалко». Кажется, этого хватит, чтобы накормить собак и утолить собственный, пока не ощущаемый голод.
Только
Как оказалось — правильно. Пока шаман шёл к человеку, торговавшему фаст-фудом в уличном передвижном киоске-лотке, ему пришлось несколько раз нагнуться, чтобы положить в пакет две крышечки от пластиковых бутылок, какой-то камешек — судя по окружающему его полю, с берега, но не городской реки, а с моря; потом были непонятный металлический кружок с ноготь, похожий на раздавленную пуговицу, и бесформенный пластик, наполовину расплавленный. Он особо не замечал этих предметов — они словно сами потребовали поднять их. Уже подходя к продавцу фаст-фуда, Рольф сунул пакетик с находками за ремень, подаренный Малин, и забыл о нём. Он взял для собак по паре горячих бутербродов (слопано было в один кус), себе — один-единственный и высокий одноразовый стакан простой кипячёной воды. Продавец, тощий старик, узкоглазый и лысый, увидев, что в первую очередь Рольф кормит псов, вынул откуда-то из-под прилавка коробку и сказал:
— Отдай им. Это объедки. Некоторые бросают их рядом — я собираю, чтобы городские власти не ругались, что торгую грязно.
— Спасибо.
Псы вопросительно глянули на старика, который вышел со своего рабочего места и сам поставил коробку перед ними. Потом так же вопросительно — на Рольфа. Тот кивнул — и дружное чавканье возвестило об исполнении собачьей мечты нажраться вдоволь. Хозяин же их, пока старик протискивался к себе, быстро оглядел киоск и сразу нашёл амулеты для хорошей торговли и от плохого глаза. Когда продавец обернулся, молодой шаман огладил амулеты — три камня на цепочках, и те засветились мягким оранжевым светом. Удивлённый старик спросил:
— Ты что же — из этих будешь? Из колдунов?
— Шаман я, — спокойно ответил Рольф. — Правда, здесь недавно. Не всё знаю. Где здесь лучшие магазины для таких, как я?
— Запомнишь? — спросил старик.
— Запомню.
Он и правда запомнил всё, что сказал продавец фаст-фуда. Адресов тот не знал, но расположение магазинчиков для занятий практической магией Рольф представил воочию и закрепил в памяти. Причём старик объяснил расположение не богатых магазинов и, тем более, не для богатых магов, а настоящих лавок — тех, в которых знающему практикующему магу можно разжиться необходимыми вещами не столько по объявленной цене, сколько по тому, какова твоя стоимость как мага. Хороший знак — решил Рольф: старик накормил его псов, шаман обновил силу его амулетов — и финалом получил адреса нужных мест.
Псы наелись и смотрели на хозяина с обожанием. Тот, ни слова не говоря, пошёл вперёд — к одной из самых тёмных улочек, где не было или почти не было света.
Эта ночь осталась ночью поиска.
Найденный пакет наполнялся странными на вкус постороннего человека предметами. Псы насторожённо охраняли своего не менее странного хозяина, который собирал, по их личному мнению — обнюхивали же! — всякую фигню. Одновременно Рольф прислушивался к тому, что происходило в этом районе. Он дошёл до портовых доков, а потом повернул назад.