Шрифт:
«Сейчас я вспоминаю с нежностью ее неумение контролировать эмоции. Они заглатывали ее жадно, с яростью, с нестерпимым голодом поедали всю без остатка, оставляя одну оболочку с ртом и глазами. В такие моменты она становилась огненной вспышкой, несущейся лавиной с гор, неуправляемым ураганом, а укротителем стихий была только я. Умела гасить огонь, останавливать глыбы льда, успокаивать смерч только я одна».
Следи очереди на получение продуктов стояла Кассандра. Ее пальцы в черных перчатках перебирали талон на получение коробки еды. Глазами перебирая каждого, кто ошивался вокруг очереди, она была готова разорвать на части любого, кто захочет отнять у нее полученную еду. А таких, к слову, было не мало. Собираясь в группы, грабители рассыпались, как бисер, становясь незаметными, но нападали на выбранную
Кассандра стояла в очереди в день получения гигиенических принадлежностей. Она постукивала каблучком по обочине перед большим коричневым зданием без окон, но с одним окошком для выдачи запечатанных коробок. Возле нее остановился аэромобиль, спустил воздушную подушку, а затем и окошко уехало вниз, в недра белого аэромобиля. Из салона выглянула улыбающаяся голова с пухлыми щеками и глазами-бусинками.
– Здравствуйте! – Заговорила голова, и щеки собрались в морщины у ушей, когда тонкие губы изобразили улыбку.
– Ага-а-а, – растянула Кассандра и нарочито отвела взгляд в противоположную сторону.
– А вы чего здесь? – Не унималась голова.
– Да так, за шампунем стою.
Если бы у Кассандры была жвачка, она бы с радостью ей сейчас бы хлопнула на всю улицу, но качнулась, переступила с ноги на ноги, цокнув каблучками об асфальт, и расстегнула верхнюю пуговицу своей блузки.
– А вы что? – Несмотря на знакомого, поддержала диалог Кассандра. – Заблудились?
– Нет, хорошо, что знаю все дороги, а то непременно бы забрел бы в неприятности.
– А вы до сих пор не забрели в них?
– Вроде… нет.
– Но знаете меня? – Усмехнулась Кассандра, откинув прядь волос за плечо. – Как же вам это удалось?
– А вам какой шампунь нужен?
– Который волосы укорачивает.
– А у меня к вам дело.
– Дело?
– Дело, которое может стоить вам жизни. Поедите?
– …Да, но с условием, Шелдон.
– Все, что угодно, птичка вы моя!
– Возьмите в вашем магазине для нас шампунь, укорачивающий волосы? Мне так неловко… – ловко забираясь в аэромобиль, протягивала Кассандра, – просто сегодня день, а нам он так нужно…
– Все, что угодно для моих замечательных сестричек Стенфорд! Но для начала дело… обсудим в моем офисе, а по пути возьмем все, что вам нужно, – освобождая место у окошка, быстро говорил мужчина.
Как только Кассандра села в машину, дверца плавно опустилась, аэромобиль тихо зашумел, поднялся и понесся вперед, оставляя позади и очередь, и темное здание без окон, и рабочий квартал.
55:X\V:00
В маленькой двухкомнатной квартире, на двенадцатом этаже, засыпая и просыпаясь, раз в месяц выплачивая жетоны за арендованный уголок, они жили вдвоем – Кассандра, резвая девушка не старше двадцати пяти, и Минни, ее сестра, на днях начавшая отсчитывать
– Продам двойной футляр для очков… Диван-раскладушку… Куплю антикварные ковры, возможен обмен… Ничего нет. Нет ни-че-го, – Минни швырнула в сторону планшет. Настроенная на схватку с холодильником, вскочила с кресла и твердым шагом вышла из комнаты. В этот самый момент замочная скважина ожила. Ключ, кем-то вставленный внутрь замка со стороны коридора, сделал несколько оборотов на 360 градусов, дверь открылась, и в квартиру зашла девушка, а за ней – мужчина в шляпе и в винтажном сером костюме.
– Кассандра, а вот и ты, как раз вовремя, – затараторила Минни, не приметив компанию подруги. – У нас сломался холодильник, он громко… трещит… Здравствуйте, – женщина замялась, сделала полшага назад, когда в узком коридоре стало совсем тесно. Она с ног до головы начала изучать мужчину, перебегая глазами то с него до Кэсси, то обратно с Кэсси на мужчину. Он снял шляпу широкой ладонью, подтянул выпяченный живот в себя, без толку стараясь придать себе подтянутый вид, поправил портфель, скрученную в трубочку стопку листов зажал подмышкой и протянул Минни руку.
– Это Шелдон Уотс, у него для тебя работа, – снимая туфли и выставляя перед зеркалом два шампуня для укорочения волос и косметичку с прозрачными баночками, наполненными зеленым гелем, произнесла Кэсси. У нее были мягкие и приятные черты лица, которые свойственны женщина круглолицым, с пухлыми губами-бантиками и игривыми темно-карими глазами.
– Я от Кэсси наслышан, что у вас врожденное чутье и дар к исключительной грамотности. А теперь, видя вашу ухоженную ручку интеллигентной женщины, могу быть спокоен за просьбу, которую смогу доверить только вам единственной во всем нашем городке, – распылялся Шелдон, смотря слащавым взглядом и держа ладонь раскрасневшейся Минни, то и дело пытающейся отмахнуться от похвалы.
– У меня есть для вас документы. Они крайней, крайней важности. Вы понимаете, Минни Стенфорд?
– Понимаю, – кивнула Минни.
– Документы требуют легкой редакторской руки, – мужчина поцеловал руку Минни и вложил в нее скрученную стопку листов, не меньше, чем из двадцати страниц. – Я совершенно ничего не смыслю в буквах, – продолжал он, положив ладони поверх своего живота, – только в цифрах, в банковских счетах и ценниках на услуги. Вещь или человеческий труд – не важно. У всего есть цена, главное – установить ее непредвзято, – Шелдон ухмыльнулся. – Вы, дамы, понимаете, о чем я. И я могу с уверенностью сказать, что от холодильника вашего давно пора избавляться. Я слышал его шум с соседней площади! За вашу помощь мне, обязуюсь продать его и дать вам скидку на мои услуги в десять процентов.