Шеф Пьер
Шрифт:
— У нее есть домашнее задание.
Я делаю глубокий вдох и улавливаю его аромат. Боже, он пахнет как свежий теплый хлеб прямо из горячей печи.
— Я помогу ей, а потом мы приготовим пиццу.
— Пьер, — я начинаю возражать только потому, что пытаюсь ограничить воздействие Эммы на Пьера. Я не хочу разбить ей сердце, если у нас ничего не выйдет. Но, судя по тому, что говорит Пьер, он даже не допускает такой возможности.
— Возможно, я и родился во Франции, но я знаю английский. Я помогу ей с домашним заданием, а потом
— Ты действительно думаешь, что это хорошая идея? — я не прошу его одобрения, я пытаюсь заставить его подумать логически.
— Ты должна перестать думать о нашем возможном конце и начать жить настоящим.
— Но что между нами?
— Мы познаем глубину наших чувств, и, надеюсь, я никогда не коснусь дна того, что чувствую к тебе. Я хочу погрузиться в чувства к тебе до последнего вздоха.
Он действительно это говорит?
— Пьер, — я качаю головой, не зная, как ответить. У меня пропал дар речи от его неотразимости.
— Non, тебе не нужно ничего говорить. Ты должна позволить мне доказать, что я буду надежным для тебя и для Эммы.
Я кладу голову на его грудь, и он целует меня в макушку и удерживает в своих крепких объятиях.
Он поразителен. Меня засасывает в его всепоглощающий омут.
И мне нравится это.
Глава 26
Пьер
Я как раз заканчиваю одеваться после душа, когда несколько раз звучит дверной звонок.
— Его здесь нет, мама. ПЬЕР! — в отчаянии зовет меня Эмма.
Я рад тому, что она жаждет меня видеть. Она хочет быть здесь. Это согревает мое сердце и заставляет меня улыбаться.
— Думаю, ты была права насчет них, mon amour, — я шепчу Еве, надеясь, что она видит мою улыбку и слышит энтузиазм в голосе Эммы.
— Это ты шумела тут, ma petite? — спрашиваю я, открывая дверь.
— Oui, я думала, тебя нет дома.
Я усмехаюсь тому, как Эмма произносит мое «да». Однажды она спросила меня, нужно ли мне сходить в туалет, когда услышала это слово, а теперь и сама частенько произносит его.
— Две прекрасные женщины не должны ждать снаружи. Пожалуйста, входите.
Я открываю дверь, и Эмма заскакивает внутрь. Она обхватывает меня за талию и очень крепко обнимает. Я наклоняюсь и целую ее в макушку. Малышка отпускает меня и шагает со своей школьной сумкой на кухню.
— Ты выглядишь очень аппетитно, — низким голосом говорю я Холли, на которой джинсовые шорты и фиолетовый топ. Ее длинные волосы убраны в хвост, а щеки зарумянились на солнце.
— Ты мокрый, — отвечает она, проводит руками по моим волосам и прижимается ко мне.
— Надеюсь, ты мокрее. — Я
Холли
Пьер целует меня в губы. Не глубоко или страстно, а нежно и целомудренно, очень заботливо. Затем поворачивается и зовет Эмму, оставляя меня.
— Эмма, где ты?
— Я здесь, Пьер. Можно что-нибудь покушать, пожалуйста? Я голодна.
Я тороплюсь к этому счастью на кухне.
— Конечно можно. Что бы ты хотела?
— Шоколад, — быстро говорит она, хотя и знает, что ей нельзя есть сладости сразу после школы.
— Non, так не пойдет. Я не дам тебе шоколад.
Как мне выжить, слушая постоянно этот восхитительный французский акцент?
— Шоколад, а не шоколяд, как ты сказал, — говорит Эмма, что выходит довольно грубо.
— Эмма, — строго говорю я, предупреждая ее следить за тем, что она говорит.
— Но так и есть, — ноет она, поворачивается и смотрит на меня.
— Так говорят французы, и ты была груба.
Лицо Эммы становится ярко-красным от смущения. Она опускает глаза и съеживается.
— Извини, Пьер, я не хотела, чтобы это прозвучало грубо.
— Все прекрасно. Давай приготовим фруктово-сырную тарелку, ты можешь помочь мне. — Эмма спрыгивает с барного стула и идет к холодильнику, чтобы заглянуть в него. — Ma petite, похоже, ты забыла кое-что сделать. Правило номер один на кухне? — Пьер наклоняет голову набок и приподнимает брови в ожидании ответа Эммы.
— Эм. — Она смотрит в потолок. — Ох. — Она поворачивается и идет к раковине, чтобы вымыть руки.
— Очень хорошо. Теперь ты можешь помочь мне приготовить закуску, но после нам нужно будет сделать домашнее задание.
Я сажусь на барный стул и наблюдаю за отношениями этих двоих.
Меня не перестает удивлять, как легко они общаются друг с другом.
Пьер гармонично стал сильным мужским плечом для нее, и она приняла его. Эмма уважает Пьера, а он разговаривает с Эммой, не перебивая.
— У меня есть сюрприз для тебя, после того как ты закончишь свою домашнюю работу, — говорит Пьер, передавая Эмме зеленое яблоко.
— Сюрприз? Какой? — радостно вскрикивает она.
— Не могу сказать, иначе это уже не будет сюрпризом, — усмехается Пьер, доставая тяжелую деревянную разделочную доску из шкафчика. — На доске ты можешь порезать яблоко. Знаешь, как?
— Мне нельзя пользоваться ножами.
Они оба смотрят на меня. Эмма взглядом «разве не так, мама?», а Пьер — «ты серьезно?».
Род Корневых будет жить!
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
